-
1 Übergangsfinanzierung
Übergangsfinanzierung
bank accommodation -
2 Übergangsfinanzierung
f transition financing* * *Über|gangs|fi|nan|zie|rungfgap financing* * *Übergangsfinanzierung f transition financing -
3 Übergangsfinanzierung gewähren
Business german-english dictionary > Übergangsfinanzierung gewähren
-
4 gewähren
gewähren v 1. BANK accommodate (Kredit); 2. FIN grant (Kredit); 3. GEN award, grant, allow; 4. VERSICH allow* * *v 1. < Bank> Kredit accommodate; 2. < Finanz> Kredit grant; 3. < Geschäft> award, grant, allow; 4. < Versich> allow* * *gewähren
to grant, to allow, to concede, to accord, to afford, to confer;
• Anleihe gewähren to grant a loan;
• Asyl gewähren to grant asylum;
• Aufschub gewähren to grant (allow) a respite;
• jem. eine Belohnung gewähren to confer a reward on s. o.;
• Büchereinsicht gewähren to give access to the books;
• Darlehen gewähren to grant a loan;
• Diskont gewähren to allow a discount;
• jem. Einlass gewähren to admit s. o.;
• Entschädigung gewähren to pay compensation;
• jem. Erleichterungen gewähren to grant s. o. facilities;
• Frist gewähren to accord (grant) a respite;
• Fristverlängerung gewähren to grant extension (respite) of time;
• jem. ein Interview gewähren to favo(u)r s. o. with an interview;
• jem. eine Konzession gewähren to license s. o.;
• Kredit gewähren to grant a credit;
• Nachlass gewähren to grant a reduction, to allow a discount;
• zusätzliche Prämie gewähren to fling in;
• Provision gewähren to accord a commission;
• Rabatt gewähren to allow an abatement;
• Schutz gewähren (Patent) to afford protection;
• Steuerfreibetrag (Steuerfreiheit) gewähren to grant an exemption (US);
• Tantieme gewähren to allow a percentage;
• Übergangsfinanzierung gewähren (Bank) to accommodate;
• Unterhaltszuschuss gewähren to grant an allowance;
• Urlaub gewähren to grant leave;
• Zahlungsfrist gewähren to allow a debtor time to pay. -
5 Übergangsabkommen
Übergangsabkommen
transitional arrangement, transitory treaty;
• Übergangsbahnhof junction, transit station, transfer depot (US);
• Übergangsbeschäftigung change-over employment, temporary job;
• Übergangsbestimmungen provisional regulations, temporary (transition[al]) provisions;
• Übergangsentschädigung, Übergangsgeld severance benefit (pay) (US), redundancy payment (Br.);
• Übergangserscheinung transitional figure;
• Übergangsfahrkarte, Übergangsfahrschein excess (transfer, intermediate, US) ticket;
• Übergangsfinanzierung bank accommodation;
• Übergangsfrist period of transition;
• Übergangsgesetz validating (temporary) statute, provisional (transition) law;
• Übergangshilfe stopgap (interim) aid, (Wehrpflichtiger) gratuity;
• Übergangsjahr transitional year;
• Übergangskabinett caretaker cabinet;
• Land acht Monate als Übergangskabinett regieren to run the country on a caretaker basis for eight months;
• Übergangsklausel shifting clause;
• Übergangskonto transit account;
• Übergangskosten (Euro) costs of the changeover;
• Übergangslösung transitional solution;
• Übergangsmaßnahme transitional (temporary) measure;
• Übergangsmode interseason fashion;
• Übergangsperiode, Übergangsphase intervening (transitional, transitory) period, [period of] transition, passing (transitional) phase;
• nationale Übergangspläne (Euro) national change-over plans;
• Übergangspolitik devolution policy;
• Übergangsposten suspense entries, (transitorische Posten) transitory (deferred) items;
• Übergangsprozess process of transition;
• Übergangspunkt crossing point, checkpoint;
• Übergangsregelung temporary (transitional, provisional) arrangement, interim solution;
• Übergangsregierung provisional (transitional, caretaker) government, interregnum;
• Übergangsstadium transitional stage (period);
• sich in einem Übergangsstadium befinden to be in a state of transition;
• Übergangsstation junction, transit station, transfer depot (US);
• Übergangsstelle crossing point, crossover;
• Übergangstarif interim rate;
• Übergangsunterstützung transitional support;
• Übergangsverkehr transit traffic;
• Übergangsvertrag transitive covenant;
• Übergangsverwaltung interim administration;
• Übergangsvorbereitungen (Euro) change-over preparations;
• Übergangsvorschriften temporary provisions;
• Übergangswirtschaft der Nachkriegszeit postwar transitional period;
• Übergangszahlung transitional payment;
• Übergangszeit[raum] transition[al] (intervening, transitory) period, transitional stage, [period of] transition, caretaker term;
• Übergangszeit durchmachen to undergo a transition;
• Übergangszeitpläne (Euro) change-over schedules;
• Übergangszustand transitional stage.
См. также в других словарях:
Giuseppe Lepori — (* 2. Juni 1902 in Massagno; † 6. September 1968 in Seravezza, von Oggio, Gemeinde Capriasca) war ein Schweizer Politiker (CVP). Er wurde am 16. Dezember 1954 in den Bundesrat gewählt. Am 31. Dezember 1959 übergab er sein Amt, nachdem er am 24.… … Deutsch Wikipedia
Swissair — Swissair … Deutsch Wikipedia
Twinning — Als Twinning wird das von der Europäischen Union finanzierte Programm zum Auf und Ausbau öffentlicher Strukturen („Institution Building“) in Beitrittskandidadaten der Europäischen Union bezeichnet. Dabei gilt es, den acquis communautaire… … Deutsch Wikipedia