-
1 pluma
'plumaf1) ZOOL Daune f, Feder f2) ( para escribir) Feder f3) (fig: el oficio de escritor) Feder f, Schriftstellerei f¿Por qué te has decidido por la pluma? — Warum hast du dich für das Schreiben entschieden?
sustantivo femenino2. [escritor] Schriftsteller der5. (locución)plumapluma ['pluma]num1num (ave) Feder femenino; cambiar la pluma sich mausern; quedarse cacareando y sin plumas trotz eines Misserfolgs noch frohlocken; vestirse de plumas ajenas sich mit fremden Federn schmücken -
2 pluma estilográfica
-
3 pluma dosímetro
spa pluma (f) dosímetro, dosímetro (m) de bolsillodeu Taschendosimeter (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > pluma dosímetro
-
4 pluma dosímetro de lectura directa
spa dosímetro (m) portátil de lectura directa, pluma (f) dosímetro de lectura directadeu direkt anzeigendes Personendosimeter (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > pluma dosímetro de lectura directa
-
5 pluma dosímetro de lectura indirecta
spa dosímetro (m) portátil de lectura indirecta, pluma (f) dosímetro de lectura indirectadeu indirekt anzeigendes Personendosimeter (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > pluma dosímetro de lectura indirecta
-
6 pluma
-
7 Pluma a pluma se pela la grulla
Eine Gans wird so lange gerupft, als sie Federn hat.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Pluma a pluma se pela la grulla
-
8 pluma de polución
-
9 cambiar la pluma
cambiar la plumasich mausern -
10 mudar (de) pluma/piel
mudar (de) pluma/pielsich mausern/häuten -
11 oficial de pluma
oficial de plumaDienststellenleiter -
12 pasante de pluma
pasante de plumaSchreiber -
13 plumazón
pluma'θɔnfFederbett n, Federstrich m -
14 borrar
bɔ'rrarv1) radieren, wegradieren, ausradieren2) INFORM löschenverbo transitivo1. [lo escrito con lápiz] wegradieren[lo escrito con pluma] löschen2. INFORMÁTICA [fichero, carácter] löschen3. [de la memoria] vergessen4. [quitar] streichen————————borrarse verbo pronominal1. [desaparecer] verschwinden2. [de la memoria] vergessenborrarborrar [bo'rrar]num2num (tachar) (durch)streichennum3num informática löschennum4num (huellas) beseitigennum5num (difuminar) verwischen■ borrarsenum1num (volverse no identificable) sich verwischen -
15 cañón
'kanɔnm1) MUS Kanon m2) ( regla) Kanon m, Regeln f/pl3) ( precepto de las medidas humanas) ART Kanon msustantivo masculino————————cánones sustantivo masculino pluralcañóncañón [ka'28D7FBEFɲ28D7FBEFon]num2num fuerzas armadas Kanone femenino; (artillería) Geschütz neutro; cañón de nieve Schneekanone femenino; carne de cañón Kanonenfutter neutro -
16 cálamo
'kalamom1) ( tallo liso) Stengel m, Rohr n2) ( pluma de escribir) (Schreib-)Feder fcálamocálamo ['kalamo](elevado, literario) (Schreib)feder femenino -
17 gavilán
-
18 mudar
mu'đarv( cambiar) wechselnverbo transitivo1. [voz, aspecto, carácter] verändern2. [piel] sich häuten[plumas] sich mausern————————verbo intransitivo————————mudarse verbo pronominalmudarmudar [mu'ðar]I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (cambiar) ändern; (por uno nuevo) wechseln [(de)+acusativo]; mudar (de) pluma/piel sich mausern/häuten; mudar de voz im Stimmbruch sein; los años le han mudado el [ oder de] carácter mit dem Alter hat sich sein/ihr Charakter verändertnum2num (de ropa) umziehen■ mudarsenum1num (casa) umziehen; nos mudamos (de aquí) wir ziehen aus; mudarse a Granada nach Granada ziehen; mudarse a una casa nueva in ein neues Haus ziehen -
19 oficial
1. ofi'θǐal adjamtlich, offiziell, dienstlich2. ofi'θǐal m1) Geselle m, Gehilfe m2) MIL Offizier m3)————————adjetivo————————sustantivo masculino2. [funcionario] Angestellte der, dieoficial1oficial1 [ofi'θjal]offiziell; boletín oficial Amtsblatt neutro————————oficial2oficial2 (a) [ofi'θjal(a)]num1num (oficio manual) Geselle, -in masculino, femenino; (administrativo) kaufmännischer Angestellter, kaufmännische Angestellte masculino, femenino; oficial de albañil Maurerpolier masculino; oficial cervecero Braugehilfe masculino; oficial de obra Bauhandwerker masculino; oficiala de peluquería Friseurgesellin femenino; oficiala (de secretaría) Sekretärin femeninonum2num fuerzas armadas Offizier masculino; oficial de complemento Reserveoffizier masculino; oficial marinero Schiffsoffizier masculinonum3num (funcionario) Beamte(r) masculino y femenino, Beamtin femenino; oficial del juzgado Gerichtsschreiber masculino; oficial de pluma Dienststellenleiter masculino; oficial del registro civil Standesbeamte(r) masculino -
20 pasante
pa'santemsustantivo masculino y femeninopasantepasante [pa'saDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivo(viajante) auf der Durchreisenum1num (auxiliar) Assistent(in) masculino (femenino); (de un abogado) Referendar(in) masculino (femenino); pasante de pluma Schreiber(in) masculino (femenino)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pluma — (Del lat. pluma). 1. f. Cada una de las piezas de que está cubierto el cuerpo de las aves. Consta de un tubo o cañón inserto en la piel y de un astil guarnecido de barbillas. 2. Conjunto de plumas. Un colchón de pluma. 3. pluma de ave que,… … Diccionario de la lengua española
Pluma estilográfica — Pluma estilográfica. Una pluma estilográfica, también denominada estilográfica, pluma fuente, estilógrafo, lapicera de pluma o simplemente pluma o estilo, es una herramienta de dibujo técnico y escritura, que contiene un depósito de tinta líquida … Wikipedia Español
Pluma de vuelo — Saltar a navegación, búsqueda Milano real (Milvus milvus) en vuelo, exhibiendo las rémiges y las rectrices. Las plumas de vuelo son las plumas largas, duras, de forma asimétrica, pero simétricamente iguales, ubicadas en las alas o en la cola de … Wikipedia Español
Pluma de Pato — Saltar a navegación, búsqueda Pluma de Pato … Wikipedia Español
Pluma en ristre — Saltar a navegación, búsqueda Pluma en ristre fue el primer disco en solitario de Silvio Rodríguez. De dicho disco el propio Silvio ha expresado: Se hizo también un pequeño disco que tenía dos canciones por cada lado y se grabó en la EGREM porque … Wikipedia Español
PLUMA — in avibus aliud, aliud penna. Fridericus II. Impe rator de Arte Venandi, l. 1. c. 45. Nam plumas dicimus, quae habent cannulas in radice, et costam procedentem, per medium gibbositatis, usque ad ultimum earum. Hae plumae nascuntur per totum… … Hofmann J. Lexicon universale
pluma? — *pluma? germ.?, Femininum: nhd. Flaumfeder; ne. down (Neutrum), feather; Rekontruktionsbasis: ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. plūma; Etymologie: s. lat … Germanisches Wörterbuch
pluma — a vuela pluma. → vuelapluma … Diccionario panhispánico de dudas
pluma — s. f. 1. Pena de ave para adorno de chapéus. 2. Conjunto de penas para adorno. = PENACHO 3. Pena usada antigamente para escrever. 4. Flâmula. 5. [Culinária] Peça muito tenra da carne do porco. 6. [Náutica] Nome de vários cabos. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
Pluma — Plu ma (pl[=u] m[.a]), n.; pl. {Plum[ae]} (pl[=u] m[=e]). [L.] (Zo[ o]l.) A feather. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pluma-da-pérsia — s. f. [Botânica] Planta corimbífera brasileira … Dicionário da Língua Portuguesa