-
61 cut
cut [kʌt](verb: preterite, past participle cut)1. noun• a 1% cut in interest rates une réduction de 1 % des taux d'intérêt• the cuts in defence or the defence budget la réduction du budget de la défensec. [of meat] morceau me. [of clothes] coupe f2. adjective[flowers, grass] coupé• to have or get one's hair cut se faire couper les cheveux• to cut o.s. (shaving) se couper (en se rasant)• to cut a long story short, he came bref, il est venub. ( = shape) tailler ; [+ channel] creuser ; [+ figure, statue] sculpter ( out of dans ) ; [+ CD, record] graver ; [+ diamond] tailler ; [+ key] faire ; [+ dress] coupere. ( = remove) [+ scene, passage] couperf. ( = reduce) réduire• we've cut spending by 35% nous avons réduit les dépenses de 35 %g. ( = stop) couperh. [+ cards] couperi. [+ film] monterj. to cut and paste [+ document] couper-collera. [person, knife] couperb. [material] se couperc. ( = take short route) to cut across country couper à travers champs• cut! coupez !5. compoundsde or en cristal taillé[problem, issue] touchera. [+ tree] couperb. [+ expenses, pollution, article, essay] réduire[+ food] manger moins de ; [+ alcohol] boire moins de ; [+ cigarettes] fumer moins de ; [+ travel] réduireb. ( = disconnect) couper• to cut o.s. off from se couper de► cut out• we've got our work cut out! on va avoir du travail !b. [+ rival] supplanterd. ( = give up) to cut out smoking/drinking arrêter de fumer/boire[engine] caler► cut upa. [+ wood, food] couper ; [+ meat] découper* * *[kʌt] 1.1) ( incision) gen entaille f; ( in surgery) incision f2) ( wound) coupure f3) ( hairstyle) coupe f4) (colloq) ( share) part f5) ( reduction) réduction f (in de)job cuts — suppression f d'emplois
6) ( trim)to give [something] a cut — couper [hair, grass]
7) Culinary morceau m8) ( of diamond) taille f9) (of suit, jacket) coupe f11) ( in editing) coupure f2.1) (with knife, scissors etc) couper [bread, fabric, wood]; faire [hole, slit]to cut something out of — couper quelque chose dans [fabric]; découper quelque chose dans [magazine]
2) ( sever) couper [rope, corn, flower]; ouvrir [vein]; fig rompre [ties]3) ( carve out) faire [notch]; creuser [channel, tunnel]; graver [initials] (in dans)4) ( draw blood) couper; fig [remark] blesser5) ( trim) couper [grass, hair]; tailler [hedge]6) (shape, fashion) tailler [gem, suit, marble]; [locksmith] faire [key]7) ( liberate)to cut somebody from something — dégager quelqu'un de [wreckage]
to cut somebody free ou loose — libérer quelqu'un ( from de)
8) ( edit) couper [article, film]; supprimer [scene]9) ( reduce) réduire10) ( grow)11) ( record) faire, graver [album]12) Computing couper [paragraph]13) Games couper [cards]14) ( intersect) [line] couper15) (colloq) ( stop)cut the flattery/sarcasm! — assez de flatteries/sarcasme!
16) (colloq) ( fail to attend) sécher (colloq) [class, lesson]; ne pas aller à [meeting]17) ( snub) ignorer, snober3.1) (slice, make an incision) couperto cut into — entamer [cake, pie]; couper [fabric, paper]; inciser [flesh]
2) (move, go) couperto cut in front of somebody — ( in a queue) passer devant quelqu'un; ( in a car) faire une queue de poisson à quelqu'un
3) Cinema4) Games couper5) fig4. 5.to cut into — ( impinge on) empiéter sur [leisure time]
cut past participle adjective1) (sliced, sawn) coupé2) ( shaped) [gem, stone] taillé3) ( bleeding) [lip] coupé4) [hay] fauché; [grass, flowers] coupé5) ( edited) avec coupures (after n)•Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up••to cut and run — fig fuir, partir en courant
-
62 hip
hip [hɪp]1. nounhanche f2. exclamation• hip hip hurrah! hip hip hip hourra !3. adjective4. compounds• she's had a hip replacement on lui a posé une prothèse de la hanche ► hip size noun tour m de hanches* * *[hɪp] 1.1) hanche f2) Botany gratte-cul m2.(colloq) adjective [person] branché3. -
63 in
in [ɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When in is an element in a phrasal verb, eg ask in, fill in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, weak in, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in it/them ( = inside it, inside them) dedans• our bags were stolen, and our passports were in them on nous a volé nos sacs et nos passeports étaient dedansb. (people, animals, plants) chez► in + feminine countries, regions, islands en━━━━━━━━━━━━━━━━━► Feminine countries usually end in -e.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel or silent h.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + masculine country au• in Japan/Kuwait au Japon/Koweït━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note also the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + plural country/group of islands aux━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━e. (month, year, season) en• in summer/autumn/winter en été/automne/hiver━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━f. ( = wearing) eng. (language, medium, material) en• in marble/velvet en marbre/veloursj. ( = while) en• in trying to save her he fell into the water himself en essayant de la sauver, il est tombé à l'eau2. adverba. ( = inside) à l'intérieur• she opened the door and they all rushed in elle a ouvert la porte et ils se sont tous précipités à l'intérieur━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (at home, work)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're never in! tu n'es jamais chez toi !• is Paul in? est-ce que Paul est là ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► to be in may require a more specific translation.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in between + noun/pronoun entre• he positioned himself in between the two weakest players il s'est placé entre les deux joueurs les plus faibles• in between adventures, he finds time for... entre deux aventures, il trouve le temps de...► to be in for sth ( = be threatened with)• you don't know what you're in for! (inf) tu ne sais pas ce qui t'attend !• he's in for it! (inf) il va en prendre pour son grade ! (inf)► to be in on sth (inf) ( = know about)the new treatment is preferable in that... le nouveau traitement est préférable car...► to be well in with sb (inf) être dans les petits papiers de qn (inf)3. adjective• it's the in thing to... c'est très à la mode de...4. plural noun5. compounds• to have in-service training faire un stage d'initiation ► in-store adjective [detective] employé par le magasin* * *Note: in is often used after verbs in English ( join in, tuck in, result in, write in etc). For translations, consult the appropriate verb entry (join, tuck, result, write etc)If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in ( in a huff, in business, in trouble etc) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc)This dictionary contains usage notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notesFor examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below[ɪn] 1.in prison/town — en prison/ville
in the film/newspaper — dans le film/journal
I'm in here! — je suis là!; bath, bed
2) (inside, within) dansthere's something in it — il y a quelque chose dedans or à l'intérieur
3) ( expressing a subject or field) dansin insurance — dans les assurances; course, expert
4) (included, involved)to be in on the secret — (colloq) être dans le secret
I wasn't in on it — (colloq) je n'étais pas dans le coup (colloq)
5) ( in expressions of time)6) ( within the space of) en7) ( expressing the future) dans8) ( for) depuisit hasn't rained in weeks — il n'a pas plu depuis des semaines, ça fait des semaines qu'il n'a pas plu
9) (during, because of) dans10) ( with reflexive pronouns)how do you feel in yourself? — est-ce que tu as le moral?; itself
11) (present in, inherent in)12) (expressing colour, composition) en13) ( dressed in) en14) ( expressing manner or medium)‘no,’ he said in a whisper — ‘non,’ a-t-il chuchoté
in pencil/in ink — au crayon/à l'encre
15) ( as regards)rich/poor in minerals — riche/pauvre en minéraux
16) (by)17) ( in superlatives) de18) ( in measurements)19) ( in ratios)a gradient of 1 in 4 — une pente de 25%
20) ( in approximate amounts)in their hundreds ou thousands — par centaines or milliers
21) ( expressing age)2.in old age — avec l'âge, en vieillissant
in and out prepositional phrase3.to weave in and out of — se faufiler entre [traffic, tables]
in that conjunctional phrase dans la mesure où4.1) ( indoors)to ask ou invite somebody in — faire entrer quelqu'un
2) (at home, at work)to be in by midnight — être rentré avant minuit; keep, stay
3) (in prison, in hospital)4) ( arrived)5) Sport6) ( gathered)7) ( in supply)8) ( submitted)5.the homework has to be in tomorrow — le devoir doit être rendu demain; get, power, vote
(colloq) adjectiveto be in —
••to have an in with somebody — US avoir ses entrées chez quelqu'un
to have it in for somebody — (colloq) avoir quelqu'un dans le collimateur (colloq)
you're in for it — (colloq) tu vas avoir des ennuis
he's in for a shock/surprise — il va avoir un choc/être surpris
-
64 increase
• a greatly increased risk of heart disease un risque considérablement accru de contracter une maladie du cœur• they've increased her salary to $20,000 a year son salaire a été porté à 20 000 dollars par an3. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque increase est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: ɪnˈkri:s, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈɪnkri:s.* * *1. ['ɪŋkriːs]1) ( in amount) augmentation f (in, of de)a 5% increase — une augmentation de 5%
2) ( in degree) accroissement m2. [ɪn'kriːs]transitive verb1) gen augmenter [sales, grant, offer, temperature] (by de; to jusqu'à); prolonger [life expectancy]I increased my offer to $100 — je suis monté à 100 dollars
2) ( in knitting) augmenter de [stitch]3. [ɪn'kriːs]1) [output, sales, volume] augmenter (by de); [appetite] grandir; [workload] s'accroître; [wind] redoublerto increase in number/value — augmenter en nombre/valeur
to increase from... to — passer de... à
2) ( in knitting) augmenter4.increasing present participle adjective [prices, number] croissant5.increased past participle adjective [demand, probability] plus grand; [risk] accru; [attacks] plus fréquent -
65 intimidating
intimidating [ɪnˈtɪmɪdeɪtɪŋ]intimidant ; [tactics] d'intimidation* * *[ɪn'tɪmɪdeɪtɪŋ]adjective [behaviour, experience, person] intimidant; [obstacle, sight, size] impressionnant; [prospect] redoutable -
66 large
large [lα:dʒ]1. adjective• the large size (of packet, tube) le grand modèle• larger than life [character] plus vrai que nature2. noun► at large ( = at liberty) en liberté ; (US) [candidate, congressman] non rattaché à une circonscription électorale• the country/population at large ( = as a whole) le pays/la population dans son ensemble3. adverb4. compounds► large-scale adjective [map, production, attack, operation] à grande échelle ; [unrest] général ; [reforms] de grande ampleur* * *[lɑːdʒ] 1.1) ( big) [area, car, feet, house] grand (before n); [appetite, piece, nose] gros/grosse (before n)2) ( substantial) [amount] important, gros/grosse (before n); [part] gros/grosse (before n); [number, quantity] grand (before n); [population] fort (before n), important; [crowd, family] nombreux/-euse (after n)3) ( fat) [person] gros/grosse (before n)2.at large adjectival phrase1) ( free) [prisoner] en liberté2) ( in general) [society, population] en général, dans son ensemble•• -
67 less
less [les]1. adjectivea. (in amount, size, degree) moins (de)• can't you let me have it for less? vous ne pouvez pas me faire un prix ?• less of your cheek! (inf) assez d'impertinence !• less noise please! moins de bruit s'il vous plaît !• a sum less than £100 une somme de moins de 100 livres• I was told the news by the bishop, no less (inf) c'est l'évêque en personne, s'il vous plaît (inf), qui m'a appris la nouvelle► no less + than• it costs no less than £100 ça ne coûte pas moins de 100 livres• with no less skill than enthusiasm avec non moins d'habileté que d'enthousiasme► nothing less than rien moins que2. adverba. moins► less... than• the problem is less one of money than of personnel c'est moins un problème d'argent qu'un problème de personnel► no less... than• the less he works the less he earns moins il travaille, moins il gagne• the less you worry about it the better moins vous vous ferez du souci à ce sujet, mieux ça vaudra3. preposition• less 10% moins 10 %* * *[les] 1.(comparative of little) quantifier moins de2.pronoun moinsa sum of not less than £1,000 — une somme qui s'élève au moins à 1000 livres sterling
it's an improvement, but less of one than I had hoped — c'est un progrès, mais pas au point que j'aurais espéré
£100 and not a penny less! — cent livres et pas un centime de moins!
3.the less said about it the better — moins on en parle, mieux ça vaut
adverb moinsthe more I see him, the less I like him — plus je le vois, moins je l'aime
no less than 85% — au moins 85%
4.they live in Kensington, no less! — ils habitent à Kensington, rien que ça!
preposition moins5.less 15% discount — moins 15% de remise
less and less adverbial phrase de moins en moins -
68 manageable
manageable [ˈmænɪdʒəbl][number, proportions] raisonnable ; [task] faisable ; [hair] facile à coiffer ; [vehicle, boat] maniable* * *['mænɪdʒəbl]adjective [size, car] maniable; [problem] maîtrisable; [boat] facile à manœuvrer; [person, animal] docile; [level] raisonnable -
69 middle
middle [ˈmɪdl]1. adjective2. nouna. milieu m• right in the middle (of...) au beau milieu (de...)3. compounds► middle age noun ≈ la cinquantaine• he's reached middle age il a la cinquantaine ► middle-aged adjective [person] d'âge moyen ; [outlook] vieux jeu inv• discretion is my middle name (British) la discrétion est ma plus grande vertu ► middle-of-the-road adjective modéré ; [music] grand public inv► middle school noun ≈ premier cycle m du secondaire* * *['mɪdl] 1.1) milieu mI was in the middle of a book when... — j'étais plongé dans un livre quand...
to split [something] down the middle — partager [quelque chose] en deux [bill, work]; diviser [quelque chose] en deux [group, opinion]
2) (colloq) ( waist) taille f2.adjective [door, shelf] du milieu; [price] modéré; [size, difficulty] moyen/-ennein middle life — au milieu de ma/ta etc vie
to be in one's middle thirties — GB avoir environ 35 ans
there must be a middle course ou way — il doit y avoir un juste milieu
to steer ou take ou follow a middle course — adopter une position intermédiaire
•• -
70 require
require [rɪˈkwaɪər]a. ( = need) [person] avoir besoin de ; [thing, action] requérirb. ( = demand) exiger• what qualifications are required? quels sont les diplômes requis ?* * *[rɪ'kwaɪə(r)] 1.transitive verb1) ( need) avoir besoin de [help, money, staff]2) ( necessitate) [job, situation] exiger [funds, qualifications]to require that — exiger que (+ subj)
2.to require something of ou from — exiger quelque chose de
required past participle adjective [amount, size, qualification] exigé -
71 slash
slash [slæ∫]1. noun( = cut) entaille fb. [+ prices] casser ; [+ costs, text] faire des coupes sombres dans• "prices slashed" « prix sacrifiés »* * *[slæʃ] 1.1) ( wound) balafre f (on à)2) ( cut) (in fabric, seat, tyre) lacération f; (in painting, wood) entaille f3) ( in printing) barre f oblique4) Commerce, Finance réduction f2.a 10% slash in prices — une réduction de 10% sur les prix
transitive verb1) ( wound) balafrer [cheek]; faire une balafre à [person]; couper [throat]; [knife] entailler [face]2) ( cut) taillader [painting, fabric, tyres]; trancher [cord]to slash one's way through — se tailler un chemin à travers [undergrowth]
3) ( reduce) réduire [quelque chose] (considérablement), sacrifier [price]; réduire [quelque chose] (considérablement) [amount, spending, size]to slash 40% off the price — réduire le prix de 40%
4) ( in dressmaking) fendre [skirt]3.to slash at — cingler [grass]; frapper [quelque chose] d'un grand coup [ball]
to slash through — trancher [cord]; taillader [fabric]
-
72 small
small [smɔ:l]1. adjective• with a small "e" avec un « e » minuscule• it's a small world! le monde est petit !• to make sth smaller [+ amount, supply] réduire qch ; [+ objet, organization] réduire la taille de qchb. ( = young) petit2. adverb3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Aux États-Unis, une ville de moins de 10 000 habitants est une « petite ville » ( small town). Le terme « village », peu utilisé, évoque plutôt l'ancien continent ou les pays du tiers-monde. Les populations des petites villes sont généralement appréciées pour les valeurs qu'elles incarnent: gentillesse, honnêteté, politesse, rapports de bon voisinage et patriotisme. Cependant, on peut aussi parler des « small-town attitudes » dans un sens péjoratif pour désigner une tendance aux préjugés et une certaine étroitesse d'esprit.* * *[smɔːl] 1. 2.(colloq) smalls plural noun GB euph petit linge m3.1) ( not big) gen petit; [increase, majority, proportion, quantity, amount, stake] faiblethe small matter of the £1,000 you owe me — iron la bagatelle de 1000 livres sterling que tu me dois iron
in his ou her own small way — gen à sa façon
the smallest room — (colloq) euph le petit coin (colloq) euph
2) ( petty) [person, act] mesquin3) ( not much)to have small cause ou reason for worrying ou to worry — n'avoir guère de raisons de s'inquiéter
it is small comfort ou consolation to somebody — c'est une piètre consolation pour quelqu'un
4) ( quiet) [voice, noise] petit; [sound] faible5) ( humiliated)to feel ou look small — être dans ses petits souliers (colloq)
4.to make somebody feel ou look small — humilier quelqu'un
adverb [write] petit -
73 standard
standard [ˈstændəd]1. noun2. adjectiveb. [pronunciation, grammar] correctc. [text, book] de référence3. compounds* * *['stændəd] 1.1) ( level of quality) niveau mto have high/low standards — [worker] être très/peu consciencieux; [school, institution] être d'un bon/mauvais niveau
2) ( official specification) norme f ( for de)3) ( requirement) (of student, work) niveau m requis; (of hygiene, safety) critères mpl4) ( banner) étendard m5) ( song) standard m2.1) ( normal) [size, equipment, rate] standard; [procedure] habituel/-uelle; [image] traditionnel/-elle2) ( authoritative) [work] de référence3) (also standard class) GB Railways [ticket] de seconde classe -
74 surpass
surpass [sɜ:ˈpα:s]• to surpass o.s. se surpasser* * *[sə'pɑːs], US [-pæs] 1.transitive verb gen surpasser (in en); dépasser [expectations]2.to surpass something in size/height — être plus grand/haut que quelque chose
-
75 time
time [taɪm]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. temps m• have you got time to wait for me? est-ce que tu as le temps de m'attendre ?• the letter was in my pocket all the time la lettre était dans ma poche depuis le début► in good time ( = with time to spare) en avance• let me know in good time prévenez-moi suffisamment à l'avance► to take + time• to take time out to do sth trouver le temps de faire qch ; (during studies) interrompre ses études pour faire qch► to have time for• I've no time for that sort of thing ( = too busy) je n'ai pas de temps pour ça ; ( = not interested) ce genre d'histoire ne m'intéresse pasb. ( = period) for a time pendant un certain temps• what a long time you've been! il vous en a fallu du temps !• for a short time we thought that... pendant un moment nous avons pensé que...► some timec. ( = period worked) to work full time travailler à plein temps• we get paid time and a half on Saturdays le samedi, nous sommes payés une fois et demie le tarif normald. ( = day) temps m• what great times we've had! c'était le bon temps !f. (by clock) heure f• what time is it? quelle heure est-il ?• what time is he arriving? à quelle heure est-ce qu'il arrive ?• the time is 4.30 il est 4 heures et demie► preposition + time• just in time (for sth/to do sth) juste à temps (pour qch/pour faire qch)g. ( = moment) moment m• by the time I had finished, it was dark le temps que je termine, il faisait nuit• some times... at other times des fois... des fois• the time has come to decide... il est temps de décider...h. ( = occasion) fois f• the times I've told him that! je le lui ai dit je ne sais combien de fois !i. (multiplying) fois f• ten times the size of... dix fois plus grand que...a. ( = choose time of) [+ visit] choisir le moment de• you timed that perfectly! vous ne pouviez pas mieux choisir votre moment !• well-timed [remark, entrance] tout à fait opportunb. ( = count time of) [+ race, runner, worker] chronométrer ; [+ programme, piece of work] minuter3. compounds• a time-honoured tradition une tradition ancienne or vénérable ► time-lag noun (between events) décalage m• to take time off from work prendre un congé ► time-share transitive verb (Computing) utiliser en temps partagé noun maison f (or appartement m ) en multipropriété• it's like living in a time warp c'est comme si on était transporté dans une autre époque ► time zone noun fuseau m horaire* * *[taɪm] 1.1) ( continuum) temps min ou with time —
as time goes/went by — avec le temps
2) ( specific duration) temps mflight/journey time — durée f du vol/voyage
you've got all the time in the world —
you took a long time! —
in no time at all —
in five days'/weeks' time — dans cinq jours/semaines
in your own time — ( at your own pace) à ton rythme; ( outside working hours) en dehors des heures de travail
3) (hour of the day, night) heure fwhat time is it? —
10 am French time — 10 heures, heure française
this time last week/year — il y a exactement huit jours/un an
the train times — les horaires mpl des trains
to lose time — [clock] retarder
not before time! — il était (or il est) grand temps!
4) (era, epoch) époque ftime was ou there was a time when one could... — à une certaine époque on pouvait...
to keep up ou move with the times — être à la page
in times past —
it was before my time — ( before my birth) je n'étais pas encore né; ( before I came here) je n'étais pas encore ici
5) ( moment) moment mby the time I finished the letter the post had gone — le temps de finir ma lettre et le courrier était parti
from that ou this time on — à partir de ce moment
6) ( occasion) fois ftime after time —
7) ( experience)to have a tough ou hard time doing — avoir du mal à faire
he's having a rough ou hard ou tough time — il traverse une période difficile
the good/bad times — les moments heureux/difficiles
8) Administration ( hourly rate)to work/be paid time — travailler/être payé à l'heure
9) Music mesure fto beat ou mark time — battre la mesure
10) Sport temps m11) Mathematics, fig2.ten times longer/stronger — dix fois plus long/plus fort
transitive verb1) ( schedule) gen prévoir; fixer [appointment, meeting]we time our trips to fit in with school holidays — nous faisons coïncider nos voyages avec les vacances scolaires
to be well-/badly-timed — être opportun/inopportun
2) ( judge) calculer [blow, shot]3) (measure speed, duration) chronométrer [athlete, cyclist]; mesurer la durée de [journey, speech]3.••to have time on one's hands — ( for brief period) avoir du temps devant soi; ( longer) avoir beaucoup de temps libre
to do time — (colloq) ( prison) faire de la taule (colloq)
long time no see! — (colloq) ça fait un bail (colloq) (qu'on ne s'est pas vu)!
-
76 medium
['mi:diəm] 1. plurals - media; noun1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) moyen2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) média3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) médium4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) milieu2. adjective(middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) moyen -
77 minor
1. adjective1) (less, or little, in importance, size etc: Always halt when driving from a minor road on to a major road; She has to go into hospital for a minor operation.) secondaire, mineur, petit2) ((American) a secondary subject that a student chooses to study at university or college: Her major is in physics, but she has a minor in computer science.)2. verb((American) to study something as a minor subject: He is minoring in French.)3. noun(a person who is not yet legally an adult.) mineur/-eure- minority- be in the minority -
78 monster
['monstə]1) (( also adjective) (something) of unusual size, form or appearance: a monster tomato.) monstre2) (a huge and/or horrible creature: prehistoric monsters.) monstre3) (a very evil person: The man must be a monster to treat his children so badly!) monstre•- monstrously -
79 pocket
['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) (de) poche2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) poche3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) poche4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) bourse2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) mettre dans la/sa poche2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) empocher•- pocket-book - pocket-money - pocket-sized - pocket-size -
80 big
1 ( in build) ( tall) grand (before n) ; ( strong) grand et fort, costaud ○ ; euph ( heavy) fort ; to get big(ger) ( taller) grandir ; ( fatter) grossir ; ( in pregnancy) s'arrondir ;2 ( in size) [bed, room, building, garden, lake, town] grand (before n) ; [animal, car, boat, parcel, box] gros/grosse (before n), grand (before n) ; a big book ( thick) un gros livre ; ( large-format) un grand livre ; to have big hands/big feet avoir de grandes mains/de grands pieds ; in big letters en grosses lettres ;3 ( in age) grand (before n) ; his big brother son grand frère, son frère aîné ; the big boys les grands ; you're a big girl tu es une grande fille ; you're big enough to know that tu es assez grand pour savoir que ;4 ( in extent) [family, crowd, class, party] grand (before n) ; [collection, organization, company] gros/grosse (before n), grand (before n) ; [meal] copieux/-ieuse ; to be a big eater manger beaucoup ;5 ( important) [question, problem, decision, change, moment, event] grand (before n) ; it makes a big difference ça fait une grande différence ; the extra rooms make a big difference ça fait une grande différence d'avoir des salles en plus ; you're making a big mistake tu es en train de faire une grave erreur ; I think we're on to something big ○ je sens que nous allons découvrir quelque chose d'important ; this may be the start of something big c'est peut-être le début de quelque chose d'important ;6 ( emphatic) you big baby! espèce de bébé! ; big bully! espèce de grande brute! ; to be big in the music business ○ être très connu dans le monde de la musique ; to be in big trouble être dans le pétrin ○ ; he gave me a big smile il m'a fait un grand sourire ; the big moment le grand moment ; a big thank you to… un grand merci à… ; to do sth in a big way faire qch sur une grande échelle ; to do things in a big way faire les choses en grand ; he fell for her in a big way il est tombé follement amoureux d'elle ;8 ( generous) [person] généreux/-euse ; to have a big heart avoir bon cœur, être très généreux ; that's big of you! iron c'est trop généreux de ta part! iron ;to be ou go over big ○ faire fureur, faire un tabac ○ (in à, en) ; to have a big head péj avoir la grosse tête ○ ; to have a big mouth ne pas savoir garder un secret ; why can't you keep your big mouth shut? tu n'aurais pas pu la fermer ○ ? ; to have big ideas, think big ○ voir grand ○ ; what's the big idea? qu'est-ce qui te prend? ; to look big US péj se donner de l'importance, frimer ○ ; to make it big ○ avoir beaucoup de succès ; to talk big ○ fanfaronner.
См. также в других словарях:
Size of groups, organizations, and communities — Size (the number of people involved) is an important characteristic of the groups, organizations, and communities in which social behavior occurs. When only a few persons are interacting, adding just one more individual may make a big difference… … Wikipedia
Size changing — is the hypothetical process of reducing or enlarging the size, mass, and volume of an object in space, usually proportionally. It is a hypothetical process and is not to be confused with known processes where objects appear to change size through … Wikipedia
size — size1 [sīz] n. [ME < OFr sise, aphetic for assise: see ASSIZE] 1. that quality of a thing which determines how much space it occupies; dimensions or magnitude of a thing 2. any of a series of graded classifications of measure into which… … English World dictionary
Person County, North Carolina — Infobox U.S. County county = Person County state = North Carolina map size = 250 founded = 1791 seat = Roxboro area total sq mi =404 area land sq mi =392 area water sq mi =12 area water percentage = 2.92% census estimate yr = 2006 population… … Wikipedia
size up — verb to look at critically or searchingly, or in minute detail (Freq. 2) he scrutinized his likeness in the mirror • Syn: ↑take stock, ↑scrutinize, ↑scrutinise • Derivationally related forms: ↑scrutiniser ( … Useful english dictionary
size — size1 W1S1 [saız] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(how big)¦ 2¦(very big)¦ 3¦(clothes/goods)¦ 4 large sized/medium sized/pocket size etc 5 do something to size 6 that s about the size of it 7¦(paste)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: assise … Dictionary of contemporary English
size — 1 /saIz/ noun 1 HOW BIG (C, U) how big or small something is: The American states vary enormously in size and population. | The firm underestimated the size of the market for their new product. | be the size of (=be the same size as): There were… … Longman dictionary of contemporary English
size — size1 [ saız ] noun *** 1. ) count or uncount how large or small something is: Moscow s subway system is less than half the size of New York s. size of: an engine size of 2000 cc full size (=as large as something will ever be): The plants should… … Usage of the words and phrases in modern English
size — size1 /suyz/, n., v., sized, sizing. n. 1. the spatial dimensions, proportions, magnitude, or bulk of anything: the size of a farm; the size of the fish you caught. 2. considerable or great magnitude: to seek size rather than quality. 3. one of a … Universalium
Size-weight illusion — The size weight illusion, also known as the Charpentier illusion, is named after the French physician Augustin Charpentier.[1] because he was the first to demonstrate the illusion experimentally [2] [3] The illusion occurs when a person… … Wikipedia
size — I. noun Etymology: Middle English sise assize, from Anglo French, short for assise more at assize Date: 13th century 1. dialect British assize 2a usually used in plural 2. obsolete a fixed portion of food or drink 3. a. physical magnitude, extent … New Collegiate Dictionary