-
1 ser un coñazo
(v.) = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx. My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.Ex. Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex. The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.* * *(v.) = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx: My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.
Ex: Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex: The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school. -
2 ser un incordio
(v.) = be a thorn in + Posesivo + side, be a pest, be a pain in the ass, be a pain the neck, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx. 'It's finally come to a showdown with Stuart Wronski. I guess you know he's been a thorn in my side for a long time. But he's finally gone too far, and I've got to do something about it.' He bit his lip, and looked at the floor.Ex. My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.Ex. The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex. Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.* * *(v.) = be a thorn in + Posesivo + side, be a pest, be a pain in the ass, be a pain the neck, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx: 'It's finally come to a showdown with Stuart Wronski. I guess you know he's been a thorn in my side for a long time. But he's finally gone too far, and I've got to do something about it.' He bit his lip, and looked at the floor.
Ex: My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.Ex: The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex: Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school. -
3 ser un insoportable
(v.) = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx. Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex. The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.* * *(v.) = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx: Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.
Ex: The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school. -
4 ser un pesado
(v.) = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx. My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.Ex. Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex. The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.* * *(v.) = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx: My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.
Ex: Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex: The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school. -
5 ser un petardo
(v.) = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials, be a pain in the proverbialsEx. Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex. The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.* * *(v.) = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials, be a pain in the proverbialsEx: Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.
Ex: The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school. -
6 ser un peñazo
(v.) = be a pain in the ass, be a pain the neck, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx. The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex. Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.* * *(v.) = be a pain in the ass, be a pain the neck, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx: The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.
Ex: Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school. -
7 ser un plasta
(v.) = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx. My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.Ex. Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex. The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.* * *(v.) = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx: My advice to young scientists: be a pest -- ask questions and don't be satisfied with all answers; have the heart of a lion; have the patience of Job; be multi-culturally competent; and the only correct route to success is your own.
Ex: Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex: The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school. -
8 ser un plomazo
(v.) = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx. Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex. The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.* * *(v.) = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx: Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.
Ex: The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school. -
9 ser un plomo
(v.) = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx. Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.Ex. The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex. In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school.* * *(v.) = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbialsEx: Within a few days it was apparent that my long hair was going to be a pain in the neck while swimming laps.
Ex: The last thing that anyone working in an organization wants to be is a pain in the ass to work with.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: Our cat is a pain in the backside at times but we love him to bits.Ex: In one school, the kids were wonderful but the parents were a complete pain in the proverbials and seemed to live permanently on the school. -
10 coñazo
m.1 drag.2 hard blow, blow.* * *1 tabú pain, drag\dar el coñazo tabú to be a real pain, pester, hassle* * *1) (Esp fam o vulg) ( persona o cosa pesada)darle el coñazo a alguien — (fam)
2) (Col, Ven fam) ( golpe) blowse agarraron a coñazos — they had a fight o (BrE colloq) punch-up
3) (Ven fam) ( gran cantidad)* * *= bummer, drag, nuisance, pest.Ex. The article 'Bargains or bummers? Remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex. Some of the obstacles are unrealistic, unrealizable local ambitions, organizational drag, competition among libraries, and lack of innovation space = Algunos de los obstáculos son las ambiciones locales poco realistas e irrealizables, el lastre institucional, la competencia entre las bibliotecas y la falta de espacio para la innovación.Ex. However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.----* ser un coñazo = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *1) (Esp fam o vulg) ( persona o cosa pesada)darle el coñazo a alguien — (fam)
2) (Col, Ven fam) ( golpe) blowse agarraron a coñazos — they had a fight o (BrE colloq) punch-up
3) (Ven fam) ( gran cantidad)* * *= bummer, drag, nuisance, pest.Ex: The article 'Bargains or bummers? Remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.
Ex: Some of the obstacles are unrealistic, unrealizable local ambitions, organizational drag, competition among libraries, and lack of innovation space = Algunos de los obstáculos son las ambiciones locales poco realistas e irrealizables, el lastre institucional, la competencia entre las bibliotecas y la falta de espacio para la innovación.Ex: However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.* ser un coñazo = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *A( Esp fam o vulg) (persona o cosa pesada): la película fue un coñazo the movie was a load of crap (sl)¡qué coñazo! what a drag! ( colloq)¡qué coñazo de tía! what a pain in the neck she is! ( colloq), what a pain in the ass she is! ( vulg)darle el coñazo a algn ( fam): mira, no me des el coñazo con tus desgracias look, stop going on about your problems ( colloq)deja de darme el coñazo, ya te he dicho que no lo tengo stop going on at me o pestering me o hassling me, I've already told you I haven't got it ( colloq)me di un coñazo en la cabeza con la puerta I nearly crowned myself on the door ( colloq)C( Ven fam) (gran cantidad): tengo un coñazo de cartas por escribir I have loads of letters to write ( colloq)* * *
coñazo sustantivo masculino
◊ dar el coñazo (fam) to be a pain (colloq)
coñazo sustantivo masculino vulgar pain (in the neck)
' coñazo' also found in these entries:
English:
pain
- sod
* * *coñazo nmEsp muy Fam pain, drag;¡qué coñazo de película! what a Br bloody o US goddamn boring film!;tu compañero es un coñazo your mate's a real pain o drag;¡deja de dar el coñazo! stop being such a pain!;me está dando el coñazo para que le deje ver el fútbol he's going on and on at me to let him watch the football* * *m vulgpain in the butt pop, drag fam ; -
11 ladilla
f.1 crab (louse).2 crab louse, louse, crab, pubic louse.3 pest, pain in the neck, annoying individual, nuisance.* * *1 crab louse* * *SF crab louse* * *a) (Zool) crab louseb) ( persona pesada) (Ven vulg) pain in the ass (AmE vulg), pain in the arse (BrE vulg)* * *= pubic louse.Ex. On examination, lice and nits were noted on the eyelashes of both patients, and microscopic examination subsequently confirmed these as pubic lice.* * *a) (Zool) crab louseb) ( persona pesada) (Ven vulg) pain in the ass (AmE vulg), pain in the arse (BrE vulg)* * *= pubic louse.Ex: On examination, lice and nits were noted on the eyelashes of both patients, and microscopic examination subsequently confirmed these as pubic lice.
* * *me da una ladilla horrible it's a real drag, it really pisses me off ( vulg), it really ticks me off ( AmE colloq)* * *♦ nf1. [insecto] crab (louse)♦ nmfRP, Ven muy Fam [fastidioso] Br bloody o US goddamn pain* * *f crab louse -
12 chingar
v.1 to bust(very informal) (to ruin). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)2 to screw, to fuck (vulgar) (copular). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)¡chinga tu madre! fuck you! (Mexican Spanish)3 to cut the tail of, to cut someone's tail, to dock.Los chicos chingaron el pobre gato The boys cut the tail of the poor cat.4 to drink frequently.Ellos chingan tequila They drink tequila frequently5 to annoy.* * *1 tabú to fuck, screw* * *1. VT1) (=beber con exceso) to knock back *2) *** (=copular) to fuck ***, screw ***3) CAm [+ cola] to dock, cut off2. VI1) to get pissed ***2) CAm, Méx * to lark about *3.See:* * *1.verbo intransitivo1) (esp Méx vulg) ( copular) to screw (vulg), to fuck (vulg)2) (Méx vulg) ( molestar)2.no chingues! — you're kidding! (colloq)
chingar vt1) (AmL vulg) ( en sentido sexual) to fuck (vulg), to screw (vulg); madre II 1) b)2) (Méx vulg) ( jorobar) to screw (vulg)si no lo haces te van a chingar — if you don't do it, they'll screw you (vulg)
3.chingarla: no la chingues! ya cerraron el banco (Méx vulg) shit! the bank's already closed! (vulg); la chingué! — (RPl fam) I really put my foot in it (colloq)
chingarse v pron1) (enf) (AmL vulg) ( en sentido sexual) to fuck (vulg), to screw (vulg)2) (esp Méx vulg) ( jorobarse)se chingó el motor — the engine's had it (colloq)
estamos chingados — we're in deep shit o up shit creek
3) (Méx vulg) ( aguantarse)si no te gusta, te chingas — if you don't like it, tough (colloq)
4) (Méx vulg)a) ( castigar) to give... a hard timeb) ( robar) to rip... off (colloq)* * *= fuck, screw, get + laid.Ex. He said he wanted to fuck her loudly on a hard bed with rain beating on the windows.Ex. For every beautiful woman, there's a guy that's tired of screwing her.Ex. It sounds like you need to get laid -- you might feel better after a good screw.* * *1.verbo intransitivo1) (esp Méx vulg) ( copular) to screw (vulg), to fuck (vulg)2) (Méx vulg) ( molestar)2.no chingues! — you're kidding! (colloq)
chingar vt1) (AmL vulg) ( en sentido sexual) to fuck (vulg), to screw (vulg); madre II 1) b)2) (Méx vulg) ( jorobar) to screw (vulg)si no lo haces te van a chingar — if you don't do it, they'll screw you (vulg)
3.chingarla: no la chingues! ya cerraron el banco (Méx vulg) shit! the bank's already closed! (vulg); la chingué! — (RPl fam) I really put my foot in it (colloq)
chingarse v pron1) (enf) (AmL vulg) ( en sentido sexual) to fuck (vulg), to screw (vulg)2) (esp Méx vulg) ( jorobarse)se chingó el motor — the engine's had it (colloq)
estamos chingados — we're in deep shit o up shit creek
3) (Méx vulg) ( aguantarse)si no te gusta, te chingas — if you don't like it, tough (colloq)
4) (Méx vulg)a) ( castigar) to give... a hard timeb) ( robar) to rip... off (colloq)* * *= fuck, screw, get + laid.Ex: He said he wanted to fuck her loudly on a hard bed with rain beating on the windows.
Ex: For every beautiful woman, there's a guy that's tired of screwing her.Ex: It sounds like you need to get laid -- you might feel better after a good screw.* * *chingar [A3 ]viB( Méx vulg) (molestar): no le hagas caso te lo dijo para chingar nada más don't take any notice of him, he only said it to annoy youme caso mañana — ¡no (me) chingues! I'm getting married tomorrow — you're kidding! ( colloq)C( RPl fam) «vestido/pollera» (+ me/te/le etc): la pollera te chinga de atrás your skirt doesn't hang straight at the back■ chingarvtsi no lo haces te van a chingar if you don't do it, they'll screw you ( vulg)ése no más se pasa chingando a todo el mundo that guy spends his life screwing people o shitting on people ( vulg)chingarla: ¡no la chingues! ya cerraron el banco ( Méx vulg); shit! the bank's already closed! ( vulg)B( esp Méx vulg) (jorobarse): creyó que le darían el premio pero se chingó he thought he'd be given the prize but he got a shock o he was disappointedencendió el cohete pero se chingó he lit the rocket but it didn't go off o it fizzled and went out ( colloq)C( Méx vulg) (aguantarse): si no te gusta, te chingas if you don't like it, that's tough ( colloq), if you don't like it, you can lump it ( BrE colloq)no quisiste hacerme caso, ahora te chingas you wouldn't listen, so tough shit! ( vulg)1 (castigar) to give … a hard time* * *
chingar ( conjugate chingar) verbo intransitivo
b) (Méx vulg) ( molestar):
¡deja de chingar! stop being such a pain in the ass! (vulg);
¡no chingues! ( no digas) you're kidding! (colloq)
verbo transitivo
chingarse verbo pronominal
1
b) (esp Méx vulg) ( jorobarse):
se chingó el motor the engine's had it (colloq);
estamos chingados we're in deep shit (vulg)
2 (Méx vulg)a) ( aguantarse):◊ si no te gusta, te chingas if you don't like it, tough (colloq)
' chingar' also found in these entries:
Spanish:
chinguear
* * *♦ vtMéx¡chingas a tu madre! like fuck!, Br bollocks!anoche me chingué dos botellas de tequila yo solo last night I downed two bottles of tequila on my owntrataron de chingarme 10 pesos en la cuenta del restaurante they tried to do me out of 10 pesos when I paid the restaurant Br bill o US check♦ vi* * *v/t Méx vulgno chingues don’t screw me around vulg -
13 hinchar
v.1 to blow up, to inflate.ya me está hinchando las narices (informal figurative) he's beginning to get up my nose (peninsular Spanish)2 to swell, to bloat, to bulge, to inflate.* * *1 (inflar) to inflate, blow up; (con bomba) to pump up2 figurado (exagerar) to inflate, blow up, exaggerate1 MEDICINA to swell (up)2 (engreírse) to become conceited, become bigheaded4 familiar (hacer dinero) to make a packet, line one's pockets\hinchar a golpes / hinchar a palos familiar to beat, thrashhincharle a alguien la cabeza con algo figurado to stuff somebody's head with somethinghincharse de algo to do something a lothinchársele a uno las narices familiar to get sick and tired* * *verb* * *1. VT1) [+ vientre] to distend, enlarge; [+ globo] to blow up, inflate, pump up2) (=exagerar) to exaggerate3) Cono Sur ** (=molestar) to annoy, upset2.See:* * *1.verbo transitivo (Esp) < globo> to inflate (frml), to blow up; < rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow... up (colloq)2.hinchar vi1) (CS fam) ( fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)2) (CS) (Dep)3.hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)
hincharsev prona) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell uphincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)
b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) ( hartarse)hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun
* * *= bulk, swell, bloat.Ex. Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex. During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.----* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.* hincharse = bloat, swell up.* hincharse con el viento = billow.* * *1.verbo transitivo (Esp) < globo> to inflate (frml), to blow up; < rueda> to inflate, pump up; <suceso/noticia> (fam) to blow... up (colloq)2.hinchar vi1) (CS fam) ( fastidiar) persona to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse; (+ me/te/le etc)2) (CS) (Dep)3.hinchar por alguien — to cheer somebody on, root for somebody (colloq)
hincharsev prona) vientre/pierna (+ me/te/le etc) to swell uphincharse de plata or dinero — (fam) to earn o make a fortune (colloq)
b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pridec) (Esp fam) ( hartarse)hincharse a/de algo: me hinché de ostras I stuffed myself with oysters (colloq); se hinchó a insultarme — she called me everything under the sun
* * *= bulk, swell, bloat.Ex: Such entries bulk the catalogue, making its weeding increasingly difficult and time-consuming.
Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.Ex: During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.* hinchar las pelotas = piss + Nombre + off.* hinchar los cojones = piss + Nombre + off.* hinchar los huevos = piss + Nombre + off.* hincharse = bloat, swell up.* hincharse con el viento = billow.* * *hinchar [A1 ]vt( Esp)1 ‹globo› to inflate ( frml), to blow up; ‹rueda› to inflate, pump up■ hincharvi(+ me/te/le etc): me hincha su manera de hablar I can't stand the way he talks ( colloq), the way he talks really ticks me off ( AmE) o ( BrE) pisses me off (sl)1 «vientre/pierna» (+ me/te/le etc) to swell upse le han hinchado mucho las piernas his legs have really swollen up2 ( fam) (enorgullecerse) to swell with pride3( Esp fam) (hartarse) hincharse A/ DE algo: me hinché a ostras I stuffed myself with oysters ( colloq)se hincharon de comer they gorged o stuffed themselves ( colloq)se hinchó de insultarme she called me everything under the sunme hinché de correr para nada I ran around like a madman for nothing* * *
hinchar ( conjugate hinchar) verbo transitivo (Esp) ‹ globo› to inflate (frml), to blow up;
‹ rueda› to inflate, pump up;
‹suceso/noticia› (fam) to blow … up (colloq)
verbo intransitivo (CS fam) ( fastidiar) [ persona] to be a pain in the ass (AmE vulg) o (BrE vulg) arse;
(+ me/te/le etc)◊ me hincha su actitud his attitude really pisses me off (sl)
hincharse verbo pronominal
b) (fam) ( enorgullecerse) to swell with pride
hinchar verbo transitivo
1 (un globo) to inflate, blow up
2 fig (una historia, un presupuesto) to inflate, exaggerate: hincharon un poco los hechos para darle más interés a la historia, they embellished the facts a bit to make the story more interesting
' hinchar' also found in these entries:
Spanish:
nariz
English:
distend
- inflate
- puff
- pump
- swell
* * *♦ vt1. [soplando] to blow up, to inflate;[con bomba] to pump up; Esp Famya me está hinchando las narices he's beginning to get up my nose;Esp Famlo hincharon a palos they beat him till he was black and blue;muy Famhinchar las pelotas o [m5] las bolas o [m5] los huevos a alguien Br to get on sb's tits, US to bust sb's balls;RP Famno (me) hinches la paciencia don't push your luck2. [exagerar] to blow up, to exaggerate♦ vi¡no hinches! stop being a pest!* * *v/t1 inflate, blow up2 Rplannoy* * *hinchar vt1) inflar: to inflate2) : to exaggerate* * * -
14 incordio
m.1 pain, nuisance (informal). (peninsular Spanish)2 tumor, bubo.3 annoyance, bother, boring thing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: incordiar.* * *1 familiar nuisance* * *masculino (Esp fam) nuisance, pain in the neck (colloq)* * *= pest, nuisance, irritant, hassle.Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.Ex. However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex. Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.----* ser un incordio = be a thorn in + Posesivo + side, be a pest, be a pain in the ass, be a pain the neck, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *masculino (Esp fam) nuisance, pain in the neck (colloq)* * *= pest, nuisance, irritant, hassle.Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.
Ex: However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex: Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.* ser un incordio = be a thorn in + Posesivo + side, be a pest, be a pain in the ass, be a pain the neck, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *1 (persona pesada) nuisance, pest ( colloq)* * *
Del verbo incordiar: ( conjugate incordiar)
incordio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
incordió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
incordiar
incordio
incordiar ( conjugate incordiar) verbo transitivo (Esp fam) to annoy, to pester (colloq)
verbo intransitivo (Esp):◊ ¡no incordies! don't be such a nuisance!
incordio sustantivo masculino (Esp fam) nuisance, pain in the neck (colloq)
incordiar vtr fam to bother, pester
incordio m fam nuisance, pain
' incordio' also found in these entries:
English:
liability
- nuisance
* * *incordio nmEsp Fam pain;este coche es un incordio this car is a real pain;nuestros vecinos son un incordio our neighbours are a pain (in the neck);es un incordio tener que madrugar tanto it's a pain having to get up so early* * *m nuisance -
15 plasta
f.1 mess (cosa blanda).2 botch-up (informal) (cosa mal hecha).3 thick paste, soft mass.4 cataplasm.f. & m.pain, drag (informal) (pesado). (peninsular Spanish)* * *1 familiar (sustancia) mess* * *1. SF1) [gen] soft mass, lump; (=cosa aplastada) flattened mass2) * (=desastre) botch, messel plan es una plasta — the plan is one big mess, the plan is a complete botch
2.SMF * (=pelmazo) bore3.ADJ INV boring* * *Ia) (Esp fam) ( pesado)no seas plasta, tío! — stop being such a pain in the neck! (colloq)
b) (AmL fam) ( cachazudo) slow, sluggish (colloq)II1) (fam) ( masa - blanda) soft lump; (- aplastada) flat o shapeless lump2)a) (AmL fam) ( cachaza) laid-back attitude (colloq)qué plasta tiene! — she's so laid back! (colloq)
b) ( persona cachazuda) slow o (colloq) laid-back person; ( persona inútil) useless person, waste of time (colloq)c) ( persona fea) ugly mug (colloq)d) ( persona aburrida) bore (colloq)* * *= nuisance, pest.Ex. However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.----* hacerse una plasta = cake (up).* plasta de césped arrancado = divot [divet].* plasta de vaca = cowpat, cowpat.* ser un plasta = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *Ia) (Esp fam) ( pesado)no seas plasta, tío! — stop being such a pain in the neck! (colloq)
b) (AmL fam) ( cachazudo) slow, sluggish (colloq)II1) (fam) ( masa - blanda) soft lump; (- aplastada) flat o shapeless lump2)a) (AmL fam) ( cachaza) laid-back attitude (colloq)qué plasta tiene! — she's so laid back! (colloq)
b) ( persona cachazuda) slow o (colloq) laid-back person; ( persona inútil) useless person, waste of time (colloq)c) ( persona fea) ugly mug (colloq)d) ( persona aburrida) bore (colloq)* * *= nuisance, pest.Ex: However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.
Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.* hacerse una plasta = cake (up).* plasta de césped arrancado = divot [divet].* plasta de vaca = cowpat, cowpat.* ser un plasta = be a pest, be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *1( Esp fam) (pesado): ¡no seas plasta, tío! stop being such a pain in the neck! ( colloq), quit bugging me! ( AmE colloq)¡qué plasta tiene! she's so laid back! ( colloq)1 (persona cachazuda) slow o ( colloq) laid-back person2 (persona inútil) useless person, waste of time ( colloq)3 (persona fea) ugly mug ( colloq)4 (persona aburrida) bore ( colloq)D* * *
plasta sustantivo femenino (fam) ( masa — blanda) soft lump;
(— aplastada) flat o shapeless lump
plasta
I sustantivo femenino soft o flat lump
II adjetivo & mf fam bore, pain: ¡ya te oí, no seas plasta!, I heard you already, don't be such a pain in the neck!
* * *♦ adjFamun tío plasta a real bore♦ nmfFam2. RP [perezoso] lazy slob♦ nf1. [cosa blanda] mess2. [cosa mal hecha] botch-up* * *I m/f fampain fam, drag famII adj:ser plasta fam be a pain odrag fam* * *plasta nf: soft mass, lump -
16 plomo
m.1 lead (metal).caer a plomo (figurative) to fall o drop like a stone2 lead weight (pieza de metal).3 fuse (fusible).4 bore, drag (informal) (pelmazo).5 bullet, lead shot.6 sinker, plummet.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: plomar.* * *1 lead2 (pesa) lead weight3 ELECTRICIDAD fuse■ ¡vaya un plomo de profe! this teacher is such a pain!\a plomo verticallyandar con pies de plomo familiar to tread very carefullysin plomo (gasolina) unleaded, lead-free* * *noun m.* * *1. SM1) (=metal) lead2) (=plomada) plumb line; [de pesca] weight, sinkera plomo — true, vertical(ly); (fig) (=justo) just right
caer a plomo — to fall heavily o flat
3) (Elec) fusese le fundieron los plomos — Esp * he blew his top *
4) * (=pesadez) bore5) esp LAm (=bala) bullet6) Méx (=tiroteo) gunfight2. ADJ1) LAm (=gris) grey, gray (EEUU), lead-coloured, lead-colored (EEUU)2)ponerse plomo — * (=enfadarse) to dig one's heels in
3) * (=pesado) boring, dull* * *1)a) ( metal) leadb) (arg) ( balas) lead (sl)ser más pesado que el plomo — (fam) ( ser latoso) to be a real pain in the neck (colloq); ( ser aburrido) to be deadly boring (colloq)
2) (fam) (persona, cosa pesada)este libro/profesor es un plomo — this book/teacher is deadly boring (colloq)
qué plomo! — what a drag o pain! (colloq)
3)a) ( plomada) plumb linetiene que estar a plomo — it has to be plumb o exactly vertical
caer a plomo — tela/cortina to hang straight
b) ( para cortinas) weightc) ( en pesca) weight4) (Esp) ( fusible) fuse5)(de) color plomo — lead-colored*, lead-gray*
* * *= lead, bummer, fuse.Ex. Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal.Ex. The article 'Bargains or bummers? Remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex. Chapter 11 covers the following: jumpstarting; installing antifreeze; replacing radiator hose, radiator cap, thermostat and fuses; and checking brake fluid.----* aleación de plomo = lead-alloy.* andar con pies de plomo = tread + warily.* andarse con pies de plomo = walk on + eggshells.* batería de ácido y plomo = lead acid battery.* caja de los plomos = fuse box.* envenenamiento por plomo = lead poisoning.* gasolina con plomo = leaded gasoline, leaded gas.* gasolina sin plomo = unleaded gasoline, unleaded gas.* intoxicación por plomo = lead toxicity.* pintura con plomo = lead paint.* plomo + fundirse = blow + a fuse.* ser un plomo = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *1)a) ( metal) leadb) (arg) ( balas) lead (sl)ser más pesado que el plomo — (fam) ( ser latoso) to be a real pain in the neck (colloq); ( ser aburrido) to be deadly boring (colloq)
2) (fam) (persona, cosa pesada)este libro/profesor es un plomo — this book/teacher is deadly boring (colloq)
qué plomo! — what a drag o pain! (colloq)
3)a) ( plomada) plumb linetiene que estar a plomo — it has to be plumb o exactly vertical
caer a plomo — tela/cortina to hang straight
b) ( para cortinas) weightc) ( en pesca) weight4) (Esp) ( fusible) fuse5)(de) color plomo — lead-colored*, lead-gray*
* * *= lead, bummer, fuse.Ex: Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal.
Ex: The article 'Bargains or bummers? Remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex: Chapter 11 covers the following: jumpstarting; installing antifreeze; replacing radiator hose, radiator cap, thermostat and fuses; and checking brake fluid.* aleación de plomo = lead-alloy.* andar con pies de plomo = tread + warily.* andarse con pies de plomo = walk on + eggshells.* batería de ácido y plomo = lead acid battery.* caja de los plomos = fuse box.* envenenamiento por plomo = lead poisoning.* gasolina con plomo = leaded gasoline, leaded gas.* gasolina sin plomo = unleaded gasoline, unleaded gas.* intoxicación por plomo = lead toxicity.* pintura con plomo = lead paint.* plomo + fundirse = blow + a fuse.* ser un plomo = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *A1 (metal) leadsoldado de plomo tin soldierle llenaron el cuerpo de plomo they filled him with lead (sl)ser más pesado que el plomo ( fam) (ser latoso) to be a real pain in the neck ( colloq) (ser aburrido) to be deadly boring ( colloq), to be a real bore ( colloq), to be lethally boring o lethal ( AmE colloq)B ( fam)(persona, cosa pesada): este libro/profesor es un plomo this book/teacher is deadly boring ( colloq), this book/teacher is lethal ( AmE colloq), this book/teacher is deadly ( BrE colloq)¡qué plomo! what a drag o pain! ( colloq), what a bummer! (sl)C1 (plomada) plumb linetiene que estar a plomo it has to be plumb o exactly verticalcaer a plomo «tela/cortina» to hang straightel sol caía a plomo sobre la ciudad the sun was overhead beating down on the city2 (para cortinas) weight3 (en pesca) weightE(de) color plomo lead-colored*, lead-gray** * *
plomo sustantivo masculino
1
2 (fam) ( persona aburrida):
3 (Esp) ( fusible) fuse
plomo sustantivo masculino
1 (metal) lead
2 (plomada) plumb line
3 (en electricidad) fuses pl: se fundieron los plomos, the fuses blew
4 fam (aburrido, pesado) ser un plomo, to be a pain in the neck o to be deadly boring
♦ Locuciones: caer a plomo, to fall heavily
' plomo' also found in these entries:
Spanish:
fundir
- fundirse
- gasolina
- mina
- pie
- soldado
English:
fuse
- lead
- lead-free
- plumb
- spare
- drop
- leaded
- tin
- tread
- true
- unleaded
- white
* * *plomo nm1. [metal] lead;sin plomo [gasolina] unleaded;Figcaer a plomo to fall o drop like a stone2. [pieza de metal] lead weight3. [fusible] fuse;se han fundido los plomos the fuses have gone o blown¡no seas plomo! don't be such a bore!5. [balas] lead;le llenaron el cuerpo de plomo they filled him full of lead;Coldar plomo a alguien to shoot sb* * *m1 metal lead;2 EL fuse* * *plomo nm1) : lead2) : plumb line3) : fuse5)a plomo : plumb, straight* * *plomo n1. (metal) lead2. (persona, cosa pesada) pain / bore -
17 petardo
f. & m.horror, ugly person (informal) (persona fea).m.1 firecracker.2 bore (informal) (aburrimiento).¡qué petardo de película! what a boring film!3 joint (informal) (porro). (peninsular Spanish)4 distress signal.* * *1 (de verbena) firecracker, banger2 MILITAR petard3 familiar (persona - aburrido) boring fart, pain in the neck; (- feo) ugly person; (- inútil) good-for-nothing4 argot (de hachís) spliff* * *SM1) (=cohete) banger, firecracker; (=explosivo) small explosive device; (Mil) petard2) * (=lo que aburre) bore, drag3) ** (=mujer fea) hag **, old hag **4) ** (=droga) joint **5) * (=estafa) fraud, swindle* * *a) ( cohete) firecracker, banger (BrE); (Mil) petardb) (fam) ( pesado) pain in the neck (colloq)* * *= firecracker.Ex. By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.----* ser un petardo = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials, be a pain in the proverbials.* * *a) ( cohete) firecracker, banger (BrE); (Mil) petardb) (fam) ( pesado) pain in the neck (colloq)* * *= firecracker.Ex: By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.
* ser un petardo = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials, be a pain in the proverbials.* * ** * *
petardo sustantivo masculino
firecracker, banger (BrE)
petardo sustantivo masculino
1 (de una traca, para fiestas) firecracker, banger
2 Mil petard
3 fam (aburrido, pesado) bore: ¡qué petardo de libro!, what a boring book!
' petardo' also found in these entries:
Spanish:
cuete
English:
banger
- cracker
- let off
* * *petardo, -a♦ nm1. [cohete] firecracker, Br banger¡qué petardo de película! what a boring movie!♦ nm,fFam1. [persona fea] horror, ugly person2. [persona molesta] pain (in the neck);¡no seas petardo! don't be a pain (in the neck)!* * *I m firecracker* * *petardo nm: firecracker* * *petardo n (explosivo) banger -
18 peñazo
m.bore.* * *1 familiar pain* * *masculino (Esp fam)eres un peñazo — you're a pain (colloq)
dar el peñazo — to hassle somebody (colloq)
* * *= bore.Ex. It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.----* ser un peñazo = be a pain in the ass, be a pain the neck, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *masculino (Esp fam)eres un peñazo — you're a pain (colloq)
dar el peñazo — to hassle somebody (colloq)
* * *= bore.Ex: It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.
* ser un peñazo = be a pain in the ass, be a pain the neck, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *ese tío es un peñazo that guy is a bore o a pain ( colloq)* * *peñazo nmEsp Fam bore;es un peñazo de libro the book's deadly boring;¡no seas peñazo! don't be such a bore o so boring!* * *m fampain (in the neck) fam -
19 insoportable
adj.unbearable, intolerable.* * *► adjetivo1 unbearable* * *adj.* * *ADJ unbearable, intolerable* * *adjetivo unbearable, intolerable* * *= unbearable, insupportable, unendurable, excruciating, insufferable.Ex. Books are the best friends a man can have because they are loyal at a time when a man is unbearable to himself and his fellow human beings.Ex. On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.Ex. She said that the smoke is making her job unendurable, that she becomes physically ill.Ex. Loneliness can involve excruciating physical pain as well as harrowing mental suffering.Ex. At times during the summer, residents across Ontario and southern Quebec either enjoyed or endured bouts of torrid heat and insufferable humidity.----* ser un insoportable = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* situación insoportable = unbearable situation.* * *adjetivo unbearable, intolerable* * *= unbearable, insupportable, unendurable, excruciating, insufferable.Ex: Books are the best friends a man can have because they are loyal at a time when a man is unbearable to himself and his fellow human beings.
Ex: On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.Ex: She said that the smoke is making her job unendurable, that she becomes physically ill.Ex: Loneliness can involve excruciating physical pain as well as harrowing mental suffering.Ex: At times during the summer, residents across Ontario and southern Quebec either enjoyed or endured bouts of torrid heat and insufferable humidity.* ser un insoportable = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* situación insoportable = unbearable situation.* * *unbearable, intolerable* * *
insoportable adjetivo
unbearable, intolerable
insoportable adjetivo unbearable
' insoportable' also found in these entries:
Spanish:
atroz
- repelente
English:
excruciating
- impossible
- impossibly
- insufferable
- overwhelming
- unbearable
- become
* * *insoportable adjunbearable, intolerable;en agosto hace un calor insoportable it's unbearably hot in August* * *adj unbearable, intolerable* * *insoportable adjinaguantable: unbearable, intolerable* * *insoportable vb unbearable -
20 plomazo
m.1 lead shot wound.2 gun shot, discharge, pistol shot.* * *1 familiar bore* * *SM1) * (=pelmazo) bore* * *1) (fam) ( persona) bore (colloq)2) (Méx fam) ( balazo) shot* * *= bore.Ex. It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.----* ser un plomazo = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *1) (fam) ( persona) bore (colloq)2) (Méx fam) ( balazo) shot* * *= bore.Ex: It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.
* ser un plomazo = be a pain the neck, be a pain in the ass, be a pain in the arse, be a pain in the backside, be a pain in the proverbials.* * *esa tipa es un plomazo that girl's a real bore, that girl's as dull as ditchwaterla película es un plomazo the movie's deadly boring ( colloq), the movie's lethally boring o lethal ( AmE colloq)Bsacaron las pistolas y empezaron los plomazos they drew their pistols and bullets began to flyno se mueva o le meto un plomazo don't move or I'll shoot* * *plomazo nmFam1. [persona, libro, película] bore
См. также в других словарях:
pain\ in\ the\ ass — • pain in the ass • pain in the neck noun slang vulgar with ass An obnoxious or bothersome person or event. Phoebe Hochrichter is a regular pain in the neck (ass) … Словарь американских идиом
pain in the ass — or[pain in the neck] {n.}, {slang}, {vulgar with ass} An obnoxious or bothersome person or event. * /Phoebe Hochrichter is a regular pain in the neck (ass)./ … Dictionary of American idioms
pain in the ass — or[pain in the neck] {n.}, {slang}, {vulgar with ass} An obnoxious or bothersome person or event. * /Phoebe Hochrichter is a regular pain in the neck (ass)./ … Dictionary of American idioms
pain in the ass, you — ‘“I know what I’m going to giye you, you pain in the ass,” said David to his brother. “A bust in the mouth.”’ This passage in Moviola, by Garson Kanin, illustrates the use of this insulting expression, which occurs rather more frequently in… … A dictionary of epithets and terms of address
pain in the ass — AND pain in the butt; pain in the rear n. a very annoying thing or person. (Usually objectionable. An elaboration of pain. Use caution with ass. Butt is less offensive. Rear is euphemistic.) □ That guy is a real pain in the ass. □ Things like… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Pain In The Ass — Such A Surge Gründung 1992 Auflösung 2006 Genre Crossover Website http://www.suchasurge.de Letzte Besetzung vor der Auflösung Gesang Oliver Schneider … Deutsch Wikipedia
pain in the ass — [B] See a pain in the ass … English idioms
pain in the ass — pain in the neck, annoying person or thing … English contemporary dictionary
(a) pain in the ass — someone or something that is very annoying. He doesn t win cases he just makes such a pain in the ass of himself that opponents give up. She acts like all the people she works with are a pain in the neck. Usage notes: also used in the forms a… … New idioms dictionary
(a) pain in the ass — a pain in the ˈneck idiom (BrE also a pain in the ˈarse/ˈbackside) (NAmE also a pain in the ˈass/ˈbutt) (informal) a person or thing that is very annoying Main entry: ↑pain … Useful english dictionary
a pain in the ass — [B] a bother, a lot of trouble Fixing that car every day is a pain in the ass … English idioms