-
1 note pro-memoria
-
2 mémoire collective
memoria colectivaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > mémoire collective
-
3 rapport d'activité
memoria de actividadesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > rapport d'activité
-
4 mémoire
[memwaʀ]Nom féminin memória femininode mémoire de cormémoire morte memória ROMmémoire vive memória RAM* * *mémoire memwaʀ]nome feminino1 (faculdade auditiva/visual) memórialembrança3 (pessoa, época) invocaçãoà la mémoire deem honra de; em memória denome masculinoter memória curtade memória, de cor -
5 mémoire
[memwaʀ]Nom féminin memória femininode mémoire de cormémoire morte memória ROMmémoire vive memória RAM* * *[memwaʀ]Nom féminin memória femininode mémoire de cormémoire morte memória ROMmémoire vive memória RAM -
6 mémoire
1 MemoriaDe mémoire, de memoria2 Recuerdo substantif masculin (souvenir)3 Memoria substantif féminin (rapport) informe4 COMMERCE Estado de deudas substantif fémininpluriel -
7 trou
[tʀu]Nom masculin buraco masculinoavoir un trou de mémoire ter uma falha de memória* * *[tʀu]Nom masculin buraco masculinoavoir un trou de mémoire ter uma falha de memória -
8 blanc
blanc, blanche[blɑ̃, blɑ̃̃ʃ]Adjectif branco(ca)(vierge) em brancoà blanc (chauffer) até ficar branco(tirer) com um tiro de pólvora secablanc cassé branco sujoblanc d'œuf clara feminino do ovoblanc de poulet peito masculino de frangoBlanc, Blanche* * *blanc blɑ̃]adjectivodes cheveux blancscabelos brancosun individu de race blancheum indivíduo de raça brancasortir blanc d'une accusationsair ilibado de uma acusaçãoviande blanchecarne brancavin blancvinho brancobulletin blancvoto em brancopage blanchepágina em branconome masculinoje préfère le blanc dans le pouletno frango, gosto mais do peitobattre les blancs en neigebater as claras em casteloj'ai eu un blanc pendant le discoursfalhou-me a memória no discursoarma brancasem mais nem menosdar carta brancaestar inocentenão ter êxitopor escritouma directa -
9 rechercher
[ʀə̃ʃɛʀ̃ʃe]Verbe transitif procurar* * *rechercher ʀəʃɛʀʃe]verborebuscar; esquadrinharrechercher dans sa mémoireprocurar na memória; esquadrinhar na memóriarechercher à louer un appartementpretender alugar um apartamentorechercher une femme de ménageprocurar uma empregada de limpezail faudra que je recherche dans mes affairesvai ser preciso voltar a procurar nas minhas coisasrechercher les causes de son comportementaveriguar as causas do comportamento delerechercher un motpesquisar uma palavrarechercher le bonheurprocurar a felicidaderechercher le succèsprocurar o sucesso -
10 rester
[ʀɛste]Verbe intransitif (dans un lieu) ficar(subsister) restar(continuer à être) permaneceril n'en reste que deux só restam dois* * *rester ʀɛste]verbomanter-serester à dînerficar para jantarrester à la maisonficar em casarester au litficar na camarester deboutmanter-se de pérester immobileficar imóvelrester maître de soiconservar-se senhor de sic'est tout ce qui leur resteé tudo o que lhes restarien ne reste de leur ancienne gloirenada ficou da antiga glória4 (impressão, memória) ficar; reterperdurarrester dans la mémoireficar na memória5 [na 3.a pes. do sing.] ficaril reste beaucoup à faireainda há muito que fazeril reste encore un peu de gâteauainda ficou um pouco de boloil ne me reste qu'à vous remerciersó falta agradecer-vosficar porresta saber -
11 trou
[tʀu]Nom masculin buraco masculinoavoir un trou de mémoire ter uma falha de memória* * *trou tʀu]nome masculinoun trou dans la rueum buraco na estradale fil passe par le trou de l'aiguilleo fio passa pelo orifício da agulhaun trou à la chaussetteum buraco na meiale lapin se réfugie dans son trouo coelho refugia-se na sua tocatrou d'airburaco de arun trou noir dans l'atmosphèreum buraco negro na atmosferaforameun trou de quelques millionsum buraco de alguns milhõesfim do mundoêtre au trouir dentrocoloquial avoir un trouter uma falha de memóriaelle est dans le trou depuis la mort de sa mèreela entrou em depressão desde a morte da mãebeber muito, beber como uma esponja -
12 mémoire morte
(inform.) memoria muerta, memoria ROMDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > mémoire morte
-
13 apprendre
[apʀɑ̃dʀ]Verbe transitif (étudier) aprender(nouvelle) saber deapprendre quelque chose à quelqu’un (discipline) ensinar algo a alguém(nouvelle) informar alguém de algoapprendre à faire quelque chose aprender a fazer algo* * *I.apprendre apʀɑ̃dʀ]verboapprendre la nouvelle par les journauxsaber da notícia pelos jornaisje ne fais qu'apprendrepasso a vida a aprenderle professeur apprend l'anglais aux élèveso professor ensina inglês aos alunosII.aprender-se; fixar na memóriaune langue, ça ne s'apprend pas en quelques moisuma língua não se aprende em alguns meses -
14 conserver
[kɔ̃sɛʀve]Verbe transitif conservar* * *I.conserver kɔ̃sɛʀve]verboconserver la santéconservar a saúdeconserver un souvenirconservar uma lembrançaconserver son calmemanter a calmamanter-se calmo, não perder a cabeça, manter o sangue-frioconservar as faculdades mentaisII.1 conservar-seces fruits ne se conservent pasestes frutos não se conservam -
15 défaillant
défaillant, e[defajɑ̃, ɑ̃t]Adjectif enfraquecido(da)* * *défaillant defajɑ̃]adjectivo1 (memória, capacidades) fracodesfalecidoabatidoun témoin défaillantuma testemunha faltosa -
16 éléphant
-
17 emmagasiner
[ɑ̃magazine]Verbe transitif armazenar* * *emmagasiner ɑ̃magazine]verboemmagasiner des connaissances généralesmemorizar conhecimentos gerais -
18 encombré
encombré ɑ̃kɔ̃bʀe]adjectivo1 (passagem, rua) obstruído2 (compartimento, móvel) atravancadoatulhadotable encombré de paperassemesa atravancada de papelada3 (linha telefónica, memória) saturadocongestionadobloqueado -
19 encombrer
[ɑ̃kɔ̃bʀe]Verbe transitif (gêner) estorvarencombré de atravancado de* * *I.encombrer ɑ̃kɔ̃bʀe]verbo1 (passagem, rua) obstruirces machines encombrent le passageessas máquinas obstruem a passagem2 (compartimento, móvel) atulharatravancar3 (linha telefónica, memória) enchersaturarcongestionarII.embaraçar-se -
20 fidélité
[fidelite]Nom féminin fidelidade feminino* * *fidélité fidelite]nome femininolealdade2 (a um partido, a um produto) fidelidadeCOMÉRCIO carte de fidélitécartão de fidelidade; cartão de cliente3 (de memória, de som) exactidãofidelidade
См. также в других словарях:
Memoria humana — Saltar a navegación, búsqueda La memoria humana es la función cerebral resultado de conexiones sinápticas entre neuronas mediante la que el ser humano puede retener experiencias pasadas. Los recuerdos se crean cuando las neuronas integradas en un … Wikipedia Español
memoria — (Del lat. memorĭa). 1. f. Facultad psíquica por medio de la cual se retiene y recuerda el pasado. 2. En la filosofía escolástica, una de las potencias del alma. 3. Recuerdo que se hace o aviso que se da de algo pasado. 4. Exposición de hechos,… … Diccionario de la lengua española
memoria — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Facultad de retener y recordar el pasado: María se queja de que está perdiendo la memoria. Ana aprueba todo por la memoria que tiene. memoria de elefante Memoria muy… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
memoria — /me mɔrja/ s.f. [dal lat. memoria, der. di memor ŏris memore ]. 1. [capacità della mente di ricordare: avere buona m. ] ▶◀ ‖ mente. ● Espressioni: cancellare dalla memoria ▶◀ dimenticare, (lett.) obliare, rimuovere, scordare. ◀▶ richiamare alla… … Enciclopedia Italiana
Memoria (song) — Memoria Single by Erreway from the album Memoria A side Memoria B side Que Se Siente Released … Wikipedia
Memoria de testimonios — se refiere a la memoria episodica, generalmente visual, que está implicada en el proceso de identificación visual. Es un tipo de información sobre un evento que es fácilmente distorsionada.[1] La memoria de testimonios ha sido estudiada sobretodo … Wikipedia Español
memoria — f. neurol. Facultad mental que permite recordar las impresiones, ideas y sensaciones, y reproducirlas consciente o inconscientemente. Medical Dictionary. 2011. memoria … Diccionario médico
Memoria de tambor — de un ordenador Polish ZAM 41. La Memoria de tambor fue una de las primeras memorias de ordenador. Inventada por Gustav Tauschek en Austria en 1932, fue ampliamente usada en los años 1950 y en los años 1960. Para muchas máquinas, un tambor… … Wikipedia Español
Memoria (juego) — memoria Jugadores +2 Edades +6 Preparación < 2 min. Duración < 10 min … Wikipedia Español
Memoria del silencio — Autor Uva de Aragón Género Novela Tema(s) Ficción histórica Saga familiar … Wikipedia Español
Memoria (album) — Memoria Studio album by Erreway Released 2004 Recorded 2004 Genre Pop, R B … Wikipedia