-
1 dette
-
2 acquittement
acquittement akitmɑ̃]nome masculino1 (dívida, obrigação) pagamentoliquidação f.l'acquittement d'une dettea liquidação de uma dívida -
3 acquitter
[akite]Verbe transitif absolverVerbe pronominal + préposition (dette) saldar(travail) cumprir* * *I.acquitter akite]verbo1 (imposto, dívida, renda) saldar; pagar; liquidarfaire acquitter quelqu'unabsorver alguémII.1 (dívida, pagamento) pagarliquidarsaldars'acquitter des taxespagar os impostos2 (obrigação, compromisso) cumprirexecutars'acquitter de ses fonctionsdesempenhar as suas funções -
4 ardoise
-
5 arriéré
[aʀjɛʀ]Adjectif invariable atrásNom masculin parte feminino de trásà l'arrière de na parte de trás deen arrière (regarder, tomber) para trás* * *arriéré, -e aʀjeʀe]nome masculino, femininoatrasad|o, -a m., f.l'arriéréaquilo que ainda está em dívidaadjectivo1 atrasado; em atrasoune dette arriéréeuma dívida em atrasoun enfant arriéréuma criança atrasadades idées arriéréesideias antiquadas -
6 à-valoir
à-valoir avalwaʀ]nome masculinoprestação f.parcela f.; pagamento parcial de uma dívidaabatimentoce chèque constitue un à-valoir à déduire sur notre créanceeste cheque constitui um abatimento à nossa dívida -
7 dette
-
8 impayé
-
9 libération
[libeʀasjɔ̃]Nom féminin libertação feminino* * *libération libeʀɑsjɔ̃]nome feminino1 (de pessoa, país) libertaçãolibération d'un prisonnierlibertação de um prisioneiromouvement de libérationmovimento de libertação2 (capital, preço) liberaçãolibération d'une detteliberação de uma dívida; pagamento de uma dívidalibération d'électronslibertação -
10 aggravation
aggravation agʀavasjɔ̃]nome feminino1 (situação, doença) agravamento m.2 (desemprego, dívida) agravamento m.; aumento m. (de, de)agravamento da pena -
11 convertible
[kɔ̃vɛʀtibl]Adjectif → canapé* * *convertible kɔ̃vɛʀtibl]adjectivo 2 géneros1 convertível; conversívell'eau est convertible en vapeura água é convertível em vaporrente convertibledívida convertível3 convertível; transformávelcanapé convertiblesofá-camanome masculinoavião de propulsão horizontal ou vertical -
12 convertir
[kɔ̃vɛʀtiʀ]Verbe transitif converterconvertir quelqu’un à converter alguém aconvertir en converter emVerbe pronominal se convertir à converter-se a* * *I.convertir kɔ̃vɛʀtiʀ]verboconvertir ses biens en espècesconverter os seus bens em dinheiroconvertir un titreconverter um título de dívidaconvertir un sceptique à la foiconverter um céptico à féII.converter-se -
13 déshabiller
[dezabije]Verbe transitif despirVerbe pronominal despir-se* * *I.déshabiller dezabije]verbodespircontrair uma dívida para pagar outraII.despir-se; tirar a roupa -
14 devoir
[dəvwaʀ]Verbe transitif1. (gén) deverdevoir quelque chose à quelqu’un dever algo a alguémtu devrais essayer le ski nautique deveria experimentar o esqui aquáticoj'aurais dû/je n'aurais pas dû l'écouter eu deveria tê-lo/eu não deveria tê-lo escutadoça doit coûter cher isso deve custar muito dinheirole temps devrait s'améliorer cette semaine o tempo deveria melhorar esta semananous devions partir hier, mais … deveríamos ter partido ontem, mas …devoir faire quelque chose ter de fazer algoNom masculin dever masculinodevoir sur table exame masculinoNom masculin pluriel scolaire deveres masculino pluralfaire ses devoirs fazer os deveresdevoirs de vacances trabalhos masculino plural de casa para as férias* * *I.devoir dəvwaʀ]verbodevoir quelque chose à quelqu'undever alguma coisa a alguém2 (obrigação, recomendação) ter deil doit partirele tem de partirnome masculinoresponsabilidade f.agir par devoiragir por deverfaire les devoirsfazer os trabalhos de casafaltar ao dever; faltar às obrigaçõesobrigar-se aII.dever-se -
15 dû
du[dy] → de + le→ de* * *dû dy]nome masculinodevidodívida f.réclamer son dûreclamar o que lhe é devidoadjectivodevidosomme duequantia devidao seu a seu dono◆ chose promise, chose dueo prometido é devido◆ dû àdevido a, por causa deem devida forma -
16 effet
[efɛ]Nom masculin efeito masculinofaire de l'effet causar uma forte impressãoen effet com efeitoeffet secondaire efeito colateraleffets spéciaux efeitos especiais* * *effet efɛ]nome masculinoresultadofaire effetfazer efeito; ter efeitorapport de cause à effetrelação de causa e efeitomettre à effetexecutar3 efeitoimpressão f.faire de l'effetcausar uma forte impressãotítuloeffets publicstítulos de dívida públicaefeito de estufaefeito secundárioefeitos especiaispara este efeito◆ en effetefectivamentesob o efeito de -
17 éponger
[epɔ̃ʒe]Verbe transitif enxugar* * *I.éponger epɔ̃ʒe]verbo1 esponjarlimpar com esponjaéponger l'évierpassar a esponja pelo lava-louçaéponger une dettepagar uma dívidaII.enxugar-ses'éponger le corps après le bainenxugar-se depois do banho -
18 intégral
intégral, e, aux[ɛ̃tegʀal, o]Adjectif integral* * *intégral ɛ̃tegʀal]adjectivoremboursement intégral d'une dettereembolso integral de uma dívidaversion intégraleversão completacalcul intégralcálculo integral -
19 liquidation
[likidasjɔ̃]Nom féminin liquidation totale liquidação total* * *liquidation likidɑsjɔ̃]nome feminino1 (contas, dívida) liquidaçãoliquidation totaleliquidação total -
20 liquider
[likide]Verbe transitif liquidar* * *liquider likide]verbo1 (conta, dívida) liquidar; pagarlivrar-se deexterminarresolvertout est liquidé maintenantestá tudo resolvido
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dívida — s. f. 1. Coisa que se deve. 2. Dinheiro devido. 3. [Figurado] Dever (que se cumpre ou por cumprir). 4. Ofensa (de que se espera tirar desforra). 5. Pecado. 6. dívida ativa: a que nos é devida. 7. dívida consolidada: a pública que vence juros sem … Dicionário da Língua Portuguesa
Não se anda como pão que não se vende e dívida que não se paga — Não se anda como pão que não se vende e dívida que não se paga. (MS) … Provérbios Brasileiras
Preocupação não paga dívida — Preocupação não paga dívida. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Promessa é dívida — Promessa é dívida. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Tristeza não paga dívida — Tristeza não paga dívida. (PE) … Provérbios Brasileiras
Crataegus divida Sarg. — Symbol CRSU5 Synonym Symbol CRDI15 Botanical Family Rosaceae … Scientific plant list
Crataegus macracantha Lodd. ex Louden var. divida (Sarg.) Kruschke — Symbol CRSU5 Synonym Symbol CRMAD2 Botanical Family Rosaceae … Scientific plant list
Crataegus macracantha Lodd. ex Louden var. divida (Sarg.) Kruschke — Symbol CRSU5 Synonym Symbol CRMAD2 Botanical Family Rosaceae … Scientific plant list
Algoritmo de Euclides — El algoritmo de Euclides es un método antiguo y eficaz para calcular el máximo común divisor (MCD). Fue originalmente descrito por Euclides en su obra Elementos. El algoritmo de Euclides extendido es una ligera modificación que permite además… … Wikipedia Español
Número primo de Mersenne — Se dice que un número M es un número de Mersenne si es una unidad menor que una potencia de 2. Mn = 2n − 1. Un número primo de Mersenne es un número de Mersenne que es primo, es decir, Mn = 2n − 1, con n primo (no es una condición suficiente que… … Wikipedia Español
dividir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: dividir dividiendo dividido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. divido divides divide dividimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary