-
61 блудница
fornicatress, loose woman* * *fornicatress, loose woman, whore -
62 hooker
1. n мор. гукер2. n мор. рыболовное судно с крючковой снастью3. n мор. разг. судёнышко; посудина4. n горн. сцепщик; стволовой5. n игрок, вбрасывающий мяч6. n сл. проститутка7. n амер. пренебр. член секты «крючков»8. n амер. бодливая корова9. n амер. сл. большая порция спиртного10. n сл. вербовщик провокаторовСинонимический ряд:1. loose woman (noun) harlot; hussy; Jezebel; loose woman; slattern; wench2. trick (noun) catch; deception; drawback; hitch; puzzle; rub; trap; trick -
63 блудница
1) General subject: whore, loose woman2) Obsolete: meretrix, strange woman3) Religion: adulteress, fornicatress, harlot, meretrix (Latin for "whore"), scarlet woman (A woman characterized by, or associated with sexual immorality), unfortunate4) Australian slang: town bike5) Bible: the strange woman6) Christianity: adulterer, fornicator, prostitute -
64 yosma
1. woman of easy virtue, loose woman. 2. fashion plate, woman who dresses very fashionably. 3. young, attractive, and vivacious (woman). -
65 prójima *
SF1) (=fulana) loose woman, woman of dubious character2)la prójima — * (=esposa) my old woman *, the wife *
-
66 tramp
1. noun3) (walk) [Fuß]marsch, der2. intransitive verb1) (tread heavily) trampeln2) (walk) marschieren3. transitive verb1)2) durchwandern; (with no particular destination) durchstreifen* * *[træmp] 1. verb1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) trampeln2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) wandern2. noun1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) der/die Landstreicher(in)2) (a long walk.) die Wanderung3) (the sound of heavy footsteps.) das Getrampel5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.)* * *[træmp]I. vito \tramp on sb's toes auf jds Zehen trampeln2. (live as vagabond) umherziehenII. vt▪ to \tramp sth:you're \tramping dirt and mud all over the house! du schleppst den Schmutz und Matsch durch das ganzen Haus!to \tramp the country/streets das Land/die Straßen durchwandernIII. nto go for a \tramp [somewhere] [irgendwo] eine Wanderung machen* * *[trmp]1. vi1) (= walk heavily, trudge) stapfen, mit schweren Schritten gehen, stampfenthe soldiers tramped along for hours — die Soldaten marschierten stundenlang (mit schweren Schritten)
I've been tramping (a)round town all day — ich bin den ganzen Tag in der Stadt herumgestiefelt
to tramp up and down the platform — auf dem Bahnsteig auf und ab marschieren
2) (= hike) marschieren, wandern; (vagabond) umherziehenhe tramped all over Europe — er wanderte in ganz Europa umher
2. vt1) (= spread by walking) herumtretendon't tramp that mud into the carpet — tritt den Dreck nicht in den Teppich
3. n2) (= sound) Stapfen nt, schwere Schritte pl3) (= walk) Wanderung fit's a long tramp — es ist ein weiter Weg
* * *tramp [træmp]A v/i2. wandern3. vagabundierenB v/t1. durchwandern2. trampeln oder stampfen durch:tramp down niedertrampelnC s1. Trampeln n2. schwerer Schritt, Stapfen n3. Wanderung f, (Fuß)Marsch m:on the tramp auf Wanderschaft4. Vagabund(in), Landstreicher(in)5. umg Flittchen n pejtramp shipping Trampschifffahrt f* * *1. noun3) (walk) [Fuß]marsch, der2. intransitive verb1) (tread heavily) trampeln2) (walk) marschieren3. transitive verb1)2) durchwandern; (with no particular destination) durchstreifen* * *n.Landstreicher m.Penner - m.Strauchdieb m. -
67 mujer ligera
f.woman of easy virtue, loose woman, woman of ill-repute. -
68 οἰκουργέω
οἰκουργέω (οἰκουργός) to carry out responsibilities in a household, be domestic, tend to things in the house τὰ κατὰ τὸν οἶκον οἰκ. fulfill one’s household responsibilities 1 Cl 1:3 (Trag., et al. use the verb οἰκουρεῖν, which the Jerus. ms. restores by erasure in Clement’s text). Not to be equated with οἰκοδεσποτέω ‘manage a household’ 1 Ti 5:14 (s. the distinction between οἰκουρός and οἰκονόμος Cass. Dio 56, 3 [s. next entry]). Both the Semitic and Hellenic ideal was for women to remain at home and discharge domestic duties. Appropriate to the role of a respectable woman was observance of οἰκουρίαν καὶ τὸν σέμνον βίον ‘tending to things at home and leading a sedate life’ Alciphron 3, 22 [58]; in the OT, contrast the ‘virtuous’ woman who is busy at home Pr 31 and the ‘loose’ woman who does not remain at home 7:11.—S. DELG s.v. ἔργον I 2 p. 364. M-M. s.v.-ός; Field, Notes, 220–21. -
69 çiçek
"1. flower, blossom, bloom. 2. flowering plant, flower; ornamental plant. 3. smallpox. 4. chem. flowers, (a) sublimate: kükürt çiçeği flowers of sulfur. 5. colloq. loose woman, sexually promiscuous woman. 6. colloq. charming scoundrel; charming woman who is up to no good. - açmak to bloom, flower, blossom. - aşısı 1. smallpox vaccine. 2. smallpox vaccination. - bahçesi flower garden. -i burnunda (çamuru karnında) 1. garden-fresh, very fresh (fruit, vegetable). 2. fresh, hot (piece of news). 3. (someone) who is a rank newcomer to (a job): çiçeği burnunda bir gazeteci a cub reporter. - çıkarmak to break out with smallpox. - durumu bot. inflorescence. - dürbünü kaleidoscope. - gibi 1. very clean and neat. 2. very neat and attractive. - tarhı flower bed. - vermek to bloom, flower, blossom. " -
70 pécora
f.1 head of sheep, head of cattle.2 woman of ill-repute, prostitute.* * *ser una mala pécora familiar to be a bitch* * ** * *1) ( mujer)mala pécora — bitch (colloq), Jezebel
2) (Per fam) smell of cheesy feet (colloq)* * *1) ( mujer)mala pécora — bitch (colloq), Jezebel
2) (Per fam) smell of cheesy feet (colloq)* * *A* * *
pécora sustantivo femenino su tía es una mala pécora, his aunt is a witch
* * *pécora nf1. Compser una mala pécora to be a bitch o harpy* * *f:mala pécora fam bitch fam -
71 खण्ड _khaṇḍa
खण्ड a. [खण्ड्-घञ्]1 Broken, divided, torn asunder; ˚देवकुलम् Pt.2 a temple in ruins.-2 Having chasms, gaps or breaks.-3 Defective, deficient.-ण़्डः, -ण्डम् 1 A break, chasm, gap, fissure, fracture.-2 A piece, part, fragment, portion; दिवः कान्तिमत्खण्डमेकम् Me.3; काष्ठ˚, मांस˚ &c.-3 A section of a work, chapter.-4 A multi- tude, an assemblage, group; छित्त्वा कर्पूरखण्डान्वृतिमिह कुरुते कोद्रवाणां समन्तात् Bh.2.1; तरुखण्डस्य K.23; Māl.5.23, 8.1.-5 A term in an equation.-6 A continent.-ण्डः 1 Candied sugar.-2 A flaw in a jewel.-ण्डम् 1 A kind of salt.-2 A sort of sugar-cane. (In comp.-खण्ड means 'partial', 'incomplete').-Comp. -अभ्रम् 1 scattered clouds.-2 the impression of the teeth in amorous sports; खण्डाभ्रमभ्रवेशे स्यात् तथा दन्तक्षतान्तरे Medinī.-आलिः 1 a measure of oil.-2 a pond or lake.-3 a woman whose husband has been guilty of infidelity.-इन्दुः the crescent moon. ˚मण्डनः the god Śiva; खण्डे- न्दुमण्डनाचार्यां मण्डनत्वमखण्डितम् Rāj. T. 1.28.-कथा a short tale.-कर्णः 1 a kind of bulbous plant.-2 sweet potato.-काव्यम् a small poem, such as the मेघदूत; it is thus defined: खण्डकाव्यं भवेत् काव्यस्यैकदेशानुसारि च S. D. 564.-जः a kind of sugar.-तालः (in music) a kind of measure.-धारा scissors.-परशुः 1 an epithet of Śiva. महश्वर्यं लीलाजनितजगतः खण्डपरशोः G. L.1; येनानेन जगत्सु खण्डपरशुर्देवो हरः ख्याप्यते Mv.2.33.-2 an epithet of Parasurāma, son of Jamadagni.-3 an epithet of Viṣṇu.-पशुः 1 N. of Śiva.-2 of Parasurāma.-3 of Rāhu.-4 an elephant with a broken tusk.-पालः a confectioner.-प्रलयः 1 a partial destruction of the universe in which all the spheres beneath Svarga are dissolved in one common ruin.-2 a quarrel.-फलम् canned fruit; Gaṇeśa. P.1.147-57.-मण्डल a. gibbous, not full or round. (-लम्) the segment of a circle.-मोदकः a kind of sugar.-लवणम् a kind of salt.-विकारः sugar.-शर्करा candied sugar; दधिमण्डोदका दिव्याः खण्डशर्करवालुकाः Mb. 12.284.44.-शीला a loose woman, an unchaste wife. -
72 malo
malo
◊ -la adjetivo [The form mal is used before masculine singular nouns]1 un mal amigo a bad friend; una mala caída a bad fall; soy muy malo para los números I'm very bad with figures; ¡qué mala suerte or (fam) pata! what bad luck!, how unlucky!; lo malo es que … the thing o trouble is that …; las malas compañías bad company; mala hierba weed; malos tratos ill-treatment; es malo tomar tanto sol it's not good to sunbathe so much; tienes mala cara or mal aspecto you don't look well estar de malas ( de mal humor) (fam) to be in a bad mood; ( con mala suerte) (esp AmL) to be unlucky;◊ más vale malo conocido que bueno por conocer better the devil you know (than the devil you don't)2 [ser] ‹ persona› ( en sentido ético) nasty; ( travieso) naughty;◊ ¡qué malo eres con tu hermano! you're really horrible o nasty to your brother;no seas mala, préstamelo don't be mean o rotten, lend it to me (colloq); una mala mujer a loose woman; una mujer mala a wicked o an evil woman; lo hizo a or con mala idea he did it deliberately o to be nasty; mala palabra (esp AmL) rude o dirty word; dicen las malas lenguas que … (fam) there's a rumor going around that …, people are saying that …; hacerse mala sangre to get upset; ver tb leche 3 3 [estar]◊ el pescado/queso está malo the fish/cheese has gone bad, that fish/cheese is off (BrE)■ sustantivo masculino, femenino (leng infantil o hum) baddy (colloq)
malo,-a
I adjetivo ➣ mal
1 bad: he tenido un día muy malo, I've had a bad day
2 (perverso) wicked, bad (desobediente, travieso) naughty: es una mala persona, he's wicked
préstame el coche, no seas malo, lend me your car, don't be so mean
3 (espectáculo, libro, etc) bad, poor: es un argumento muy malo, it's a feeble argument
4 (dañino) harmful: es malo para ti que él lo sepa, it's bad for you that he knows it
tenemos que arrancar las malas hierbas, we'll have to pull out the weeds
5 (enfermo) ill, sick
6 (alimentos) rotten: se puso mala la carne, the meat went bad
II m,f fam el malo, the baddy o villain Locuciones: estar de malas, to be in a bad mood
por las malas, by force ' malo' also found in these entries: Spanish: abominable - ínfima - ínfimo - mal - mala - peor - quina - redundar - santita - santito - antología - chimbo - en - endiablado - fatal - fondo - igualmente - pata - pichanga - sangre English: abominable - abysmal - bad - baddy - devil - evil - good - half - ill - lean - low - mean - nasty - off - poor - rotten - shocking - spiteful - thick - up - villain - wicked - wrong - your - corny - crummy - indulgence - lame - naughty - paltry - ropey - severe - trashy - unkind -
73 donnaccia
-
74 facile agg
['fatʃile]1) (gen) easyè meno facile di quanto sembri — it's harder than it looks, it's not as easy as it looks
far tutto facile — to make light o little of everything
è facile all'ira/alla malinconia — he's apt to lose his temper/to get depressed
donna di facili costumi — woman of easy virtue, loose woman
2)è facile che piova — it's probably going to rainè facile che venga — he may well come, he'll probably come
-
75 mujer de costumbres licenciosas
• licentious woman• loose woman• wanton misconduct• wantonlyDiccionario Técnico Español-Inglés > mujer de costumbres licenciosas
-
76 creature
n. f. (pej.): 'Loose woman'. (The word is often used by a wife when talking about 'the other woman'.) -
77 gourgandine
n. f. (pej.): 'Loose woman', 'hussy', promiscuous woman. -
78 traînée
n. f. (pej.):1. 'Loose woman', trollop, woman whose personal hygiene is as much in question as her morals.2. 'Prozzy', low-class prostitute. -
79 mujer galante
f.wanton woman, loose woman. -
80 facile
agg ['fatʃile]1) (gen) easyè meno facile di quanto sembri — it's harder than it looks, it's not as easy as it looks
far tutto facile — to make light o little of everything
è facile all'ira/alla malinconia — he's apt to lose his temper/to get depressed
donna di facili costumi — woman of easy virtue, loose woman
2)è facile che piova — it's probably going to rainè facile che venga — he may well come, he'll probably come
См. также в других словарях:
loose woman — A woman of loose character. An unchaste woman; a woman who is sexually impure. Foster v Hanchett, 68 Vt 319, 35 A 316 … Ballentine's law dictionary
loose woman — Synonyms and related words: Jezebel, bad woman, baggage, bitch, broad, chippy, clitoromaniac, cocotte, drab, easy lay, easy woman, floozy, frail sister, grisette, harridan, hussy, hysteromaniac, jade, nymphet, nympho, nymphomaniac, pickup, quean … Moby Thesaurus
loose woman — noun A sexually promiscuous woman; a prostitute … Wiktionary
loose woman — noun a woman adulterer • Syn: ↑adulteress, ↑fornicatress, ↑hussy, ↑jade, ↑slut, ↑strumpet, ↑trollop • Hypernyms: ↑adulterer, ↑ … Useful english dictionary
loose character — See loose woman … Ballentine's law dictionary
loose — [[t]lu͟ːs[/t]] ♦♦♦ looser, loosest, looses, loosing, loosed 1) ADJ GRADED Something that is loose is not firmly held or fixed in place. If a tooth feels very loose, your dentist may recommend that it s taken out... Two wooden beams had come loose … English dictionary
loose — loose1 W3S3 [lu:s] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not firmly attached)¦ 2¦(not attached)¦ 3¦(not tied tightly)¦ 4¦(hair)¦ 5¦(clothes)¦ 6¦(free)¦ 7¦(not exact)¦ 8¦(not very controlled)¦ 9¦(not solid)¦ 10¦(sport)¦ … Dictionary of contemporary English
loose — 1 /lu:s/ adjective 1 NOT FIXED not firmly fixed in place: One of my buttons is loose. | a loose floorboard | come/work loose (=become loose): A piece of stair carpet had come loose. 2 ROPE/CHAIN ETC a rope, chain etc that is loose is not fastened … Longman dictionary of contemporary English
loose — /lus / (say loohs) adjective (looser, loosest) 1. free from bonds, fetters, or restraint: to get one s hand loose. 2. free or released from fastening or attachment: a loose end. 3. uncombined, as a chemical element. 4. not bound together, as… …
loose — 1. adjective 1) a loose floorboard Syn: not fixed in place, not secure, unsecured, unattached; detached, unfastened, untied; wobbly, unsteady, movable Ant: secure, tight 2) … Thesaurus of popular words
Loose Women — Infobox Television show name = Loose Women country = UK format = Talk Show picture format = opentheme = Patrick Duffin runtime = 60 mins presenter = Andrea McLean Jackie Brambles starring = Carol McGiffin Jane McDonald Coleen Nolan Lynda… … Wikipedia