-
41 beast
[bi:st] n1. 1) зверь; животное ( млекопитающее)beast of prey - хищный зверь, хищник
a huge beast of a horse - громадный конь; ≅ зверь, а не лошадь
2) (pl тж. без измен.) с.-х. скот; голова скота2. ( о человеке)1) зверь, животное2) бран. скот, скотина; свиньяthe filthy beast! - вот свинья!
to make a beast of oneself - вести себя безобразно /по-скотски/
3) шутл. упрямец, нехороший человекdon't be a beast, do as I ask you - не упрямься, сделай, как тебя просят
3. (the Beast) библ. зверь, антихрист4. эмоц.-усил. очень трудное делоa beast of a job - чертовски трудная /неприятная/ задача
-
42 beneath
1. [bıʹni:θ] adv1) внизу2) ниже3) на нижней сторонеleaves dark above and light beneath - листья сверху тёмные, а снизу светлые
4) ниже по званию2. [bıʹni:θ] prepthe officers heard grumbling in the ranks beneath - офицеры ощущали недовольство нижних чинов
1. 1) положение непосредственно под чем-л. под2) положение ниже чего-л. ниже3) у подножия2. подчинённость или подвластность под, при3. нахождение под тяжестью, бременем и т. п. подshe dropped her eyes beneath his gaze - она опустила глаза под его взглядом
4. несовместимость с достоинством, честью и т. п. нижеbeneath smb.'s dignity - ниже чьего-л. достоинства
2) более низкий ранг, положение и т. п.to marry beneath oneself - вступить в неравный брак, сделать мезальянс
6. в сочетаниях:beneath one's breath - тихо, шёпотом
-
43 maximum
1. [ʹmæksıməm] n (pl -ima)1. максимум; максимальное значение; высшая степеньhe smokes a maximum of 10 cigarettes a day - он выкуривает максимум /самое большое/ десять сигарет в день
2. астр. момент максимальной яркости звезды или её величина в это время; звёздный максимум2. [ʹmæksıməm] aмаксимальныйmaximum altitude - ав. максимальная высота
maximum ceiling - ав. максимальный потолок
maximum flying distance [speed] - ав. максимальная дальность [скорость] полёта
maximum permissible body burden - спец. предельно допустимое содержание радиоизотопов в организме
maximum permissible concentration - спец. предельно допустимая концентрация
maximum permissible exposure - спец. максимально допустимое облучение
maximum tolerance dose - спец. максимально допустимая доза (облучения)
maximum range - а) воен. предельная дальность; б) физ. максимальный пробег
maximum rate of fire - воен. максимальная скорострельность
to make maximum use of smth. - полностью /насколько возможно, максимально/ использовать что-л.
-
44 factor
2) фактор3) показатель•factor of earthing — коэффициент заземленияfactor of merit — 1. критерий качества 2. добротностьfactor of quality — 1. критерий качества 2. добротностьfactor of safety — 1. коэффициент запаса (прочности), запас прочности 2. коэффициент (фактор) безопасности 3. коэффициент надёжностиfactor of safety against overturning — коэффициент запаса устойчивости против опрокидывания ( при расчёте подпорных стенок)factor of safety against sliding — коэффициент запаса устойчивости против плоского сдвига по основанию ( при расчёте подпорных стенок)factor of safety against ultimate stress — коэффициент запаса прочности по пределу прочности-
2T pulse K factor
-
absorption factor
-
acceleration factor
-
accumulation factor
-
acoustic insulation factor
-
acoustic reduction factor
-
acoustic reflection factor
-
acoustical absorption factor
-
activity factor
-
additional secondary phase factor
-
additional secondary factor
-
aerodrome utilization factor
-
aircraft acceleration factor
-
aircraft load factor
-
aircraft safety factor
-
aircraft usability factor
-
amplification factor
-
amplitude factor
-
anisotropy factor
-
annual growth factor
-
annual plant factor
-
anthropogenic factor
-
aperture shape factor
-
application factor
-
array factor
-
ASTM stability factor
-
atmospheric factor
-
atomic factor
-
attenuation factor
-
automatic scale factor
-
availability factor
-
available heat factor
-
available-lime factor
-
average noise factor
-
balance factor
-
bandwidth factor
-
barrier factor
-
base-transport factor
-
basin shape factor
-
beam shape factor
-
bed-formation factor
-
belt differential factor
-
belt factor
-
belt sag factor
-
biological quality factor N
-
biological quality factor
-
biotic factor
-
blast-penetration factor
-
blockage factor
-
brake factor
-
break-even load factor
-
bulk factor
-
bulking factor
-
burnup factor
-
calibration factor
-
Callier factor
-
capacitance factor
-
capacity factor
-
car capacity utilization factor
-
cargo load factor
-
catalyst carbon factor
-
catalyst gas factor
-
cement factor
-
cementation factor
-
characteristic factors
-
chemotactic factor
-
climatic factor
-
clotting factor
-
CNI factor
-
coil magnification factor
-
coincidence factor
-
coke-hardness factor
-
coke-permeability factor
-
Colburo heat-transfer factor
-
colicinogenic factor
-
colicin factor
-
comfort factor
-
common factor
-
compacting factor
-
compensation factor
-
complexity factor
-
compressibility factor
-
concentration factor
-
confidence factor
-
consumer load coincidence factor
-
contrast factor
-
control factor
-
conversion factor
-
conveyance factor
-
core factor
-
correction factor
-
correlation factor
-
coupling factor
-
cover factor
-
crack susceptibility factor
-
crest factor
-
critical stress intensity factor
-
cross-modulation factor
-
current amplification factor
-
current amplitude factor
-
current transformer correction factor
-
current unbalance factor
-
current waveform distortion factor
-
cyclic duration factor
-
damage factor
-
damage severity factor
-
damping factor
-
daylight factor
-
dc conversion factor
-
decontamination factor
-
defective factor
-
deflection factor
-
deflection uniformity factor
-
degeneration factor
-
degradation factor
-
degree-day melting factor
-
demagnetization factor
-
demand factor
-
depolarization factor
-
derating factor
-
design factor
-
design load factor
-
detuning factor
-
deviation factor
-
dielectric loss factor
-
differential diffraction factor
-
diffuse reflection factor
-
diffuse transmission factor
-
dilution factor
-
dimensionless factor
-
directivity factor
-
discharge factor
-
displacement factor
-
displacement power factor
-
dissipation factor
-
distortion factor
-
distribution factor
-
diversity factor
-
division factor
-
dose buildup factor
-
dose reduction factor
-
drainage factor
-
drug resistance factor
-
duty cycle factor
-
duty factor
-
ecological factor
-
edaphic factor
-
effective demand factor
-
effective multiplication factor
-
effective-volume utilization factor
-
efficiency factor
-
electromechanical coupling factor
-
elimination factor
-
elongation factor
-
emission factor
-
emissivity factor
-
engineering factors
-
enlargement factor
-
enrichment factor
-
environmental factor
-
etch factor
-
excess air factor
-
excess multiplication factor
-
expansion factor
-
exponential factor
-
exposure factor
-
external factor
-
extraction factor
-
extraneous factor
-
F factor
-
Fanning friction factor
-
fatigue notch factor
-
feedback factor
-
field form factor
-
field length factor
-
field water-distribution factor
-
fill factor
-
filter factor
-
filtration factor
-
fineness factor
-
flux factor
-
food factor
-
force factor
-
form factor
-
formation volume factor
-
formation-resistivity factor
-
formation factor
-
fouling factor
-
F-prime factor
-
frequency factor
-
frequency multiplication factor
-
friction factor
-
fuel factor
-
fundamental factor
-
gage factor
-
gain factor
-
gamma factor
-
gas factor
-
gas multiplication factor
-
gas producing factor
-
gas recovery factor
-
gas saturation factor
-
geometrical structure factor
-
geometrical weighting factor
-
g-factor
-
grading factor
-
granulation factor
-
grindability factor
-
growth factor
-
harmonic distortion factor
-
harmonic factor
-
heat conductivity factor
-
heat gain factor
-
heat leakage factor
-
heat loss factor
-
heat-stretch factor
-
heat-transfer factor
-
host factor
-
hot-channel factor
-
hot-spot factor
-
hull-efficiency factor
-
human factor
-
hysteresis factor
-
improvement factor
-
inductance factor
-
infinite multiplication factor
-
inhibitory factor
-
innovation factor
-
institutional factor
-
integer factor
-
integrating factor
-
interlace factor
-
intermodulation factor
-
K bar factor
-
Kell factor
-
lamination factor
-
leakage factor
-
lethal factor
-
light-transmission factor
-
lime factor
-
limit load factor
-
linear expansion factor
-
literal factor
-
load curve irregularity factor
-
load factor
-
loading factor
-
longitudinal load distribution factor
-
Lorentz factor
-
loss factor
-
luminance factor
-
luminosity factor
-
magnetic form factor
-
magnetic leakage factor
-
magnetic loss factor
-
magnification factor
-
maximum enthalpy rise factor
-
membrane swelling factor
-
minimum noise factor
-
mismatch factor
-
mode I stress intensity factor
-
mode II stress intensity factor
-
mode III stress intensity factor
-
modifying factor
-
modulation factor
-
modulus factor of reflux
-
moment intensity factor
-
mu factor
-
multiplication factor
-
multiplicity factor
-
multiplying factor
-
Murphree efficiency factor
-
mutual coupling factor
-
mutual inductance factor
-
natural factor
-
negative phase-sequence current factor
-
negative phase-sequence voltage factor
-
neutron multiplication factor
-
noise factor
-
nonlinearity factor
-
notch concentration factor
-
notch factor
-
numerical factor
-
obturation factor
-
oil factors
-
oil recovery factor
-
oil saturation factor
-
oil shrinkage factor
-
opening mode stress intensity factor
-
operating factor
-
operating load factor
-
operational factor
-
operation factor
-
optimum noise factor
-
orbit burden factor
-
output factor
-
overcurrent factor
-
overload factor
-
pacing factor
-
packing factor
-
paratypic factor
-
partial safety factor for load
-
partial safety factor for material
-
particle-reduction factor
-
passenger load factor
-
peak factor
-
peak responsibility factor
-
peak-load effective duration factor
-
penetration factor
-
performance factor
-
permeability factor
-
phase factor
-
phase-angle correction factor
-
phasor power factor
-
physiographic factor
-
pitch differential factor
-
pitch factor
-
plain-strain stress intensity factor
-
plane-earth factor
-
plant capacity factor
-
plant-load factor
-
plant-use factor
-
porosity factor
-
positive phase-sequence current factor
-
positive phase-sequence voltage factor
-
potential transformer correction factor
-
powder factor
-
power factor
-
power filling factor
-
primary phase factor
-
primary factor
-
prime factor
-
proof/ultimate factor
-
propagation factor
-
propagation meteorological factor
-
propagation terrain factor
-
proportionality factor
-
proximity factor
-
pulsation factor
-
quality factor
-
R factor
-
radiance factor
-
radio-interference suppression factor
-
readiness factor
-
recombinogenic factor
-
recovery factor
-
rectification factor
-
reduction factor
-
redundancy improvement factor
-
reflection factor
-
reflectivity factor
-
refraction factor
-
refrigerating factor
-
reheat factor
-
relative loss factor
-
relative severity factor
-
release factor
-
reliability demonstration factor
-
reliability factor
-
relocation factor
-
repairability factor
-
repeatability factor
-
reservoir volume factor
-
reset factor of relay
-
resistance transfer factor
-
restorability factor
-
revenue load factor
-
ripple factor
-
risk factor
-
rolling shape factor
-
roll-off factor
-
roughness factor
-
runoff factor
-
safety factor for dropout of relay
-
safety factor for pickup of relay
-
safety factor of insulation
-
safety factor
-
sag factor
-
saturation factor
-
scale factor
-
scaling factor
-
screening factor
-
screen factor
-
secondary-electron-emission factor
-
self-transmissible factor
-
separation factor
-
service factor
-
sex factor
-
shadow factor
-
shape factor
-
sheet ratio factor
-
shielding factor
-
shield factor
-
shrinkage factor
-
signal-to-noise improvement factor
-
size factor
-
skew factor
-
slant-range correction factor
-
sliding factor
-
slip factor
-
smoothing factor
-
snagging factor
-
soap factor
-
social factor
-
socioeconomic factor
-
solubility factor
-
sound absorption factor
-
space factor of winding
-
space factor
-
spreading factor
-
squeezing factor
-
stability factor
-
stacking factor
-
stage amplification factor
-
standing-wave factor
-
steam reduction factor
-
steam-zone shape factor
-
storage factor
-
stowage factor
-
strain concentration factor
-
streamflow formation factor
-
strength factor
-
stress concentration factor
-
stress intensity factor
-
stretch factor
-
structure factor
-
submergence factor
-
summability factor
-
superficial friction factor
-
support factor
-
surface correction factor
-
surface-area factor
-
tapping factor
-
technical preparedness factor
-
telephone influence factor
-
termination factor
-
terrain factor
-
thermal eta factor
-
thermal factor
-
thermal utilization factor
-
thermodynamic factor
-
thrust-deduction factor
-
time factor
-
time-scale factor
-
tire size factor
-
tooth factor
-
transfer factor
-
transmission factor
-
transport factor
-
traveling-wave factor
-
trigger factor
-
truck service factor
-
tuning factor
-
turbidity factor
-
turbulence factor
-
twist factor
-
U-factor
-
unavailability factor
-
unbalance factor
-
unit conversion factor
-
usage factor
-
utilization factor
-
vacuum factor
-
velocity gain factor
-
velocity factor
-
viscosity factor
-
void factor
-
voltage amplification factor
-
voltage amplitude factor
-
voltage ripple factor
-
voltage unbalance factor
-
voltage waveform distortion factor
-
volume-utilization factor
-
wake factor
-
water encroachment factor
-
water saturation factor
-
waveform distortion factor
-
wear factor
-
weather-forming factor
-
weight load factor
-
weighting factor
-
weight factor
-
winding factor
-
wobble factor
-
wood swelling factor
-
work factor
-
yield factor
-
zero phase-sequence current factor
-
zero phase-sequence voltage factor -
45 material
1) материал; вещество2) ткань, материал3) мн. ч. детали ( для обработки)•to calibrate a material — (точно) определять свойства материала-
ablative material
-
abrasive material
-
absorbent material
-
acceptor material
-
acoustical material
-
acoustic material
-
active laser material
-
active material
-
adding material
-
advanced material
-
air-equivalent material
-
air-wall material
-
amorphous magnetic material
-
anisotropic material
-
anodic material
-
antiferroelectric material
-
antiferromagnetic material
-
antifriction material
-
antihalation material
-
antirot material
-
antislip material
-
antisun material
-
asbestos-cement material
-
atmospheric reentry material
-
attached foreign material
-
backfilling material
-
backfill material
-
backing material
-
barrier material
-
base material
-
basic material
-
batch material
-
bed material
-
bimetallic conductor material
-
binding material
-
bituminous material
-
black-and-white material
-
blanket material
-
bonding material
-
borrow material
-
bottoming material
-
bred material
-
breeder material
-
brittle material
-
bubble material
-
building material
-
bulk material
-
bulk semiconductor material
-
burden material
-
carbon electrical material
-
carrier material
-
case material
-
cast stone material
-
caved material
-
cementing material
-
ceramic foam material
-
ceramic material
-
charge material
-
charging material
-
clad dielectric material
-
clad material
-
coal-tar raw material
-
coating material
-
coherent material
-
cohesionless material
-
cohesive material
-
coiled material
-
cold-charged material
-
color material
-
combustible material
-
combustion materials
-
compact material
-
composite material
-
compounding material
-
concrete materials
-
conducting material
-
conductor material
-
constant bandgap material
-
constructional material
-
contact conductor material
-
core material
-
corrosion-resistance material
-
cover material
-
covering material
-
crib material
-
crucible material
-
crystalline material
-
cushioning material
-
damping material
-
degenerative semiconductor material
-
diamagnetic material
-
dielectric material
-
difficult-to-cut material
-
diffusion transfer material
-
direct bandgap material
-
discrete material
-
disordered material
-
dolomite-based material
-
dopant material
-
doping material
-
dredged material
-
ductile material
-
dye bleach material
-
earthy raw materials
-
elastic material
-
electret material
-
electric contact material
-
electric insulating material
-
electrochromic material
-
electrode material
-
electroluminescent material
-
electronic-grade material
-
electronic material
-
electrooptical material
-
electrooptic material
-
electrostrictive material
-
electrotechnical material
-
ENG/EFP tape material
-
engineering material
-
epitaxial material
-
evaporated material
-
evaporation material
-
excavated material
-
excessive uncut material
-
expanded material
-
explosive material
-
extraneous material
-
extraterrestrial material
-
extrinsic material
-
fabric-filled molding material
-
facing material
-
feed material
-
ferrimagnetic material
-
ferroelectric material
-
ferromagnetic material
-
ferrous material
-
fertile material
-
fettling material
-
fiber glass material
-
fiber-filled molding material
-
fiber-forming material
-
fiber-reinforced material
-
fibrous material
-
filling material
-
finished material
-
finishing material
-
fireclay material
-
fired material
-
fireproof material
-
fire-resistant material
-
fissile material
-
fissionable material
-
fission material
-
flammable material
-
float material
-
fluxing material
-
foam material
-
foam-type refractory material
-
food raw material
-
foreign material
-
foundation material
-
frost-resistant material
-
fuel material
-
fungicidal packaging material
-
gaseous fissionable material
-
gasket material
-
glass-bonded reinforced dielectric material
-
glass-bonded dielectric material
-
glass-ceramic material
-
glass-fiber material
-
glass-forming material
-
graded bandgap material
-
granular material
-
greasy material
-
grinding material
-
gunned material
-
half-finished material
-
hard material
-
hard-magnetic material
-
hard-to-machine material
-
heat-insulating material
-
heat-resistant material
-
heat-resisting conductor material
-
heat-resisting material
-
heat-softenable material
-
heat-transfer material
-
high-alloy material
-
high-coercivity material
-
high-conductivity material
-
high-definition material
-
high-expansion material
-
high-performance material
-
high-resistivity material
-
high-resolution material
-
high-Z material
-
honeycombed material
-
honeycomb material
-
host material
-
hot material
-
hydraulic insulating material
-
hydrocarbon material
-
hyperconductor material
-
ideal granular material
-
imaging material
-
incombustible material
-
inedible raw material
-
inedible material
-
inert material
-
inflammable material
-
in-process material
-
insulating material
-
intergranular material
-
intermediate material
-
intrinsic material
-
isotropic material
-
jointing material
-
joint-sealing material
-
laminated material
-
large-gap material
-
laser material
-
lasing material
-
library material
-
light-sensitive material
-
linearly elastic material
-
lining material
-
liquid fissionable material
-
loading material
-
loose material
-
lossy material
-
lost circulation material
-
low-bandgap material
-
low-gap material
-
low-coercitivity material
-
low-expansion material
-
low-loss material
-
low-mobility photovoltaic material
-
low-resistivity material
-
lump material
-
magnetic material
-
magnetically hard material
-
magnetically soft material
-
magnetodielectric material
-
magnetooptic material
-
magnetostrictive material
-
man-made material
-
materials of construction
-
metallic conductor material
-
metallic material
-
mine-run material
-
minus material
-
molding material
-
monocrystalline material
-
multicorrugating material
-
multilayer conductor material
-
multilayer material
-
narrow-bandgap material
-
natural material
-
negative electron affinity material
-
negative material
-
negative-image material
-
nonabrasive material
-
noncoherent material
-
noncombustible material
-
nonconductivity material
-
nonfired material
-
nonflammable material
-
nonfood raw material
-
nonmagnetic material
-
nonretentive material
-
nonsilver material
-
nonterrestrial material
-
n-type material
-
nuclear material
-
oil-resistant material
-
optical material
-
oversize material
-
oxide-metal material
-
packaging material
-
packing material
-
paintwork material
-
paramagnetic material
-
parent material
-
patching material
-
pavement material
-
paving material
-
phosphor material
-
photochromic material
-
photoconductive material
-
photographic material
-
photoresponsive material
-
photosensitive material
-
phototropic material
-
photovoltaic material
-
piezoelectric material
-
plastic material
-
polycrystalline material
-
poromeric material
-
positive electron affinity material
-
positive material
-
positive-image material
-
preformed material
-
pressure sensitive material
-
prestrained material
-
p-type material
-
pulp-making material
-
pyroelectric material
-
ramming material
-
random material
-
rapid-access photographic material
-
raw material
-
receiving material
-
recording material
-
recycled material
-
reference nuclear materials
-
refractory conductor material
-
refractory material
-
reject material
-
rejected material
-
resistance material
-
resistive material
-
retentive material
-
returned fissile material
-
reversal material
-
road-building material
-
roll material
-
roll-compacted powder material
-
rooting material
-
rough material
-
rubber-cord material
-
rubber-like material
-
rubber-reinforced material
-
rubbery material
-
sandwiched material
-
scrap material
-
sealing material
-
secondary hardening material
-
secondary raw materials
-
self-adhesive material
-
self-developing material
-
semiconducting material
-
semiconductive material
-
semisolid bituminous materials
-
sensitive material
-
sheet material
-
shielding material
-
silicate concrete material
-
silverless material
-
sintered material
-
sintered metal-powder material
-
slagging material
-
slip-cast material
-
soft material
-
soft-magnetic material
-
solar energy storage material
-
solid bituminous material
-
solid fissionable material
-
solid-foamed material
-
solvent-resistant material
-
sound-absorbing material
-
sound-insulating material
-
space-manufactured material
-
spalling-resistant material
-
special fissionable material
-
square-loop material
-
standard nuclear materials
-
starting material
-
stealth material
-
stemming material
-
stowing material
-
structural material
-
superconducting material
-
superconductive material
-
superrefractory material
-
surface-active material
-
surface-inactive material
-
tamping material
-
tar-dolomite material
-
tar-stabilized dolomite material
-
temperature sensitive material
-
termination material
-
textured material
-
thermographic material
-
thermomagnetic material
-
thermosetting material
-
thermost material
-
timber-based material
-
tool material
-
tree-length material
-
two-gap material
-
two-valley material
-
ultrarefractory material
-
unclad dielectric material
-
undersize material
-
upholstery material
-
vaporproof material
-
vesicular material
-
video material
-
vitrocrystalline material
-
wall-building material
-
washing material
-
waste material
-
waterproofing material
-
web material
-
weighting material
-
widebandgap material
-
widegap material
-
wood raw material
-
work material -
46 resistance
1) сопротивление; сопротивляемость; прочность (см. тж
strength.)2) стойкость, устойчивость3) эл. (активное) сопротивление4) резистор•resistance in waves — сопротивление ( судна) при ходе на волнении;resistance to case — сопротивление относительно корпуса, сопротивление относительно земли;resistance to corrosion fatigue — коррозионно-усталостная прочность;resistance to pit corrosion — сопротивление питтинговой коррозии;resistance to poisoning — стойкость ( катализатора) к отравлению;-
abrasion resistance
-
abrasive wear resistance
-
abrasive resistance
-
ac resistance
-
acid resistance
-
acoustic resistance
-
active resistance
-
aerodynamic resistance
-
aging resistance
-
air resistance
-
alkali resistance
-
antenna resistance
-
antiinterference resistance
-
apparent resistance
-
appendages resistance
-
arc resistance
-
armature resistance
-
ascent resistance
-
asynchronous resistance
-
back resistance
-
bacterial resistance
-
balancing resistance
-
ballast resistance
-
bare-hull resistance
-
barrier-layer resistance
-
bearing resistance
-
bending resistance
-
bleeder resistance
-
block resistance
-
blocking resistance
-
body resistance
-
bond resistance
-
booster resistance
-
bossing resistance
-
brake resistance
-
branch resistance
-
brittle fracture resistance
-
brush resistance
-
buckling resistance
-
bulk resistance
-
burden resistance
-
calibrating resistance
-
calm-water resistance
-
cathode-interface layer resistance
-
cathode-interface resistance
-
channel resistance
-
charging resistance
-
chemical resistance
-
climbing resistance
-
cohesive resistance
-
coil resistance
-
cold resistance
-
collapse resistance
-
commutation wear resistance
-
compressive resistance
-
concussion resistance
-
contact pressure resistance
-
contact resistance
-
corona resistance
-
corrosion resistance
-
coupling resistance
-
crack growth resistance
-
crack initiation resistance
-
crack resistance
-
creep resistance
-
criticalbuild-up resistance
-
crushing resistance
-
cubic resistance
-
curving resistance
-
cutting resistance
-
dark resistance
-
dc copper resistance
-
dc resistance
-
dead resistance
-
decoupling resistance
-
deep-water resistance
-
devitrification resistance
-
dielectric resistance
-
differential resistance
-
diffusion resistance
-
dirtiness resistance
-
discharge resistance
-
displacement resistance
-
distributed resistance
-
drag resistance
-
dynamic resistance
-
earth-connection resistance
-
eddy-making resistance
-
eddy resistance
-
edge tearing resistance
-
effective resistance
-
elastic resistance
-
electrical resistance
-
electrode resistance
-
electrolytic resistance
-
end resistance
-
environmental resistance
-
equivalent resistance
-
erosion resistance
-
erosive wear resistance
-
etch resistance
-
fatigue resistance
-
fault resistance
-
field resistance
-
field-coil resistance
-
filament resistance
-
fire resistance
-
flange resistance
-
flat crush resistance
-
flexing resistance
-
flexural resistance
-
flow resistance
-
folding resistance
-
footing resistance
-
forward resistance
-
fracture extension resistance
-
frame resistance
-
free rolling resistance
-
freeze resistance
-
freeze-thaw resistance
-
freezing resistance
-
friction heat resistance
-
frost resistance
-
fungus resistance
-
glass attack resistance
-
go-and-return resistance
-
grease hardening resistance
-
head resistance
-
heat resistance
-
heat-transfer resistance
-
hf resistance
-
hot-corrosion resistance
-
hot-tear resistance
-
humidity resistance
-
hydraulic resistance
-
hydrodynamic resistance
-
ice resistance
-
impact resistance
-
impulse resistance
-
incremental resistance
-
indentation resistance
-
induced resistance
-
input resistance
-
insertion resistance
-
insulation resistance
-
interface-layer resistance
-
interface resistance
-
intergranular corrosion resistance
-
internal resistance
-
intrinsic corrosion resistance
-
ionic resistance
-
joint resistance
-
junction resistance
-
lateral resistance
-
leadresistance
-
leakage resistance
-
light resistance
-
linear resistance
-
load resistance
-
locomotive resistance
-
loop resistance
-
loss resistance
-
low-frequency resistance
-
lumped resistance
-
magnetic resistance
-
mass-transfer resistance
-
mechanical resistance
-
mildew fungus resistance
-
mildew resistance
-
moisture resistance
-
momentum resistance
-
motional resistance
-
naked-hull resistance
-
negative phase-sequence resistance
-
negative sequence resistance
-
negative resistance
-
net train resistance
-
neutral resistance
-
noise resistance
-
nonlinear resistance
-
normal resistance of superconductor
-
off resistance
-
ohmic resistance
-
oil resistance
-
on resistance
-
optimum linearizing load resistance
-
outflow resistance
-
output resistance
-
overall resistance
-
oxidation resistance
-
parallel resistance
-
parasitie resistance
-
peeling resistance
-
picking resistance
-
plug resistance
-
positive phase-sequence resistance
-
positive sequence resistance
-
pressure resistance
-
preventive resistance
-
puncture resistance
-
pure resistance
-
radiation resistance
-
radio-frequency resistance
-
rail resistance
-
rated resistance
-
rated zero-power resistance
-
real resistance
-
reduced resistance
-
relative wear resistance
-
replica resistance
-
residual resistance
-
resonant resistance
-
reverse resistance
-
rf resistance
-
rolling resistance
-
roughness resistance
-
rough-water resistance
-
rub resistance
-
running resistance
-
sag resistance
-
salt resistance
-
scale resistance
-
score resistance
-
seismic resistance
-
separation resistance
-
series resistance
-
setup resistance
-
shearing resistance
-
sheet resistance
-
shock resistance
-
shrink resistance
-
shunt resistance
-
shunt-breaking resistance
-
skid resistance
-
skirt contact resistance
-
slag resistance
-
sliding resistance
-
slip resistance
-
small-signal resistance
-
snag resistance
-
source resistance
-
spalling resistance
-
specific magnetic resistance
-
specific resistance
-
spray resistance
-
spring resistance
-
stain resistance
-
standard resistance
-
starting resistance
-
static resistance
-
streamline-flow resistance
-
stress crack resistance
-
structure-footing resistance
-
support resistance
-
surface resistance
-
surge resistance
-
switching wear resistance
-
switch-off resistance
-
switch-on resistance
-
takeoff resistance
-
tear resistance
-
temperature resistance
-
terminal resistance
-
thermal contact resistance
-
thermal resistance
-
thermal shock resistance
-
tire rolling resistance
-
tool wear resistance
-
torsional resistance
-
total resistance
-
towing resistance
-
tracking resistance
-
traction resistance
-
train resistance
-
train shunt resistance
-
transient resistance
-
true resistance
-
turning resistance
-
twisting resistance
-
ultimate resistance
-
vapor resistance
-
variable resistance
-
viscous resistance
-
voltage-dependent resistance
-
volume resistance
-
vortex resistance
-
wake traverse resistance
-
water resistance
-
water-contact resistance
-
wave resistance
-
wave-breaking resistance
-
wave-forming resistance
-
wear resistance
-
weather resistance
-
wet skid resistance
-
wetting resistance
-
white-rust resistance
-
wind resistance
-
wrinkle resistance
-
yield resistance
-
zero phase-sequence resistance
-
zero-power resistance -
47 strain
I
1. strein verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) estirar, tensar2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) torcerse, hacerse un esguince, hacerse daño (en), forzar3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) poner a prueba, abusar4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) colar, escurrir
2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tensión, presión2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensión, estrés3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) torcedura, esguince4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) presión•- strained- strainer
- strain off
II strein noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.)2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.)3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.)strain1 n tensiónstrain2 vb1. forzar2. lesionarse / torcer3. filtrar / colartr[streɪn]1 SMALLPHYSICS/SMALL (tension) tensión nombre femenino; (pressure) presión nombre femenino; (weight) peso2 (stress, pressure) tensión nombre femenino, estrés nombre masculino; (effort) esfuerzo; (exhaustion) agotamiento■ the latest crisis has put more strain on Franco-Spanish relations la última crisis ha aumentado la tirantez en las relaciones francoespañolas4 SMALLMEDICINE/SMALL torcedura, esguince nombre masculino1 (stretch) estirar, tensar2 (damage, weaken - muscle) torcer(se), hacerse un esguince en; (- back) hacerse daño en; (- voice, eyes) forzar; (ears) aguzar; (- heart) cansar3 (stretch - patience, nerves, credulity) poner a prueba; (- resources) estirar al máximo; (- relations) someter a demasiada tensión, crear tirantez en4 (filter - liquid) colar; (- vegetables, rice) escurrir1 (make great efforts) esforzarse, hacer un gran esfuerzo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto strain at the leash tirar de la correato strain oneself esforzarse■ don't strain yourself! ¡no te esfuerces!————————tr[streɪn]2 (streak) venastrain ['streɪn] vt1) exert: forzar (la vista, la voz)to strain oneself: hacer un gran esfuerzo2) filter: colar, filtrar3) injure: lastimarse, hacerse daño ento strain a muscle: sufrir un esguincestrain n1) lineage: linaje m, abolengo m2) streak, trace: veta f3) variety: tipo m, variedad f4) stress: tensión f, presión f5) sprain: esguince m, torcedura f (del tobillo, etc.)6) strains npltune: melodía f, acordes mpl, compases fpln.• agotamiento nervioso s.m.• deformación s.f.• duelo s.m.• esfuerzo muy grande s.m.• linaje s.m.• raza s.f.• ribete s.m.• tensión s.f.• tirantez s.f.v.• cerner v.• colar v.• estirar v.• fatigar v.• forzar v.• pujar v.• torcer v.• trascolar v.streɪn
I
the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida
the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente
she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés
4)b) ( streak) (no pl) veta f
II
1.
1) ( exert)to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz
to strain one's ears — aguzar* el oído
2)a) ( overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobreb) ( injure)to strain one's back — hacerse* daño en la espalda
to strain a muscle — hacerse* un esguince
c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
2.
v reflto strain oneself — hacerse* daño
3.
vito strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf
I [streɪn]1. N1) (=physical pressure) (on rope, cable) tensión f ; (on beam, bridge, structure) presión f•
this puts a strain on the cable — esto tensa el cable•
to take the strain — (lit) aguantar el peso•
to take the strain off — [+ rope, cable] disminuir la tensión de; [+ beam, bridge, structure] disminuir la presión sobreto collapse under the strain — [bridge, ceiling] venirse abajo debido a la presión
2) (fig) (=burden) carga f ; (=pressure) presión f ; (=stress) tensión fI found it a strain being totally responsible for the child — me suponía una carga llevar toda la responsabilidad del niño yo solo
it was a strain on the economy/his purse — suponía una carga para la economía/su bolsillo
•
to put a strain on — [+ resources] suponer una carga para; [+ system] forzar al límite; [+ relationship] crear tirantez or tensiones enhis illness has put a terrible strain on the family — su enfermedad ha creado mucha tensión or estrés para la familia
stress•
he has been under a great deal of strain — ha estado sometido a mucha presión3) (=effort) esfuerzo m4) (Physiol)b) (=wear) (on eyes, heart) esfuerzo meyestrain, repetitive•
he knew tennis put a strain on his heart — sabía que el tenis le sometía el corazón a un esfuerzo or le forzaba el corazónwe could hear the gentle strains of a Haydn quartet — oíamos los suaves compases de un cuarteto de Haydn
the bride came in to the strains of the wedding march — la novia entró al son or a los compases de la marcha nupcial
2. VT1) (=stretch) (beyond reasonable limits) [+ system] forzar al límite; [+ friendship, relationship, marriage] crear tensiones en, crear tirantez en; [+ resources, budget] suponer una carga para; [+ patience] poner a prueba•
the demands of the welfare state are straining public finances to the limit — las exigencias del estado de bienestar están resultando una carga excesiva para las arcas públicas•
to strain relations with sb — tensar las relaciones con algn2) (=damage, tire) [+ back] dañar(se), hacerse daño en; [+ eyes] cansarto strain o.s.: you shouldn't strain yourself — no deberías hacer mucha fuerza
don't strain yourself! — iro ¡no te vayas a quebrar or herniar!
3) (=make an effort with) [+ voice, eyes] forzarto strain every nerve or sinew to do sth — esforzarse mucho por hacer algo, hacer grandes esfuerzos por hacer algo
4) (=filter) (Chem) filtrar; (Culin) [+ gravy, soup, custard] colar; [+ vegetables] escurrir•
to strain sth into a bowl — colar algo en un cuenco•
strain the mixture through a sieve — pase la mezcla por un tamiz3.VI (=make an effort)•
he strained against the bonds that held him — liter hacía esfuerzos para soltarse de las cadenas que lo retenían•
to strain at sth — tirar de algoto strain at the leash — [dog] tirar de la correa; (fig) saltar de impaciencia
•
to strain under a weight — ir agobiado por un peso
II
[streɪn]N2) (=streak, element) vena f* * *[streɪn]
I
the rope snapped under the strain — la cuerda se rompió debido a la tensión a la que estaba sometida
the incident put a strain on Franco-German relations — las relaciones franco-alemanas se volvieron tirantes a raíz del incidente
she's been under great o a lot of strain — ha estado pasando una época de mucha tensión or de mucho estrés
4)b) ( streak) (no pl) veta f
II
1.
1) ( exert)to strain one's eyes/voice — forzar* la vista/voz
to strain one's ears — aguzar* el oído
2)a) ( overburden) \<\<beam/support\>\> ejercer* demasiada presión sobreb) ( injure)to strain one's back — hacerse* daño en la espalda
to strain a muscle — hacerse* un esguince
c) (overtax, stretch) \<\<relations\>\> someter a demasiada tensión, volver* tenso or tirante; \<\<credulity/patience\>\> poner* a prueba
2.
v reflto strain oneself — hacerse* daño
3.
vito strain to + INF — hacer* un gran esfuerzo para + inf
-
48 cast
1. transitive verb,1) (throw) werfencast an or one's eye over something — einen Blick auf etwas (Akk.) werfen; (fig.) Licht in etwas (Akk.) bringen
cast the line/net — die Angel[schnur]/das Netz auswerfen
cast a shadow [on/over something] — (lit. or fig.) einen Schatten [auf etwas (Akk.)] werfen
cast one's vote — seine Stimme abgeben
cast one's mind back to something — an etwas (Akk.) zurückdenken
2) (shed) verlieren [Haare, Winterfell]; abwerfen [Gehörn, Blätter, Hülle]cast aside — (fig.) beiseite schieben [Vorschlag]; ablegen [Vorurteile, Gewohnheiten]; vergessen [Sorgen, Vorstellungen]; fallen lassen [Freunde, Hemmungen]
4) (calculate) stellen [Horoskop]5) (assign role[s] of) besetzencast Joe as somebody/in the role of somebody — jemanden/jemandes Rolle mit Joe besetzen
2. nouncast a play/film — die Rollen [in einem Stück/Film] besetzen
1) (Med.) Gipsverband, der2) (set of actors) Besetzung, die3) (model) Abdruck, derPhrasal Verbs:- academic.ru/11297/cast_about">cast about- cast off- cast up* * *past tense, past participle; see cast* * *[kɑ:st, AM kæst]I. n1. + sing/pl vb THEAT, FILM Besetzung f, Ensemble nt4. (squint)II. vt<cast, cast>1. (throw)▪ to \cast sth etw werfento \cast a fishing line eine Angelschnur auswerfento \cast a net ein Netz auswerfento \cast a shoe horse ein Hufeisen verlieren2. (direct)to \cast doubt on sth etw zweifelhaft erscheinen lassento \cast a slur on sth etw in den Schmutz ziehen3. (allocate roles)to \cast a film das Casting für einen Film machenhe was often \cast as the villain ihm wurde oft die Rolle des Schurken zugeteiltto \cast sb in a role jdm eine Rolle gebento \cast sb to type jdn auf eine bestimmte Rolle festlegen4. (give)to \cast one's vote seine Stimme abgeben5. (make in a mould)to \cast a bell eine Glocke gießen6.▶ to \cast caution to the winds es darauf ankommen lassen▶ to \cast one's net wide seine Fühler in alle Richtungen ausstrecken▶ to \cast pearls before swine Perlen vor die Säue werfen* * *[kAːst] vb: pret, ptp cast1. n3) (= plaster cast) Gipsverband mthe cast includes several famous actors — das Stück ist mit mehreren berühmten Schauspielern besetzt
5)6) (MED: squint) schielender Blick8) (= tinge) Schimmer m2. vtto cast lots — (aus)losen
to cast in one's lot with sb — sich auf jds (acc) Seite stellen
to cast one's eyes over sth — einen Blick auf etw (acc) werfen
to cast a critical/sceptical eye on sth —
to cast the blame on sb — jdm die Schuld geben, die Schuld auf jdn abwälzen
to cast a shadow (lit, fig) — einen Schatten werfen (on auf +acc )
2)(= shed)
to cast its skin —to cast a shoe to cast its feathers (form) to cast its leaves (form) — ein Hufeisen nt verlieren sich mausern die Blätter abwerfen
3) (TECH, ART) gießen → mouldSee:→ mouldhe was well/badly cast — die Rolle passte gut/schlecht zu ihm
he was cast for the part of Hamlet — er sollte den Hamlet spielen
I don't know why they cast him as the villain — ich weiß nicht, warum sie ihm die Rolle des Schurken gegeben or zugeteilt haben
3. vi2) (THEAT) die Rollen verteilen, die Besetzung vornehmen* * *A s1. Wurf m (auch mit Würfeln):cast of fortune Zufall m2. Wurfweite f3. a) Auswerfen n (der Angel etc)b) Angelhaken m, Köder m4. a) Gewölle n (von Raubvögeln)b) (von Würmern aufgeworfenes) Erdhäufchenc) abgestoßene Haut (eines Insekts)have a cast in one eye auf einem Auge schielen6. THEAT etc Besetzung f:a) Casting n, Rollenverteilung fwith the full cast in voller Besetzung7. Faltenwurf m (auf Gemälden)8. Anlage f (eines Werkes), Form f, Zuschnitt m9. Schattierung f, (Farb)Ton m, Anflug m (auch fig):have a slight cast of blue ins Blaue spielen;10. Gesichtsschnitt m11. TECH Guss(form) m(f), -stück n12. TECH Abdruck m, Modell n, Form f13. MED Gips(verband) m14. (angeborene) Art:cast of mind Geistesart15. Typ m, Gattung f, Schlag m16. a) Berechnung fb) Aufrechnung f, Addition fB v/t prät und pperf cast1. werfen:cast a burden (up)on fig jemandem eine Last aufbürden; → blame B 2, bread Bes Redew, die2 1, dust A 1, lot A 1, slur1 B 1, spell2 A 2, tooth A 12. die Angel, den Anker, das Lot, das Netz etc auswerfen3. ZOOLcast its skin sich häuten4. seinen Stimmzettel abgeben:cast one’s vote seine Stimme abgeben9. TECH Metall, Glas, eine Statue etc gießen, formen11. THEAT etca) ein Stück etc besetzenthe play is perfectly cast das Stück ist ausgezeichnet besetzt;cast sb as Othello jemandem die Rolle des Othello geben;he was badly cast er war eine FehlbesetzungC v/i2. die Angel auswerfen3. TECHa) sich gießen oder (auch fig)formen lassenb) sich formen4. SCHIFF abfallen* * *1. transitive verb,1) (throw) werfencast an or one's eye over something — einen Blick auf etwas (Akk.) werfen; (fig.) Licht in etwas (Akk.) bringen
cast the line/net — die Angel[schnur]/das Netz auswerfen
cast a shadow [on/over something] — (lit. or fig.) einen Schatten [auf etwas (Akk.)] werfen
cast one's mind back to something — an etwas (Akk.) zurückdenken
2) (shed) verlieren [Haare, Winterfell]; abwerfen [Gehörn, Blätter, Hülle]cast aside — (fig.) beiseite schieben [Vorschlag]; ablegen [Vorurteile, Gewohnheiten]; vergessen [Sorgen, Vorstellungen]; fallen lassen [Freunde, Hemmungen]
3) (shape, form) gießen4) (calculate) stellen [Horoskop]5) (assign role[s] of) besetzencast Joe as somebody/in the role of somebody — jemanden/jemandes Rolle mit Joe besetzen
2. nouncast a play/film — die Rollen [in einem Stück/Film] besetzen
1) (Med.) Gipsverband, der2) (set of actors) Besetzung, die3) (model) Abdruck, derPhrasal Verbs:- cast off- cast up* * *(dramatis personae) n.Rollenbesetzung f. (film, theatre) n.Besetzung f. n.Abguss -¨ m.Guss ¨-e m.Wurf ¨-e m. v.(§ p.,p.p.: cast)= gießen (Metall) v.gießen v.(§ p.,pp.: goß, gegossen)werfen v.(§ p.,pp.: warf, geworfen) -
49 cross
1. nounthe Cross — das Kreuz [Christi]
2) (cross-shaped thing or mark) Kreuz[zeichen], das4) (affliction, cause of trouble) Kreuz, das5) (intermixture of breeds) Kreuzung, die2. transitive verb1) [über]kreuzencross one's arms/legs — die Arme verschränken/die Beine übereinander schlagen
cross one's fingers or keep one's fingers crossed [for somebody] — (fig.) [jemandem] die od. den Daumen drücken/halten
I got a crossed line — (Teleph.) es war jemand in der Leitung
2) (go across) kreuzen; überqueren [Straße, Gewässer, Gebirge]; durchqueren [Land, Wüste, Zimmer]we can cross — abs. die Straße ist frei
cross somebody's mind — (fig.) jemandem einfallen
cross somebody's path — (fig.) jemandem über den Weg laufen (ugs.)
3) (Brit.)4) (make sign of cross on)5) (cause to interbreed) kreuzen; (cross-fertilize) kreuzbefruchten3. intransitive verb(meet and pass) aneinander vorbeigehen4. adjectivecross [in the post] — [Briefe:] sich kreuzen
1) (transverse) Quer-2) (coll.): (peevish) verärgert; ärgerlich [Worte]somebody will be cross — jemand wird ärgerlich od. böse werden
be cross with somebody — böse auf jemanden od. mit jemandem sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/85872/cross_off">cross off* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) ärgerlich- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) das Kreuz2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) das Kreuz3) (the symbol of the Christian religion.) das Kreuz4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) das Leiden5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) die Kreuzung6) (a monument in the shape of a cross.) das Kreuz7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) das Kreuz2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) kreuzen2) ((negative uncross) to place( two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) kreuzen4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) sich kreuzen5) (to put a line across: Cross your `t's'.) einen Querstrich ziehen6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) einen Scheck etc. als Verrechnungsscheck kennzeichnen8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) Plan durchkreuzen•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.)- cross-country- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *[krɒs, AM krɑ:s]I. nto mark sth with a [red] \cross etw [rot] ankreuzenfirst, mark the place for the drillhole with a \cross markieren Sie bitte zunächst die Stelle für das Bohrloch mit einem KreuzChrist died on the \cross Christus starb am Kreuzto bear/take up one's \cross sein Kreuz tragen/auf sich akk nehmenwe all have our \cross to bear wir haben alle unser Kreuz zu tragen5. (hybrid) Kreuzung f ( between zwischen/aus + dat); ( fig: something in between) Mittelding nt ( between zwischen + dat); (person) Mischung f ( between aus + dat)7. ASTRONthe [Southern] \cross das Kreuz des Südens8. (bias)on the \cross schrägshe is \cross at being given all the boring jobs sie ist verärgert, weil sie immer die langweiligen Arbeiten bekommt▪ to be \cross that... verärgert sein, dass...III. vt1.▪ to \cross sth (traverse) country, desert, valley etw durchqueren; equator, lake, mountain, river etw überquerenthe new bridge \crosses the estuary die neue Brücke geht [o führt] über die Flussmündungthe railway \crosses a hundred miles of desert die Bahnstrecke führt zweihundert Meilen durch die Wüsteto \cross the border die Grenze passieren; ( fig) die Grenze überschrittento \cross a bridge/the road eine Brücke/die Straße überqueren; (on foot also) über eine Brücke/die Straße gehen\cross the line (go out of play) ins Aus gehen; (go into the goal) ins Tor gehen; ( fig) zu weit gehento \cross the room das Zimmer durchquerento \cross the threshold die Schwelle überschreiten2. FBALLto \cross the ball [to sb] den Ball [zu jdm] flanken▪ to \cross sth etw [über]kreuzento \cross one's arms die Arme verschränkento \cross one's legs die Beine übereinanderschlagento \cross a cheque einen Scheck zur Verrechnung ausstellen\crossed cheque Verrechnungsscheck m5. REL▪ to \cross sb jdn verärgern7. (breed)▪ to \cross an animal with another animal ein Tier mit einem anderen Tier kreuzen8. BRIT POLto \cross the floor [of the House] die Partei [o Fraktion] wechseln9. TELECthe lines are \crossed, we've got a \crossed line da ist jemand in der Leitung10.▶ let's \cross that bridge when we come [or get] to it lassen wir die Sache [erst mal] auf uns zukommen▶ their lines [or wires] were \crossed sie haben sich missverstanden▶ to \cross one's mind jdm einfallenit suddenly \crossed my mind that... mir fiel plötzlich ein, dass...it didn't \cross my mind that/to... es ist mir [gar] nicht in den Sinn gekommen dass/zu...▶ to \cross sb's path jdm über den Weg laufen▶ to \cross paths with sb jdn treffenwhen did you last \cross paths with each other? wann seid ihr euch zuletzt über den Weg gelaufen?▶ to \cross swords with sb mit jmd eine Auseinandersetzung haben, mit jdm die Klinge kreuzen fig gehIV. vi1. (intersect) sich kreuzen2. (traverse a road) die Straße überqueren; (on foot) über die Straße gehen; (travel by ferry) übersetzen; (traverse a border)to \cross into a country die Grenze in ein Land passierenhow did you manage to \cross into the USA? wie bist du über die amerikanische Grenze gekommen?3. (meet)our paths have \crossed several times wir sind uns schon mehrmals über den Weg gelaufen4. (pass) sich kreuzenour letters must have \crossed in the post unsere Briefe müssen sich auf dem Postweg gekreuzt haben* * *I [krɒs]1. n1) Kreuz ntto make the sign of the Cross —
2)(= bias)
on the cross —a cross between a laugh and a bark — eine Mischung aus Lachen und Bellen
2. attr(= transverse) street, line etc Quer-3. vt1) (= go across) road, river, mountains überqueren; (on foot) picket line etc überschreiten; country, desert, room durchquerento cross the road — über die Straße gehen, die Straße überqueren
it crossed my mind that... — es fiel mir ein, dass..., mir kam der Gedanke, dass...
a smile crossed her lips —
don't cross your bridges until you come to them (prov) — lass die Probleme auf dich zukommen
we'll cross that bridge when we come to it — lassen wir das Problem mal auf uns zukommen, das sind ungelegte Eier (inf)
they have clearly crossed the boundary into terrorism — sie haben eindeutig die Grenze zum Terrorismus überschritten
2) (= put at right-angles, intersect) kreuzenthe lines are crossed, we have a crossed line (Telec) — die Leitungen überschneiden sich
to cross sb's palm with silver —
keep your fingers crossed for me! (inf) — drück or halt mir die Daumen! (inf)
I'm keeping my fingers crossed ( for you) (inf) — ich drücke or halte ( dir) die Daumen (inf)
3) (= put a line across) letter, t einen Querstrich machen durch; (Brit) cheque ≈ zur Verrechnung ausstellenSee:→ dot4)(= make the sign of the Cross)
to cross oneself — sich bekreuzigencross my/your heart (inf) — Ehrenwort, Hand aufs Herz
5) (= mark with a cross) ankreuzen7) animal, fruit kreuzen4. vi1) (across road) hinübergehen, die Straße überqueren; (across Channel etc) hinüberfahren"cross now" — "gehen"
2) (= intersect) sich kreuzen; (lines also) sich schneiden3) (letters etc) sich kreuzenIIadj (+er)böse, sauer (inf)* * *A s1. Kreuz n:2. the Cross das Kreuz (Christi):a) das Christentumb) das Kruzifix:cross and crescent Kreuz und Halbmond, Christentum und Islam3. Kruzifix n (als Bildwerk)4. Kreuzestod m (Christi)5. fig Kreuz n, Leiden n:everyone has a cross to bear in life wir haben alle unser Kreuz zu tragen;take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen6. (Gedenk)Kreuz n (Denkmal etc)7. Kreuz(zeichen) n:make the sign of the cross sich bekreuzigen8. Kreuz(zeichen) n (als Unterschrift)9. Kreuz n, Merkzeichen n:mark with a cross, put a cross against ankreuzen, mit einem Kreuz bezeichnen10. Heraldik etc: Kreuz n:cross potent Krückenkreuz11. (Ordens-, Ehren) Kreuz n:Grand Cross Großkreuz12. Kreuz n, kreuzförmiger Gegenstand13. TECH Kreuzstück n, kreuzförmiges Röhrenstück14. TECH Fadenkreuz n15. ELEK Querschuss m16. a) Kreuzung fb) Kreuzungspunkt m17. Widerwärtigkeit f, Unannehmlichkeit f, Schwierigkeit f18. BIOLa) Kreuzung fbetween zwischen dat)20. Querstrich m21. SPORT Cross m:a) (Tennis) diagonal über den Platz geschlagener Ballb) (Boxen) Schlag, der über den abwehrenden Arm des Gegners auf dessen entgegengesetzte Körperhälfte führt23. sl Gaunerei f, Schwindel m:on the cross auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum umgB v/t1. bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (akk) oder über (dat):cross o.s. sich bekreuzigen;cross sb’s hand ( oder palm) (with silver) jemandem (besonders einer Wahrsagerin) Geld in die Hand drücken; → heart Bes Redew2. kreuzen, übers Kreuz legen:cross one’s armsa) die Arme kreuzen oder verschränken,b) fig die Hände in den Schoß legen;3. eine Grenze, ein Meer, eine Fahrbahn etc überqueren, ein Land etc durchqueren, (hinüber)gehen oder (-)fahren über (akk):cross sb’s path fig jemandem in die Quere kommen, jemandem über den Weg laufen;cross the street die Straße überqueren, über die Straße gehen;4. fig überschreiten5. sich erstrecken über (akk)6. hinüberschaffen, -transportieren7. kreuzen, schneiden:8. sich kreuzen mit:9. ankreuzencross sb’s name off the list jemandes Namen von der Liste streichen11. einen Querstrich ziehen durch:cross a t im (Buchstaben) t den Querstrich ziehen13. a) einen Plan etc durchkreuzen, vereitelnbe crossed auf Widerstand stoßen;be crossed in love Pech in der Liebe haben16. BIOL kreuzen17. ein Pferd besteigenC v/i1. quer liegen oder verlaufen2. sich kreuzen, sich schneiden:their paths crossed again fig ihre Wege kreuzten sich wiedera) hinübergehen, -fahren (zu), übersetzen (nach),b) hinüberreichen (bis),c) SPORT flanken4. sich kreuzen (Briefe)5. BIOL sich kreuzen (lassen)6. cross overa) BIOL Gene austauschen,b) THEAT die Bühne überquerenD adj (adv crossly)1. sich kreuzend, sich (über)schneidend, kreuzweise angelegt oder liegend, quer liegend oder laufend, Quer…2. schräg, Schräg…3. wechsel-, gegenseitig (Zahlungen etc)5. Gegen…, Wider…6. widerwärtig, unangenehm, ungünstig8. BIOL Kreuzungs…9. Statistik etc: Querschnitts…, vergleichend10. Br sl unehrlichE adv1. quer2. über Kreuz, kreuzweise3. falsch, verkehrt* * *1. noun1) Kreuz, das; (monument) [Gedenk]kreuz, das; (sign) Kreuzzeichen, dasthe Cross — das Kreuz [Christi]
2) (cross-shaped thing or mark) Kreuz[zeichen], das4) (affliction, cause of trouble) Kreuz, das5) (intermixture of breeds) Kreuzung, die2. transitive verb1) [über]kreuzencross one's arms/legs — die Arme verschränken/die Beine übereinander schlagen
cross one's fingers or keep one's fingers crossed [for somebody] — (fig.) [jemandem] die od. den Daumen drücken/halten
I got a crossed line — (Teleph.) es war jemand in der Leitung
2) (go across) kreuzen; überqueren [Straße, Gewässer, Gebirge]; durchqueren [Land, Wüste, Zimmer]we can cross — abs. die Straße ist frei
cross somebody's mind — (fig.) jemandem einfallen
cross somebody's path — (fig.) jemandem über den Weg laufen (ugs.)
3) (Brit.)5) (cause to interbreed) kreuzen; (cross-fertilize) kreuzbefruchten3. intransitive verb(meet and pass) aneinander vorbeigehen4. adjectivecross [in the post] — [Briefe:] sich kreuzen
1) (transverse) Quer-2) (coll.): (peevish) verärgert; ärgerlich [Worte]somebody will be cross — jemand wird ärgerlich od. böse werden
be cross with somebody — böse auf jemanden od. mit jemandem sein
Phrasal Verbs:* * *adj.durchkreuzen adj.quer adj.schief adj.zuwider adj.ärgerlich adj. n.(§ pl.: crosses)= Flanke -n f.Flankenball m.Kreuz -e n. v.durchqueren v.kreuzen v.verschränken (Arme) v. -
50 weight
1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) vekt, tyngde2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) lodd3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) byrde4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) tyngde, vekt5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) vektbyrde--------lodd--------tyngde--------vektIsubst. \/weɪt\/1) vekt, tyngde, vektmengde• how can you lose a ten-ton weight of coal?• have you experienced any loss of weight?2) byrde3) lodd4) brevpresse5) ( overført) tyngde, byrde, trykk6) vekt, betydning, innflytelse• do you attach weight to what he's saying?7) tyngdepunkt hos, den samlede kraft (til)8) ( sport) vekt(klasse) (boksing), vektbelastning (hesteveddeløp)9) ( teknikk) trykk, belastning, last10) ( statistikk) vekta matter of weight en viktig sakbe a weight off one's mind være en lettelse for enbe over weight være overvektigbe under weight være undervektigby weight i løsvekt, etter vektgive a light weight ( ved salg) gi for lav vekthave a weight lifted from one's heart\/chest få en sten løftet fra brystet sittin weight på (vekten)lose weight gå ned i vekt, ta avnet weight nettovektof full weight med hele sin tyngdepull one's weight ro av alle krefter ta sin del av ansvaret, dra sin del av lasset, gjøre sittom alle legger seg i selen, kommer vi til å vinneput on weight gå opp i vekt, legge på segput the weight ( sport) støte kuleputting the weight ( sport) kulestøtset of weights loddsetttake the weight off one's feet ( hverdagslig) hvile bena, sette seg nedthrow one's weight about\/around ( hverdagslig) blære seg, gjøre seg viktig, vise seg• don't mind him, he's just throwing his weight aboutikke bry deg om ham, han bare viser segthrow one's weight (behind) (hverdagslig, overført) gjøre sin innflytelse gjeldendethrow the weight of one's influences into the scales anvende all sin innflytelseunit of weight vektenhetweights and measures mål og vektworth one's weight in gold ( overført) verdt sin vekt i gullIIverb \/weɪt\/1) gjøre tyngre, utstyre med tyngde2) ( også overført) belaste, tynge (ned)3) ( overført) tilrettelegge, tilpasse, vinkle• interests which weight policy in the direction of...interesser som styrer politikken i retningen av...4) ( teknikk) fortynge, fylle• is this weighted silk?5) ( statistikk) veieweight an argument legge frem et argument (på en god måte)weight down overlasteweighted average (matematikk, statistikk) veiet middeltall -
51 white
1. n1) білий колір; білість; білизна2) біла фарба; білило3) білок (яйця)4) білок (ока; тж white of the eye)5) біла людина; білошкірий6) (часто W.) іст. білий; білогвардієць7) біла тканина; білий одяг8) pl білі штани9) pl мор. біле літнє обмундирування10) текст. білий товар; білизняний товар11) білі (фігури в шахах, шашки)12) гравець, що грає білими (у шахах, шашках)13) біле м'ясо (курки тощо)14) біле вино15) розм. білий метелик16) друк. пробіл17) бот. заболонь18) pl мед. білі20) pl с.г. вищі сорти пшеничного борошна21) перен. чистота, непорочність, невинністьto call white black — називати біле чорним, стверджувати щось всупереч очевидному
2. adj1) білийto paint white — побілити; пофарбувати в білий колір
white hands — білі (чисті) руки, білоручка
white heat — мет. білий жар
white paper — білий (чистий) папір
white squadron — іст. біла ескадра (англійського флоту)
2) сивий; сріблястий3) прозорий; безбарвний4) блідийwhite as a sheet — блідий, як полотно
5) чистий; незаплямований; невинний, непорочний6) нешкідливий, невинний; без лихого наміруwhite witch — добра чаклунка; ворожбитка
white war — економічна війна; війна без кровопролиття
7) розм. чесний; прямий; порядний; благороднийwhite propaganda — військ., розм. відкрита пропаганда
8) білошкірий, білий9) призначений для білихwhite primary — амер. первинні вибори, до яких не допускаються негри
10) (часто W.) іст. білий; білогвардійський; білоемігрантський11) щасливий, сприятливий12) улюблений, любимий; дорогий13) пристойний, правдоподібнийwhite alert — амер., військ. відбій повітряної тривоги
white ant — ент. терміт, біла мурашка
white ash — бот. білий ясен; розм. весло
white bud — «біла брунька» (захворювання кукурудзи)
white cedar — бот. туя
W. Christmas — Різдво із снігопадом
white clover — бот. біла конюшина
white coal — гідроенергія, біле вугілля; мін. тасманіт
white corpuscle — фізл. лейкоцит
white cow — амер., розм. ванільне морозиво з молоком
white damp — хім. окис вуглецю
white dwarf — астр. білий карлик (тип зірки)
white feather — боягуз; боягузтво
W. Friar — кармеліт (чернець)
white frost — іній, паморозь
white hat — амер., розм. військовий моряк
white hazel tree — бот. калина
white hope — амер., ірон. людина, що подає великі надії
white horses — баранці, гребені хвиль
white iron — мет. білий чавун
white lady — «дама в білому» (коктейль)
white letter — друк. антиква; прямий шрифт; латинський шрифт
white light — природне освітлення; перен. неупереджене судження
white lightning (line, mule) — амер., розм. низькосортне віскі
white list — амер. рекомендаційний список
white metal — мет. бабіт
white note — муз. ціла нота; половинна нота
white oak — бот. білий дуб
white one — амер., розм. чоловіча сорочка (будь-якого кольору)
white peat — геол. діатоміт
white plague — туберкульоз легенів, «біла чума»
white polar bear — зоол. білий полярний ведмідь
white poplar — бот. біла тополя
white potato — бот. картопля (біла)
W. Russian — білорус; білоруська мова; російський білоемігрант; білогвардієць
white sheet — заст. покаянний (покутний) одяг
white sidewall — амер., розм. коротка стрижка
white slave — повія, «біла рабиня»
W. Slave Act — амер. закон про заборону вивезення жінок з одного штату в інший з аморальною метою
white slavery — торгівля жінками; присилування до проституції; (вимушена) проституція
white spirit — хім. уайт-спірит
white staff, white stick — білий жезл (символ придворної посади); камергер
white straw crops — с.г. зернові культури
white stuff — амер., розм. кокаїн, морфін
white tie — біла краватка; перен. фрак
white water lily — бот. біле латаття
white whale — зоол. білуха
white wheat — білозерна пшениця; білоколоса пшениця
white willow — бот. (біла) верба
white wings — розм. вітрила; амер. людина у білому спецодязі; підмітальник вулиць; двірник
3. v* * *I [wait] n1) білий колір; білизна; чистота, непорочність2) біла фарба, білило4) білок (ока; white of the eye); to turn up the whites of one's eyes закотити очі; білий (людин; світлошкірий;)6) білий одягwoman in white — жінка в білому; pl білі брюки; pl; мop. біле літнє обмундирування
7) біла тканинаin the white — нефарбований ( про тканину); необроблений, неготовий; у вигляді напівфабриката; тeкcт. білий товар
8) білі (в шахматах, ігашках); гравець, що грає білими9) біле м'ясо ( курки)10) біле вино11) білий метелик; капустянка12) пoлiгp. пробіл; пробільний матеріал13) бoт. заболонь14) pl; мeд. білі15) = white-wood16) c-г. біла порода ( свиней)17) pl; c-г високі сорти пшеничного борошна••II [wait]to call white black, to turn white into black — називати біле чорним, стверджувати що-н. всупереч очевидним фактам
1) білийto paint white — фарбувати в білий колір, білити
white hands — білі руки; білоручка; чисті руки; чесність, незаплямованість; невинність
white crow — біла ворона (перен.)
2) блідийwhite as ashes /as death/ — смертельно блідий, блідий як смерть
to turn white — збліднути, побіліти
3) сідий, сивий4) прозорий, безкольоровий (про воду, повітря, світло)5) чистий, незаплямований; непорочний; нешкідливий, невинний; без злих намірівwhite witch — добра відьма; знахарка
white raid — вiйcьк. виліт для скидання листівок
white war — війна без кровопролиття (економічна, пропагандистськ; чесний, прямий; порядний, благородний)
white propaganda — вiйcьк. відкрита пропаганда
6) білий; білошкірийwhite trash — cл. "білий голодранець" (в південних штатах; про батрак)
white man's burden — "тягар білої людини" ( лозунг колонізаторів); призначений для білих
white primary — cл. початкові вибори, до яких не допускаються негри
7) ( часто White) білогвардійський; білоемігрантськийa
White Guard — білогвардієць8) політ. ультра консервативний, реакційний9) розжарений до білого ( про метал); доведений до білого жару10) сприятливий, щасливийwhite feather — боягузливість; боягуз
to show the white feather — боятися, виявити легкодухість
white elephant — непотрібна річ, подарунок, якого важко позбутися
white man's grave — cл. могила для білих ( малярійні райони Західної Африки)
white lightning /mule, line/ — cл. низкосортне віскі; незаконно придбане віскі
white sidewall — cл. коротка стрижка
white stuff — cл.; cл. кокаїн, морфій
to hoist /to show, to wave/ the white flag — здаватися, капітулювати
III [wait] vto mark with a white stone — відмітити який-н. день як особливо щасливий або знаменний
2) пoлiгp. ( часто white-out) розганяти ( рядок); робити розбивку; заповнювати пробільним матеріалом; знімати ( рядок) -
52 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) potopiti (se)2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) spustiti se3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) potopiti, zasaditi4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) izgubiti pogum5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) vložiti2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) pomivalno korito- sunken- be sunk
- sink in* * *I [siŋk]noun(kuhinjski) izlivek, luknja za umazano vodo; odtok, odtočna cev, odtočni kanal; kloaka, greznica; geology kotlina; (zlasti) figuratively mlak(už)a, močvirjeII [siŋk]1.intransitive verb(po)toniti, potopiti se, utoniti; upasti (o reki), znižati se, zmanjšati se; padati (cene); pasti (ugled); zaiti (sonce); spustiti se na zemljo (mrak); usesti se; ponehati (vihar); vpiti se (barva); pogrezniti se, udirati se, sesesti se; pasti ( into v); slabeti, giniti, onemoči, bližati se koncu; podirati se, rušiti se; podleči, kloniti; veniti, hirati, propadati;2.transitive verbpotopiti (ladjo), pogrezniti, uničiti, pokvariti, povesiti (glavo); znižati, spustiti dol (cene); vrtati, dolbsti (vodnjak, luknjo); vrezati (žig itd.); pustiti ob strani, ne posvečati pozornosti (čemu); pozabiti (prepir); neugodno naložiti (kapital), izgubiti (denar); skrivati, prikriti, zamolčatisink or swim! — ali plavaš (se rešiš, prideš na zeleno vejo), ali pa utoneš!here goes, sink or swim — zdaj gre za biti ali ne bitito sink beneath the burden — kloniti, zrušiti se pod bremenomto sink all considerations — na nič se ne ozirati, iti prek vsegato sink an important fact — zamolčati (izpustiti, ne omeniti) važno dejstvoto sink into the grave — zgruditi se v grob, umretito sink one's own interests — pozabiti na (žrtvovati) svoje lastne interese, biti nesebičenthe old man is sinking rapidly — starček rapidno slabi, hirato sink money — vložiti svoj denar v nekaj, iz česar ga ni lahko dobiti; izgubiti svoj denar pri takem posluto sink the shop — ne govoriti o strokovnih stvareh; tajiti, skrivati svoj poklicto sink one's title — prikriti, zamolčati svoj naslov (naziv) -
53 weight
[weɪt] 1. сущ.1) вес; массаto gain / put on weight — толстеть, поправляться
to lose / take off weight — худеть
to punch above one's weight спорт. — выступать в более высокой весовой категории по сравнению с собственным весом ( о боксёре)
- gross weightThe table collapsed under the weight of the food. — Стол ломился от еды.
- specific weight
- minimum weight
- molecular weight2)а) тяжесть; груз, нагрузкаб) бремя, тяжестьHe was an aged man and seemed enfeebled by the weight of years. (S. C. Hall) — Это был пожилой человек, и казалось, что бремя прожитых лет лишило его сил.
•Syn:3)а) единица веса, мера весав) сокр. от pennyweight4) авторитет, влияние, значение; сила, могущество- throw one's weight behind- throw one's weight about
- throw one's weight around5) важность, значимостьThis is an argument of weight. — Это веский довод.
Syn:6)а) гиряб) ( weights) разновесв) спорт. штангаto lift weights — толкать штангу; заниматься тяжёлой атлетикой
7) выразительность, убедительность (речи, высказывания и т. п.)No man spoke with more weight and dignity in council and in parliament. (Th. B. Macaulay) — Никто не выступал в Совете и в парламенте с бо́льшим достоинством и убедительностью.
Syn:8) перевес, преимущество, преобладаниеweight of evidence — юр. совокупность доказательств; тяжесть улик
The weight of the evidence is against the defendant. — Совокупность улик свидетельствует против обвиняемого.
Syn:9) спорт.; = weight category весовая категория10) сила (удара и т. п.); сила движения, стремительность ( о движущемся теле)The strokes should come with greater weight. — Удары следует наносить с большей интенсивностью.
Syn:11) дородность, тучность, полнотаSyn:••to punch above one's weight — браться за непосильное дело, непосильную работу
2. гл.to pull / carry one's weight — работать хорошо, исполнять свои обязанности добросовестно, не сачковать
1)а) = weight down утяжелять, увеличивать вес; подвешивать груз (к чему-л.)Fishing nets were weighted with lead. — К рыболовным сетям были прикреплены свинцовые грузила.
б) отягощать, обременять (чем-л.)The House of Commons is not weighted with nominees of the landed class. — Палата общин отнюдь не отягощена кандидатами от крупных землевладельцев.
2) подмешивать (что-л.) для веса; искусственно утяжелять3) давать преимущество (кому-л. / чему-л.)The law weighted towards landlords. — Закон давал преимущество землевладельцам.
4) стат. взвешивать, оценивать -
54 overhead
накладные расходы имя прилагательное: имя существительное:накладные расходы (overheads, overhead, overhead costs, overhead expenses, overhead charges, burden)наречие: -
55 fair and square
1. adj phrчестный, справедливый, прямойThat wouldn't be right. No, sir, it just wouldn't be fair and square. (E. Caldwell, ‘Jackpot’, ‘Kneel to the Rising Sun’) — Это было бы неправильно. Да, сэр, это было бы несправедливо и нечестно.
Well, if it's working all right to suit you, then you ought to pay me what you owe me for fixing it for you, Clyde. That's fair and square. We had a bargain about that, anyway. (E. Caldwell, ‘Close to Home’, ch. 17) — Ведь если радиоприемник работает и вы им довольны, вы должны заплатить мне за то, что я починил его, Клайд. Это будет по-честному. Мы же с вами договорились.
2. adv phr...I always give the good Lord His due. Him and me has always been fair and square with each other. (E. Caldwell, ‘Tobacco Road’, ch. II) —...я всегда воздавал должное милосердному Богу. У нас с ним всегда все было по-хорошему.
1) честно, справедливо, прямоWell, sir, it deeply grieves me that we've failed to reach an agreement and must come into conflict... I will promise you one thing - that we fight you fair and square, with everything open and aboveboard. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part I, ch. 5) — Ну, сэр, как ни печально, мы не смогли прийти к дружескому соглашению и предотвратить неизбежный теперь конфликт... я обещаю вам одно: мы будем вести борьбу честную и открытую.
I got the horse from him all fair and square, didn't I? (D. Cusack and F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Wednesday’) — Но мне его лошадь досталась честным путем, разве это не так?
But in the final analysis, the responsibility for safety rests fair and square on the employers. (‘Labour Monthly’) — В конечном счете ответственность за технику безопасности лежит целиком и полностью на предпринимателях.
The financial burden ought to be borne fair and square by the home government. (Suppl) — Финансовое бремя должны полностью нести местные власти.
-
56 intensity
1. n интенсивность, сила; глубина2. n физ. напряжённость; интенсивность; активность; сила3. n фото оптическая плотностьСинонимический ряд:1. anxiety (noun) agitation; anger; anxiety; burden; excitement; nervousness; perturbation; stress; tenseness2. fury (noun) ferocity; fierceness; fury; pitch; severity; vehemence; violence3. power (noun) concentration; degree; depth; emotion; energy; fervor; fervour; force; magnitude; passion; power; strength; vigor; vigour -
57 nub
1. n комок, кусок2. n шишка, узелок, утолщение3. n амер. разг. суть4. n сл. шея5. n текст. узелки, непсы; шишкиСинонимический ряд:1. ball (noun) ball; bulb; corn; globe; globule; light bulb; sphere2. lump (noun) bulge; bump; hump; knob; lump; protuberance; speed bump; swelling3. substance (noun) amount; body; burden; core; crux; essence; gist; heart; kernel; marrow; matter; meat; nubbin; pith; purport; quintessence; root; sense; short; soul; spirit; strength; stuff; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot -
58 relief
1. n облегчение, утешение2. n снижение; смягчение3. n разнообразие, перемена; контрастwide stretches of moorland without relief — бесконечная, однообразная равнина, поросшая вереском
4. n помощьu.n. relief agency — Агентство ООН по оказанию помощи
u.n. relief agency — Агентство ООН по оказанию помощи
5. n пособиеoutdoor relief — пособия неимущим, живущим самостоятельно
person on relief — лицо, получающее пособие
6. n подкрепление, выручка; помощьrelief party — отряд, пришедший на выручку; спасательная партия
judicial relief — судебная помощь, средство судебной защиты
7. n воен. снятие осады; действие по деблокировке8. n смена дежурных, караульных; освобождение от дежурства или обязанностей9. n смена, дежурный или дежурные, заступающие на пост10. n юр. освобождение11. n ист. платёж нового арендатора помещику при переходе к нему прав наследственной арендыdemand for relief — требование судебной защиты; иск
12. n геогр. рельеф, характер местностиgelatin relief — желатиновый рельеф; пигментная копия
13. n чёткость, отчётливость; контраст14. n выделение, подчёркивание15. n тех. задний угол заточкиСинонимический ряд:1. assistance (noun) allayment; alleviation; assistance; assuagement; dole; easement; handout; mitigation; redress; remission; welfare2. balm (noun) balm; cure; remedy3. contour (noun) configuration; contour; embossment; frieze; intaglio; projection4. help (noun) aid; assist; hand; help; lift; maintenance; secours; succor; succour; support5. replacement (noun) replacement6. satisfaction (noun) cheer; comfort; contentment; ease; relaxation; release; satisfactionАнтонимический ряд:aggravation; burden; disapproval; discomfort; discouragement; exhaustion; hindrance; impediment; incubus; intensity; interference; obstruction; oppression; restriction -
59 ash constituent
English-Russian big polytechnic dictionary > ash constituent
-
60 primary constituent
English-Russian big polytechnic dictionary > primary constituent
См. также в других словарях:
Light — Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf. {Levity}), Gr … The Collaborative International Dictionary of English
Light cavalry — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Light eater — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Light horse — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Light infantry — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Light of foot — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Light of heart — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Light oil — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Light sails — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Light sleeper — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Light weight — Light Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf.… … The Collaborative International Dictionary of English