-
1 ridurre qcs. a brandelli
-
2 essere ridotto in pezzi [oder a brandelli]
essere ridotto in pezzi [oder a brandelli]ganz kaputt seinDizionario italiano-tedesco > essere ridotto in pezzi [oder a brandelli]
3 fare a brandelli
fare a brandellizerfetzen, in Stücke reißenDizionario italiano-tedesco > fare a brandelli
4 a brandelli
предл.общ. в лохмотьях5 andare a brandelli
гл.6 cascare a brandelli
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > cascare a brandelli
7 a brandelli
8 shred
I [ʃred]1) (of evidence) straccio m.; (of emotion, sense, truth) briciolo m.2) (of paper, fabric) brandello m.II [ʃred]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - dd-) stracciare, sbrindellare [ paper]; sminuzzare [ vegetables]* * *[ʃred] 1. noun(a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) brandello2. verb(to cut or tear into shreds: to shred paper.) fare a brandelli, stracciare- shredder* * *[ʃrɛd]1. n gen plto tear to shreds — fare a brandelli, (fig: argument) demolire
2. vt(paper) stracciare, strappare, (mechanically) trinciare, (food: with grater) grattugiare, (with knife) tagliuzzare, sminuzzare* * *shred /ʃrɛd/n.brandello; brindello; briciolo (fig.); rimasuglio; frammento; pezzetto; straccio (fig.): There is not a shred of evidence, non c'è uno straccio di prova; to rip st. to shreds, fare a pezzi qc. ( anche fig.); to tear to shreds, fare a brandelli; sbrindellare; to cut st. to shreds, tagliare (o fare) a strisce qc.● (fig.) to tear an argument to shreds, fare a pezzi un argomento; confutare (o stroncare) un argomento □ without a shred of clothing on him, senza neanche uno straccio addosso.(to) shred /ʃrɛd/v. t.1 fare a brandelli; sbrindellare; stracciare; tagliuzzare3 (fig. USA) fare a pezzi; sbaragliare; stracciare: to shred the opponents' defence, fare a pezzi la difesa avversaria● to shred documents, distruggere documenti.* * *I [ʃred]1) (of evidence) straccio m.; (of emotion, sense, truth) briciolo m.2) (of paper, fabric) brandello m.II [ʃred]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - dd-) stracciare, sbrindellare [ paper]; sminuzzare [ vegetables]9 лохмотья
1) ( обрывки ткани) cenci м. мн., brandelli м. мн.2) ( одежда) abiti м. мн. stracciati, cenci м. мн.* * *мн.1) stracci m pl, brandelli m plнищий в лохмо́тьях — pezzente m, cencioso
2) ( клочья) brandelli m pl, pezzi m plизорвать в лохмо́тья — fare a pezzi тж. перен.
* * *ngener. cencio, straccio, brandello, brindello, saltamindosso (об одежде), sbrendoli10 tatters
['tætəz]nome plurale brandelli m.in tatters — [ clothing] sbrindellato, a brandelli; [career, reputation] rovinato
* * *['tætəz](torn and ragged pieces: tatters of clothing.) cenci- tattered- in tatters* * *['tætəz]nome plurale brandelli m.in tatters — [ clothing] sbrindellato, a brandelli; [career, reputation] rovinato
11 brandello
m shred, scrapa brandelli in shreds or tatters* * *brandello s.m.1 shred, rag; piece: con gli abiti a brandelli, in tatters; fare a brandelli, to tear to pieces (o to tear up)2 (fig.) bit, scrap, shred: non gli è rimasto neppure un brandello di dignità, he hasn't a shred of dignity left.* * *[bran'dɛllo]sostantivo maschile piece, fragment; (di carta, carne) shred; (di stoffa) ragfare qcs. a -i — to tear sth. to pieces o shreds, to tatter sth
* * *brandello/bran'dεllo/sostantivo m.piece, fragment; (di carta, carne) shred; (di stoffa) rag; a -i [ abito] ragged; [ manifesto] tattered; [ carta] in shreds; fare qcs. a -i to tear sth. to pieces o shreds, to tatter sth.12 ribbon
['rɪbən]1) (for hair, medal) nastro m.2) fig.* * *['ribən](a long narrow strip of material used in decorating clothes, tying hair etc: a blue ribbon; four metres of red ribbon.) nastro* * *ribbon /ˈrɪbən/n.1 nastro: a little girl with a blue ribbon in her hair, una bambina con un nastro blu nei capelli; a box tied with a ribbon, una scatola avvolta da un nastro3 (fig.) lembo; striscia: a ribbon of blue sky, un lembo di sereno; a ribbon of smoke, una striscia di fumo7 (comput.) barra multifunzione● (mecc.) ribbon brake, freno a nastro □ ribbon building (o ribbon development), costruzione di case lungo i due lati delle principali vie suburbane ( con danno del paesaggio) □ (elettr.) ribbon cable, cavo a nastro; cavo piatto; piattina □ (mecc.) ribbon conveyor, coclea a nastro □ (bot.) ribbon grass ( Phalaris arundinacea picta), scagliola dei giardini; nastro di pastorella □ a ribbon of road, una fettuccia (di strada) □ (aeron.) ribbon parachute, paracadute a nastri □ ribbon-saw, sega a nastro □ (stor.) Ribbon Society, società segreta di cattolici irlandesi ( fondata ai primi dell'800) □ to cut (o tear) st. to ribbons, fare a pezzi qc. (anche fig.): Her clothes were cut to ribbons, i suoi vestiti erano a brandelli.* * *['rɪbən]1) (for hair, medal) nastro m.2) fig.13 tatter
tatter /ˈtætə(r)/n.(di solito al pl.) cencio; straccio; brandello: dressed in tatters, vestito di stracci; cencioso; in tatters, a brandelli; sbrindellato● That girl's reputation is in tatters, quella ragazza ha perso la reputazione.(to) tatter /ˈtætə(r)/A v. t.fare a brandelli; sbrindellare; stracciareB v. i.ridursi in brandelli; sbrindellarsi; stracciarsi.14 tattered
['tætəd]* * *adjective (ragged or torn: a tattered cloak/book.) cencioso* * *tattered /ˈtætəd/a.stracciato; cencioso; lacero; a brandelli; sbrindellato● to have a tattered reputation, avere una pessima fama.* * *['tætəd]15 BRANDELLO
m— см. - C321016 лохмотья
мн.1) stracci m pl, brandelli m plнищий в лохмотьях — pezzente m, cencioso2) ( клочья) brandelli m pl, pezzi m plизорвать в лохмотья — fare a pezzi тж. перен.17 оборванный
прил. разг.cencioso, stracciato, tutto brandelli18 клок
1) ( пучок) ciocca ж., ciuffo м.2) ( обрывок) brandello м., pezzo м.разорвать в клочья — ridurre in brandelli, fare a pezzi
* * *м.разорвать в клочья — fare a pezzi; ridurre a brandelli
* * *ngener. bioccolo, biracchio, fiocco (шерсти), rimbrencio, sbrendoli, strambello19 оборванный
прил. разг.cencioso, stracciato, tutto brandelliобо́рванный пиджак — giacca in brandelli
обо́рванный бродяга — straccione
* * *adjgener. pezzente, cencioso, lacero, stracciato20 превратиться в лохмотья
vgener. andare a brandelli, cascare a brandelli, cascare a pezzi (об одежде)Universale dizionario russo-italiano > превратиться в лохмотья
СтраницыСм. также в других словарях:
stracciare — [lat. pop. extractiare, der. di tractus, part. pass. di trahĕre trascinare ] (io stràccio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [ridurre in brandelli: s. una lettera ] ▶◀ lacerare, strappare. ⇑ rompere. b. [ridurre in brandelli un tessuto: nella colluttazione… … Enciclopedia Italiana
strappare — [dal got. strappōn tendere con forza ]. ■ v. tr. 1. a. [portare via con un movimento violento e rapido, anche con la prep. a del secondo arg.: gli strappò la pistola di mano ] ▶◀ (ant.) scerpare, tirare via, [riferito a un oggetto rubato con… … Enciclopedia Italiana
stracciato — agg. [part. pass. di stracciare ]. 1. a. [ridotto in brandelli: un quaderno tutto s. ] ▶◀ lacerato, strappato. ⇑ rotto. b. [di tessuto, ridotto in brandelli: presentarsi con la camicia s. ] ▶◀ lacerato, lacero, sbrindellato, sdrucito, strappato.… … Enciclopedia Italiana
sbrendolare — sbren·do·là·re v.intr. e tr. (io sbréndolo) RE tosc. 1. v.intr. (avere) penzolare, cadere a brandelli 2. v.tr., ridurre a brandelli, stracciare {{line}} {{/line}} DATA: 1863 … Dizionario italiano
sbrindellare — sbrin·del·là·re v.tr. e intr. (io sbrindèllo) 1. v.tr. CO ridurre a brandelli, sfilacciare | BU estens., sgualcire Sinonimi: lacerare. 2. v.intr. (avere o essere) BU di abito, pendere goffamente | di abito, cadere a brandelli {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
stracciatura — s.f. [der. di stracciare ]. 1. a. [il ridurre in brandelli] ▶◀ lacerazione, squarcio, strappata, strappatura, strappo. ⇑ rottura. b. [il ridurre in brandelli un tessuto] ▶◀ lacerazione, sbrano, sdrucimento, sdrucio, squarcio, strappata,… … Enciclopedia Italiana
strappata — s.f. [part. pass. femm. di strappare ]. 1. [il tirare con una violenta e rapida scossa: dare una s. alla fune ] ▶◀ [➨ strappo (1)]. 2. a. [il portare via rompendo, anche con la prep. da del secondo arg.] ▶◀ [➨ strappo … Enciclopedia Italiana
strappato — agg. [part. pass. di strappare ]. 1. [ridotto in brandelli: una fotografia s. ] ▶◀ [➨ stracciato (1. a)]. 2. [di tessuto, ridotto in brandelli: una giacca s. in più punti ] ▶◀ e ◀▶ [➨ stracciato (1. b)] … Enciclopedia Italiana
strappatura — s.f. [der. di strappare ]. 1. [il tirare con una violenta e rapida scossa] ▶◀ [➨ strappo (1)]. 2. a. [il portare via rompendo, anche con la prep. da del secondo arg.] ▶◀ [➨ strappo (2. a)] … Enciclopedia Italiana
strappo — s.m. [der. di strappare ]. 1. [il tirare con una violenta e rapida scossa: dare uno s. alle redini ] ▶◀ (non com.) strappamento, strappata, strappatura, stratta, strattonata, strattone, tirata. ‖ spinta, spintone. ▲ Locuz. prep.: a strappi 1.… … Enciclopedia Italiana
Feather — For other uses, see Feather (disambiguation). Feather variations Feathers are one of the epidermal growths that form the distinctive outer covering, or plumage, on birds and some theropod dinosaurs. They are considered the most complex… … Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский