-
41 sottofascia
sottofascia I. avv. ( Post) sous bande: spedire sottofascia envoyer sous bande. II. s.m.inv. ( Post) imprimé m. III. s.f.inv. ( foglia di tabacco per sigari) feuille f. de tabac pour cigares. -
42 sponda
sponda s.f. 1. ( di mare) bord m., rivage m., rive. 2. ( di lago) bord m., rive. 3. ( di fiume o canale) berge, rivage m., rive, bord m.: la sponda del fiume le bord d'une rivière. 4. ( bordo) bord m., rebord m.: la sponda del letto le bord du lit. 5. ( nel biliardo) bande: giocare di sponda jouer par la bande. 6. ( parapetto) parapet m. 7. (rif. a carri) ridelle: sponda laterale ridelles latérales. -
43 turba
I. turba s.f. 1. bande, horde: una turba di mendicanti une bande de mendiants. 2. al pl. ( masse di gente) foules, foule sing.: Gesù parlava alle turbe Jésus parlait à la foule. II. turba s.f. ( Med) trouble m.: turbe nervose troubles nerveux. -
44 nastro
mnastro di fissaggio della guarnizione di tenuta
—FRA bande f de fixation du jointDEU Befestigungsleiste f für Dichtung fITA nastro m di fissaggio della guarnizione di tenutaPLN listwa f dociskowa uszczelkiRUS планка f крепления резинового уплотнениясм. поз. 1225 на,
—FRA bande f isolanteDEU Zwischenlage f, plastischeENG lining, plasticITA nastro m isolantePLN izolacja f z materiału plastycznegoRUS изоляция f обвязочного брусасм. поз. 1001 на -
45 banda
I ftirarsi da banda — отойти в сторону2) створкаII f1) отряд ( нерегулярных частей)2) банда, шайка3) компания, группа5) уст. хоругвь ( боевое знамя)III f2) (геральд.) перевязь3) рел. хоругвь4) кант, лампас5) киноbanda sonora — см. colonna sonorabanda magnetica — см. nastro7) полоса, диапазонbanda di frequenze — полоса / диапазон частот, частотный диапазон -
46 бандформирование
-
47 сотня
ж.1) centinaio m2) воен. ист. sotnia f••черная сотня — i cento neri (bande di reazionari, di monarchici, autori dei pogrom e di azioni punitive nella Russia zarista) -
48 banda
banda I f 1) сторона, край, бок; mar борт da banda a banda -- насквозь lasciareda banda fig -- отложить в сторону, отбросить tirarsi da banda -- отойти в сторону essere alla banda mar -- крениться, накреняться 2) створка uscio a due bande -- двустворчатая дверь banda II f 1) mil отряд( нерегулярных частей) 2) банда, шайка 3) духовой оркестр 4) ant хоругвь( боевое знамя) banda III f 1) полоса, лента; тесьма 2) arald перевязь 3) rel хоругвь 4) кант, лампас 5) cine: banda sonora v. colonna sonora (v. sonoro) banda magnetica v. nastro 6) fis полоса, зона, пояс 7) radio полоса, диапазон banda di frequenze а) полоса <диапазон> частот б) частотный диапазон 8) anat тяж, связка -
49 banda
banda I f́ 1) сторона, край, бок; mar борт da banda a banda — насквозь lasciareda banda fig — отложить в сторону, отбросить tirarsi da banda — отойти в сторону essere alla banda mar — крениться, накреняться 2) створка uscio a due bande — двустворчатая дверь banda II f 1) mil отряд ( нерегулярных частей) 2) банда, шайка 3) духовой оркестр 4) ant хоругвь ( боевое знамя) banda III f́ 1) полоса, лента; тесьма 2) arald перевязь 3) rel хоругвь 4) кант, лампас 5) cine: banda sonora v. colonna sonora (v. sonoro) banda magnetica v. nastro 6) fis полоса, зона, пояс 7) radio полоса, диапазон banda di frequenze а) полоса <диапазон> частот б) частотный диапазон 8) anat тяж, связка -
50 fascià
-
51 regolamento
м.1) правила, порядок, регламент, уставinfrangere i regolamenti — нарушить правила [порядок]
2) оплата, расчётregolamento dei conti — оплата счетов, расчёт
••* * *сущ.1) общ. приведение в порядок, положение, регулирование, правила, распорядок, регламент, упорядочение, устав (тж. воен.)2) экон. оплата, регулирование платёжных отношений, уплата3) бухг. подведение итогов, сведение счетов4) фин. порядок, правило, расчёт, урегулирование (платежа) -
52 guerra
f warguerra civile civil warguerra lampo blitzguerra fredda Cold War* * *guerra s.f.1 war; warfare: guerra civile, civil war; guerra difensiva, offensiva, war of defence, of offence; guerra lampo, blitzkrieg; guerra atomica, biologica, chimica, elettronica, psicologica, atomic, biological, chemical, electronic, psychological warfare; guerre stellari, star wars; guerra dei nervi, war of nerves; guerra a morte, war to the death; guerra a oltranza, war without quarter; guerra di logoramento, war of attrition; guerra di movimento, war of movement; guerra di posizione, di trincea, trench warfare; guerra fredda, cold war; guerra di religione, religious war; guerra santa, holy war; guerra a bassa intensità, low intensity warfare; guerra asimmetrica, asymmetric warfare; guerra guerreggiata, hot (o shooting) war; arte della guerra, the art of war; canto di guerra, war-chant (o -song); consiglio di guerra, council of war; dichiarazione di guerra, declaration of war; il dio della guerra, war god; grido di guerra, war (o battle) cry; in piena guerra, at the height of the war; in tempo di guerra, in wartime; nave da guerra, warship (o ant. man-of-war); propaganda di guerra, warmongering; teatro di guerra, theatre of operations; vedova di guerra, war-widow; zona di guerra, war zone; criminale di guerra, war criminal; pensione di guerra, ex serviceman's pension; ha fatto la guerra con Eisenhower, he served under Eisenhower; ha fatto tutta la guerra, he went right through the war; la prima guerra mondiale scoppiò nel 1914, World War One (o the First World War) broke out in 1914; dichiarare guerra a un paese, to declare war (up)on a country; essere in guerra con qlcu., to be at war with s.o.; essere, stare sul piede di guerra, to be on a war footing; essere, stare sul sentiero di guerra, to be on the warpath (anche fig.); fare la guerra a qlcu., to wage (o to make) war upon (o against) s.o.; mettersi sul sentiero di guerra, to go on the warpath (anche fig.); partire per la guerra, to leave for the war; entrare in guerra, to go to war; preparare delle truppe alla guerra, to train troops for war; giocare alla guerra, to play at war // (st.) la Guerra dei Cento Anni, the Hundred Years' War // (st.) la Guerra delle due Rose, the Wars of the Roses // (lett.) la Guerra di Troia, the Trojan War // (st.) le Guerre Puniche, the Punic Wars // Guerra Santa, Holy War2 (fig.) (conflitto) feud, conflict, strife: guerra del vino, del merluzzo, the wine, cod war; guerra tra bande, gang warfare; una guerra all'ultimo sangue tra due famiglie, a deadly feud between two families // fare guerra a qlcu. per qlco., to fight s.o. over sthg.: i miei figli sono terribili, si fanno la guerra dalla mattina alla sera, my children are awful, they fight all day long // (econ.): guerra dei prezzi, price war; guerra economica, economic warfare; guerra tariffaria, tariff war; guerra commerciale, trade war; guerra di interessi, clash of interests; guerra agli sprechi, fight against waste; guerra all'inflazione, fight against inflation3 (lotta) campaign; battle; war: la guerra contro la droga, the campaign against (o the war on) drugs; guerra contro la corruzione, campaign against corruption4 (letter. ant.) (fatica, travaglio) toil.* * *['gwɛrra]sostantivo femminile (conflitto) war (anche fig.); (metodo, tecnica) warfarein tempo di guerra — in times of war, in wartime
fare la guerra — to wage war (a against, on)
mio nonno ha fatto la guerra — my grand-father fought at war o was in the war
di guerra — [ferita, orfano, tribunale, film] war attrib.
prima, seconda guerra mondiale — First, Second World War, World War I, II
la guerra ai narcotrafficanti, alla corruzione — the war against drug dealers, on corruption
guerra chimica — (conflitto) chemical war; (tecnica) chemical warfare
guerra di nervi — war o battle of nerves
guerra nucleare — (conflitto) nuclear war; (tecnica) nuclear warfare
- e puniche — Punic Wars
- e stellari — star wars
* * *guerra/'gwεrra/sostantivo f.(conflitto) war (anche fig.); (metodo, tecnica) warfare; entrare in guerra to go to war; sul piede di guerra on a war footing; andare in guerra to go to war; in tempo di guerra in times of war, in wartime; essere in guerra to be at war; fare la guerra to wage war ( a against, on); mio nonno ha fatto la guerra my grand-father fought at war o was in the war; i paesi in guerra the warring nations; di guerra [ ferita, orfano, tribunale, film] war attrib.; dichiarazione di guerra declaration of war; prima, seconda guerra mondiale First, Second World War, World War I, II; la guerra ai narcotrafficanti, alla corruzione the war against drug dealers, on corruption\guerra aerea aerial warfare; guerra batteriologica germ warfare; guerra biologica biological warfare; guerra dei Cent'anni Hundred Years' War; guerra chimica (conflitto) chemical war; (tecnica) chemical warfare; guerra civile civil war; guerra difensiva defensive warfare; guerra delle due rose Wars of the Roses; guerra fredda Cold War; guerra del Golfo Gulf War; guerra di indipendenza war of independence; guerra lampo blitzkrieg; guerra di liberazione liberation war; guerra di nervi war o battle of nerves; guerra nucleare (conflitto) nuclear war; (tecnica) nuclear warfare; guerra di posizione war of position; guerra psicologica psychological warfare; guerra di religione war of religion; guerra santa holy war; guerra di secessione American Civil War; guerra dei Sette anni Seven Years' War; guerra di trincea trench warfare; guerra del Vietnam Vietnam War; - e puniche Punic Wars; - e stellari star wars. -
53 nastro
"belt;Band;bande;cinta;transportador"* * *m tapeper capelli, di decorazione ribbonnastro adesivo adhesive tape, Sellotape®, AE Scotch tape®nastro isolante insulating tape, AE friction tapenastro magnetico magnetic tape* * *nastro s.m.1 ribbon, riband: nastro di seta, silk ribbon; nastro del cappello, hatband; nastro per capelli, hair ribbon; a forma di nastro, ribbon-like; ornato di nastri, ribboned; vedevo la strada stendersi dritta come un nastro, I saw the road stretching out as straight as a ribbon2 (tecn.) tape, ribbon, band, strip, belt: nastro adesivo, adhesive (o sticky) tape; nastro della macchina per scrivere, typewriter ribbon; nastro metrico, tape measure; nastro magnetico, magnetic tape; nastro per registrazione, recording tape; registrazione su nastro, tape recording // (mecc.): sega a nastro, band saw (o bend saw); nastro trasportatore, conveyer belt // (elettr.) nastro isolante, electric tape (o insulating tape) // (metall.): nastro d'acciaio, steel strip; nastro di ferro, iron strip; nastro laminato a caldo, a freddo, hot-rolled, cold-rolled strip3 (decorazione mil.) ribbon: nastro azzurro, blue ribbon4 (sport) tape: allinearsi ai nastri di partenza, to line up at the starting tape; tagliare il nastro del traguardo, to cross the finishing line (o to break the finishing tape)5 (inform.) tape: nastro pilota, format (o tape) loop; nastro vuoto, blank tape; nastro perforato, paper (o punched) tape; nastro permanente, master tape; nastro di lavoro, scratch tape; nastro di servizio, utility tape; nastro di carta continua, web.* * *['nastro]sostantivo maschile1) (per decorazione, per legare) ribbon; (di cappello) hatband; (per capelli) band, ribbon2) tecn. tape; (di macchina da scrivere) ribbon•nastro perforato — inform. paper tape
nastro trasportatore — conveyer (belt); (per bagagli) baggage carousel
* * *nastro/'nastro/sostantivo m.2 tecn. tape; (di macchina da scrivere) ribbon; sega a nastro band saw; metro a nastro measuring tapenastro adesivo adhesive tape; nastro biadesivo double-sided tape; nastro isolante insulating tape; nastro magnetico magnetic tape; nastro di partenza starting line; nastro perforato inform. paper tape; nastro trasportatore conveyer (belt); (per bagagli) baggage carousel. -
54 regolamento
m regulationregolamento dei conti settling of accounts* * *regolamento s.m.1 (dir., amm.) rule, regulation; ( complesso di norme) regulations (pl.), rules (pl.), set of rules: regolamento stradale, rule of the road; il regolamento scolastico, school regulations; regolamento di polizia, police regulation; regolamento municipale, city regulations (o ordinance); regolamenti comunali, municipal bylaws; regolamento del personale, staff regulations; regolamento aziendale, company regulations; regolamento di condominio, condominial rules; regolamento edilizio, building code; regolamento ferroviario, railway regulations; a norma di regolamento, according to the regulations; lo vieta il regolamento, the rule forbids (o the rules forbid) it; applicare il regolamento, to apply the rule (s); attenersi al regolamento, to comply with the rules; contravvenire al regolamento, to break (o to infringe) the rules // regolamento di esecuzione, rules for the enforcement of the law // (dir. comm.) regolamento interno di una società, articles of association // (trib.): regolamenti fiscali, tax regulations; regolamenti doganali, customs regulations2 (comm.) ( pagamento di un conto) settlement, payment, balance: regolamento di un conto, balance of an account; regolamento di un debito, settlement of a debt; regolamento cambiario, payment of bills // ( assicurazioni) regolamento di un danno, assessment of damage // un regolamento di conti fra due bande rivali, (fig.) a showdown (o a settling of scores) between two rival gangs* * *[regola'mento]sostantivo maschile1) (regole) regulations pl.2) (pagamento) payment, settlement•regolamento di condominio — = rules in a block of flats
* * *regolamento/regola'mento/sostantivo m.1 (regole) regulations pl.; attenersi al regolamento to adhere to regulations; conforme al regolamento in keeping with regulations; infrazione al regolamento infringement of the rules2 (pagamento) payment, settlementregolamento di condominio = rules in a block of flats; regolamento di conti settling of scores; regolamento edilizio building regulations; regolamento interno rules and regulations; regolamento di polizia police regulations; regolamento scolastico school regulations; regolamento di sicurezza safety regulations. -
55 rivale
1. adj rival attr2. m f rival* * *◆ s.m. e f. rival, competitor: rivali in amore, rivals in love; rivali in commercio, business rivals.* * *[ri'vale]1. aggrival attr2. sm/f* * *[ri'vale] 1.aggettivo rival, competing, contending2.sostantivo maschile e sostantivo femminile rival- i in affari — business rivals o contenders
essere senza -i — to be without rivals, to be unrivalled
* * *rivale/ri'vale/rival, competing, contendingII m. e f.rival; - i in affari business rivals o contenders; - i in amore rivals in love; essere senza -i to be without rivals, to be unrivalled. -
56 sparatoria
f gunfire, series of shots* * *sparatoria s.f. shooting; exchange of shots: ci fu una sanguinosa sparatoria tra le due bande rivali, there was a bloody gun battle between the two rival gangs.* * *[spara'tɔrja]sostantivo femminile gunfire U, shooting U* * *sparatoria/spara'tɔrja/sostantivo f.gunfire U, shooting U. -
57 banda
bandabanda ['banda]sostantivo Feminin1 musica (Musik)kapelle Feminin2 (striscia) Band neutro3 informatica Band neutro; banda perforata Lochstreifen Maskulin4 (di malviventi) Bande Feminin; (scherzoso: cricca) Clique Feminin5 militare Truppe Feminin6 fisica Band neutro, Bandbreite FemininDizionario italiano-tedesco > banda
58 banderuola
banderuolabanderuola [bande'rulucida sans unicodeɔfont:la]sostantivo FemininWetterfahne Feminin; (piccola bandiera) Wimpel Maskulin, Fähnchen neutroDizionario italiano-tedesco > banderuola
59 combriccola
combriccolacombriccola [kom'brikkola]sostantivo FemininClique Feminin, Bande FemininDizionario italiano-tedesco > combriccola
60 combutta
combuttacombutta [kom'butta]sostantivo Femininpeggiorativo Bande Feminin; essere in combutta con qualcuno peggiorativo mit jemandem unter einer Decke steckenDizionario italiano-tedesco > combutta
СтраницыСм. также в других словарях:
Bande-dessinée — Pour les articles homonymes, voir Blu Ray, 9e Art et BD (homonymie) … Wikipédia en Français
Bande Dessinée — Pour les articles homonymes, voir Blu Ray, 9e Art et BD (homonymie) … Wikipédia en Français
Bande dessinee — Bande dessinée Pour les articles homonymes, voir Blu Ray, 9e Art et BD (homonymie) … Wikipédia en Français
Bande dessinée des années 1900 — Bande dessinée Pour les articles homonymes, voir Blu Ray, 9e Art et BD (homonymie) … Wikipédia en Français
Bande De Gaza — Pour les articles homonymes, voir Gaza (homonymie). قطاع غزة (Qita Ghazzah) רצועת עזה (Retzuat Azza) … Wikipédia en Français
Bande Dessinée Franco-belge — Exemple de BD Le terme de bande dessinée franco belge désigne les bandes dessinées francophones publiées par des éditeurs français ou belges et plus spécifiquement l ensemble de styles et des contextes éditoriaux communs aux bandes dessinées… … Wikipédia en Français
Bande de gaza — Pour les articles homonymes, voir Gaza (homonymie). قطاع غزة (Qita Ghazzah) רצועת עזה (Retzuat Azza) … Wikipédia en Français
Bande dessinee franco-belge — Bande dessinée franco belge Exemple de BD Le terme de bande dessinée franco belge désigne les bandes dessinées francophones publiées par des éditeurs français ou belges et plus spécifiquement l ensemble de styles et des contextes éditoriaux… … Wikipédia en Français
Bande dessinée française — Bande dessinée franco belge Exemple de BD Le terme de bande dessinée franco belge désigne les bandes dessinées francophones publiées par des éditeurs français ou belges et plus spécifiquement l ensemble de styles et des contextes éditoriaux… … Wikipédia en Français
Bande De Fréquence — Pour les articles homonymes, voir bande. Une bande de fréquence définit une plage de fréquences qui ont des propriétés similaires : en propagation en pénétration des matériaux ... ou selon des utilisations particulières : radiodiffusion … Wikipédia en Français
Bande de frequence — Bande de fréquence Pour les articles homonymes, voir bande. Une bande de fréquence définit une plage de fréquences qui ont des propriétés similaires : en propagation en pénétration des matériaux ... ou selon des utilisations… … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский