-
1 dentista
-
2 odontólogo
ođɔn'toloɡ̱om MEDZahnarzt m( femenino odontóloga) sustantivo masculino y femeninoodontólogoodontólogo , -a [oðoDC489F9Dn̩DC489F9D'toloγo, -a]Zahnarzt, -ärztin masculino, femenino -
3 el dentista me ha dado hora para el martes
el dentista me ha dado hora para el martesich habe am Dienstag einen Termin beim ZahnarztDiccionario Español-Alemán > el dentista me ha dado hora para el martes
-
4 hora
'oraf1) Stunde f2) (tiempo, del reloj) Zeit f, Uhrzeit f¿Qué hora es? — Wie spät ist es?
hora local — Ortszeit f
3)horas de consulta pl — Sprechstunde f
horas punta — Hauptverkehrszeit f, Stoßverkehr m
sustantivo femeninoa última hora [final del día] am späten Abend[en el último momento] in letzter Minute¿qué hora es? wieviel Uhr ist es?trabajar / pagar por horas einen Stundenlohnerhalten/zahlen¡ya era hora! es war höchste Zeit!4. (locución)le ha llegado su hora sein/ihr letztes Stündchen hat geschlagenhorahora ['ora]num1num (de un día) Stunde femenino; media hora eine halbe Stunde; un cuarto de hora eine Viertelstunde; una hora y media anderthalb Stunden; hora de consulta Sprechstunde femenino; horas extraordinarias Überstunden femenino plural; hora feliz Happy Hour; horas punta Hauptverkehrszeit femenino; noticias de última hora letzte Nachrichten; a la hora pünktlich; a primera hora de la tarde am frühen Nachmittag; a última hora de la tarde am späten Nachmittag; a última hora in letzter Sekunde; el pueblo está a dos horas de camino das Dorf ist zwei Wegstunden entfernt; estuve esperando horas y horas ich wartete stundenlangnum2num (del reloj) Uhrzeit femenino; ¿qué hora es? wie viel Uhr ist es?; ¿a qué hora vendrás? um wie viel Uhr kommst du?; adelantar la hora die Uhr vorstellen; retrasar la hora die Uhr zurückstellen; el dentista me ha dado hora para el martes ich habe am Dienstag einen Termin beim Zahnarzt; poner el reloj en hora die Uhr stellennum3num (tiempo) Zeit femenino; a la hora de la verdad... wenn es ernst wird...; comer entre horas zwischendurch essen; estar en horas bajas eine schwache Stunde haben; no lo dejes para última hora schieb es nicht bis zum letzten Augenblick auf; tener horas de vuelo sehr erfahren sein; ven a cualquier hora du kannst jederzeit kommen; ya va siendo hora que... subjuntivo es wird höchste Zeit, dass... -
5 mal que bien, tendré que ir al dentista este mes
mal que bien, tendré que ir al dentista este mesich muss wohl oder übel diesen Monat zum ZahnarztDiccionario Español-Alemán > mal que bien, tendré que ir al dentista este mes
-
6 mal
1. mal mUnheil n, Übel n2. mal adjschlecht, übel3. mal advschlecht, unwohl, übel4. mal mMe siento mal. — Mir ist schlecht.
1) ( enfermedad) Krankheit f, Leiden nMi abuela tiene el mal de Parkinson. — Meine Großmutter hat die Parkinsonkrankheit f
2) (infortunio, desgracia) Übel n, Leiden n, Unglück n3)adjetivo→ link=malo malo{————————sustantivo masculino5. (locución)a grandes males, grandes remedios auf einen groben Klotz gehört ein grober Keildel mal, el menos das kleinere Übel————————adverbio1. schlechtencontrarse mal [enfermo] sich schlecht fühlenoír/ver mal schlechtsehen/hörenoler mal [tener mal olor] schlecht riechen(familiar) [tener mal cariz] stinkensaber mal [tener mal sabor] schlecht schmecken[disgustar] schlecht findensentar mal [ropa] schlecht sitzen[comida] schlecht bekommen[comentario, actitud] schlecht bekommen2. [difícilmente] schwerlich3. (locución)no estaría mal que... es wäre nicht schlecht, wenn...————————mal que locución conjuntiva————————mal que bien locución adverbialmalmal [mal]I adjetivonum1num (daño) Schaden masculino; (injusticia) Unrecht neutro; (sufrimiento) Leid neutro; la caída del dólar le ha hecho mucho mal der Kursverfall des Dollars hat ihm/ihr sehr geschadetnum2num (lo malo) Böse neutro; el mal menor das kleinere Übel; estoy a mal con mi vecino ich habe mich mit meinem Nachbarn zerstritten; tomarse algo a mal etw übel nehmen; tomarse a mal un consejo einen Ratschlag in den falschen Hals bekommen; ¡no te lo tomes tan a mal! nimm es dir doch nicht so zu Herzen!; decir mal de alguien schlecht von jemandem reden; menos mal Gott sei Danknum4num (enfermedad) Krankheit femenino; mal de montaña Höhenkrankheit femenino; mal de vientre Bauchweh neutronum5num (desgracia) Unglück neutro; no te preocupes, no hay mal que por bien no venga mach dir keine Sorgen, es kommen auch mal bessere Zeiten; no hay mal que por bien no venga (proverbio) ≈Glück und Unglück liegen nah beieinander; bien vengas, mal, si vienes solo (proverbio) ein Unglück kommt selten alleinnum1num (de mala manera, insuficientemente) schlecht; dejar mal a alguien jdn blamieren; esto acabará mal das wird noch böse enden; vas a acabar mal mit dir wird es noch böse enden; este chico va de mal en peor mit diesem Jungen wird es immer schlimmer; aprobar los exámenes más mal que bien die Prüfungen mehr schlecht als recht bestehen; mal que bien, el negocio sigue funcionando trotz allem läuft das Geschäft noch; mal que bien, tendré que ir al dentista este mes ich muss wohl oder übel diesen Monat zum Zahnarzt; me sentó mal que te fueras sin despedirte es hat mich gekränkt, dass du gegangen bist, ohne dich zu verabschieden; la nueva compañera me cae mal die neue Kollegin ist mir unsympathisch; estar mal de dinero schlecht bei Kasse seinnum2num (equivocadamente) falsch
См. также в других словарях:
Zahnarzt — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Zahnärztin Bsp.: • Ich muss zum Zahnarzt gehen. • Meine Frau ist Zahnärztin und ich bin jetzt Hausmann. • Herr Jackson ist ein Zahnarzt … Deutsch Wörterbuch
Zahnarzt — Zahnarzt, staatlich geprüfte Medizinalperson, der die Pflege und Erhaltung der Zähne, Heilung der Krankheiten der Zähne und deren Umgebung und das Einsetzen verlorner Zähne zusteht. Ähnlich klingende Titel, wie Zahntechniker, Zahnkünstler,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zahnarzt — Zahnarzt,der:+Stomatologe·Dentist♦umg:Zahnkünstler·Zahnklempner(scherzh) … Das Wörterbuch der Synonyme
Zahnarzt — ↑Odontologe, ↑Stomatologe … Das große Fremdwörterbuch
Zahnarzt- — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • zahnärztlich Bsp.: • Ein Zahnarzttermin ist wichtig … Deutsch Wörterbuch
Zahnarzt — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia
Zahnarzt — Dentist; Zahnklempner (umgangssprachlich) * * * Zahn|arzt [ ts̮a:n|a:ɐ̯ts̮t], der; es, Zahnärzte [ ts̮a:n|ɛ:ɐ̯ts̮tə], Zahn|ärz|tin [ ts̮a:nɛ|:ɐ̯ts̮tɪn], die; , nen: Person, die kontrolliert, ob die Zähne gesund sind, und kranke Zähne behandelt:… … Universal-Lexikon
Zahnarzt — der Zahnarzt, ä e (Grundstufe) jmd., der Zähne behandelt Beispiel: Ich muss zum Zahnarzt gehen. Kollokation: Besuch beim Zahnarzt … Extremes Deutsch
Zahnarzt — Der Zahnarzt reisst an fremden Zähnen, an eigenen zieht er nur. – Altmann VI, 468 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zahnarzt, der — Der Zahnarzt, des es, plur. die ärzte, ein Wundarzt, welcher sich vornehmlich mit den Gebrechen der menschlichen Zähne beschäftiget. Geschickte Zahnärzte werden auch wohl vorzugsweise Zahnkünstler genannt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zahnarzt — ärztlicher Beruf. Zur Ausübung der Zahnheilkunde berechtigt die zahnärztliche Prüfung. Regelung im Gesetz über die Ausübung der Zahnheilkunde i.d.F. vom 16.4.1987 (BGBl I 1225). Approbationsordnung für Z. vom 26.1.1955 (BGBl I 37) m.spät.Änd. Vgl … Lexikon der Economics