-
1 Wöhler-Kurve
-
2 Wöhler-Kurve
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Wöhler-Kurve
-
3 Wöhler-Kurve
f <qualit.mat> (Dauerfestigkeits-Schaubild) ■ Wöhler curve; stress-number curve; stress-cycle curve; SN-curve -
4 Wöhler-Kurve Wöhler-Linie Wöhlerschaubild
сущ.тех. диаграмма Вёлера, кривая выносливости, кривая усталостиУниверсальный немецко-русский словарь > Wöhler-Kurve Wöhler-Linie Wöhlerschaubild
-
5 Wöhler-Kurve
fкривая усталости [выносливости], диаграмма Вёлера -
6 Wöhler-Linie
fкривая усталости [выносливости], диаграмма Вёлера -
7 Wöhler-Schaubild
nдиаграмма деформации при растяжении, диаграмма в координатах "напряжения - деформации"Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Wöhler-Schaubild
-
8 Wöhler-Kurve
f диаграмма ж. Вёлера; кривая ж. выносливости; кривая ж. усталостиNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Wöhler-Kurve
-
9 Wöhler-Linie
f диаграмма ж. Вёлера; кривая ж. выносливости; кривая ж. усталостиNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Wöhler-Linie
-
10 wohl
n; -(e)s, kein Pl. welfare, good; (Wohlergehen) well-being, weitS. prosperity; das Wohl und Wehe (+ Gen) the fate (of); für das leibliche Wohl der Gäste sorgen make sure the guests have all they need to be comfortable; das geschieht nur zu deinem Wohl it’s for your own good; auf jemandes Wohl trinken drink to s.o.’s health; auf dein Wohl your health!; ( sehr) zum Wohl! cheers! umg.* * *das Wohlgood; wellbeing; well; weal* * *[voːl]nt -(e)s, no plwelfare, wellbeingdas öffentliche Wóhl und das Wóhl des Individuums — the public good or common weal and the welfare of the individual
der Menschheit zum Wóhle — for the benefit of mankind
das Wóhl und Weh(e) — the weal and woe
zu eurem Wóhl — for your benefit or good
zum Wóhl! — cheers!
auf dein Wóhl! — your health!
auf jds Wóhl trinken — to drink sb's health
* * *(welfare: She is always very concerned about her mother's well-being.) well-being* * *<-[e]s>[vo:l]nt kein pl welfare, well-beingjds \Wohl und Wehe (geh) the weal and woejds leibliches \Wohl (geh) sb's well-beingauf jds \Wohl trinken to drink to sb's healthauf dein/Ihr \Wohl! cheers!zu jds \Wohl for sb's [own] goodzum \Wohl! cheers!* * *das; Wohl[e]s welfare; well-beingdas allgemeine/öffentliche Wohl — the public good
[auf] dein Wohl! — your health!
* * *wohl1 adv; wohler, am wohlsten1. well;mir ist nicht wohl dabei I don’t feel happy about it;fühlst du dich jetzt wohler? do you feel better now?;sie ließen sich’s wohl sein they had a good time2.wohl oder übel willy nilly, whether you etc like it or not;wir müssen es wohl oder übel machen auch we have to do it there’s no getting around itwohl2 adv; besser, am besten1. (gut) well;das würde dir wohl anstehen geh, obs it would well become you;(ich) wünsche, wohl geruht/gespeist zu haben! geh obs oder hum I hope you slept well/enjoyed your meal; → bekommen B, gehaben, leben A 52. bekräftigend:ich bin mir dessen wohl bewusst I’m well aware of that;wohl wahr very true;das kann man wohl sagen! you can say that again;ich erinnere mich sehr wohl daran I remember it well;ich verstehe dich sehr wohl I understand you perfectly well;er weiß das sehr wohl he knows very well;er hätte sehr wohl kommen können he could easily have come, there was nothing to stop him (from) coming;bei uns gibt es das nicht, wohl aber in Amerika we don’t have anything like that here, but they do in America3. (möglicherweise, vielleicht) possibly, perhaps, maybe; (wahrscheinlich) probably; vermutend, einräumend: I suppose; einschränkend: (zwar) no doubt;das ist wohl möglich I suppose that’s possible, that’s quite possible;das wird wohl das Beste sein that’s probably the best solution;es wird wohl Regen geben no doubt it will rain;das wird wohl so sein very likely;sie hat uns wohl für Schwestern gehalten she must have thought we were sisters;er könnte wohl noch kommen he might come yet;das mag wohl sein, aber … that may well be, but;sie ist wohl gesund, aber … she is in good health (certainly), but;wohl kaum hardly, I doubt it;sie wird wohl kaum anrufen I doubt whether she’ll ring up (US call), I don’t suppose she’ll ring up (US call);gehst du mit? -wohl kaum! I doubt it very much4. fragend: I wonder;ob er wohl weiß, dass …? I wonder if he knows (that) …;wer das wohl war? I wonder who that was;was sie wohl vorhat? I wonder what she’s up to5. (ungefähr) about;ich habe es ihm wohl schon zehnmal gesagt I must have told him at least ten times6. Ärger, Ungeduld etc ausdrückend: was machst du da? -was wohl? what does it look like?, what do you think?;siehst du wohl(, dass …)? you see (…);ich habe wohl nicht richtig gehört! did I hear you right?;willst du wohl damit aufhören? will you stop that?;man wird ja wohl noch fragen dürfen! (all right,) I was only asking!sehr wohl(, mein Herr)! very well (sir)!* * *das; Wohl[e]s welfare; well-beingdas allgemeine/öffentliche Wohl — the public good
[auf] dein Wohl! — your health!
* * *nur sing. n.well being n. -
11 wohl
voːlnbien m<-(e)s, ohne Plural > bien Maskulin; (Wohlergehen) bienestar Maskulin; auf jemandes Wohl trinken brindar por la salud de alguien; auf dein Wohl! ¡a tu salud!; zum Wohl! ¡salud!1. (Komp wohler, Superl am wohlsten) [angenehm, gesund]sich wohl fühlen [körperlich] sentirse bien[in einer Umgebung] sentirse a gusto2. [zur Verstärkung, sicher]3. [wahrscheinlich] seguramente4. [Ausdruck einer Drohung]wirst du wohl gehorchen! ¡vas a obedecer de una vez!5. [Ausdruck von Höflichkeit, vielleicht] por favor6. [Ausdruck der Unbeantwortbarkeit]ob er wohl schon angekommen ist? ¿habrá llegado ya?————————wohl aber Konjunktion -
12 wohl sein
wohl sein, bene od. recte valere, auch bl. valere (gesund und stark sein). – valere et salvum esse (gesund u. wohlauf sein). – salvum esse recte (gehörig wohlauf sein). – bonā od. prosperā valetudine uti (eine gute Gesundheit haben). – ganz wohl sein, optime valere; bene se habere (sich wohlgehaben, wohlbefinden). – nicht wohl sein. male oder graviter se habere; aegrotare (krank sein): nicht recht wohl sein, minus valere; minus commode od. minus belle se habere: leviter aegrotare (leicht krank sein): ich bin noch nicht recht wohl, sum nondum satis firmo corpore: ich bin wieder wohler, mihi melius factum est: ich bin wieder ganz wohl, ex morbo convalui; ex morbo salvus sum: es ist doch alles wohl bei dir (indeinem Hause)? rectene omnia? od. ecquid omnia in tua domo recte?: bei dir ist alles ganz w., rectissime sunt apud te omnia. – es sich wohl sein lassen, bei Tische, largiter se invitare.
-
13 Ermüdungskurve
f <qualit.mat> ■ fatigue curvef <qualit.mat> (Dauerfestigkeits-Schaubild) ■ Wöhler curve; stress-number curve; stress-cycle curve; SN-curve -
14 Wöhlerversuch
m <qualit.mat> (Dauerschwingversuch) ■ Wöhler test -
15 Pfund, das
ошибочное понимание и употребление данного обозначения веса, обусловленное разницей подразумеваемого веса в русском (примерно 400 г) и в немецком (500 г) языках; затруднения при грамматическом оформлении падежных взаимоотношений и образовании множественного числа; затруднения в оформлении множественного числа при обозначении денежной единицы(des Pfúndes, die Pfúnde и die Pfund)1) (Pfund, das (des Pfundes, die Pfunde)) фунт ( 500 граммов расфасованного товара)Geben Sie mir die zwei einzelnen Pfunde (Mehl). — Дайте мне те два пакета (муки) по 500 граммов.
Wenn du von deinen überflüssigen Pfunden einige Pfunde verlierst, so wirst du dich wohler fühlen. — Если ты потеряешь несколько своих лишних фунтов (веса), то будешь себя лучше чувствовать.
2) (Pfund, das (des Pfundes, die Pfund)) фунт веса чего-л., равный 500 граммам (существительное, обозначающее взвешиваемый предмет, стоит либо во всех случаях в именительном падеже, либо согласуется в падеже со словом Pfund; если это существительное во множественном числе, то глагол может согласовываться в числе как со словом Pfund, так и с данным существительным во множественном числе)ein [zwei] Pfund frischer Käse, frische Butter, frisches Fleisch — полкило [килограмм] свежего сыра, свежего масла, свежего мяса
Er nennt den Preis eines Pfundes frischer Käse [frischen Käses]. — Он называет цену 500 граммов свежего сыра.
Er kommt mit einem Pfund frischer Käse [frischem Käse] zurück. — Он возвращается с 500 граммами свежего сыра.
Was zahle ich für ein Pfund frischer Käse [frischen Käse]? — Сколько мне заплатить за полкило свежего сыра?
Was kostet [kosten] ein Pfund frische Erdbeeren? — Сколько стоит полкило свежей клубники?
Ich habe 10 Pfund Übergewicht. — У меня 5 килограммов лишнего веса.
Das kostet ein Pfund Sterling. — Это стоит один фунт стерлингов.
Das kostet drei englische Pfund. — Это стоит три английских фунта.
Er hat sieben Pfund Wochenlohn erhalten. — Он получил недельный заработок в семь фунтов.
Er konnte nicht mit englischen Pfunden (реже: Pfund) zahlen. — Он не мог платить английскими фунтами.
Итак:Sie wiegt jetzt vier Pfund zu viel. — В ней сейчас два лишних килограмма.
Sie will die überflüssigen Pfunde loswerden. — Она хочет избавиться от лишних килограммов.
Ich habe keine englischen Pfunde. — У меня нет английских фунтов.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Pfund, das
-
16 ausbrüllen
vi (h)1. наораться. Hast du bald ausgebrüllt?2. нареветься, выплакаться. Nachdem ich mich gründlich ausgebrüllt hatte, war mir wohler.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausbrüllen
-
17 Dauerfestigkeitskurve
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Dauerfestigkeitskurve
-
18 wohl
1 〈comparatie: besser, am besten〉wel, goed, juist♦voorbeelden:1 wohl bedacht, überlegt • weloverwogen, weldoordachtwohl beraten • goed geadviseerdwohl erhalten • in goede staatwohl daran tun, ihn zu warnen • er goed aan doen hem te waarschuwenwohl unterrichtete Kreise • welingelichte, goed geïnformeerde kringenwohl verwahrt • goed, veilig opgeborgennun wohl • nou goedwohl oder übel • goedschiks of kwaadschikssich wohl befinden, fühlen • zich goed, lekker, gezond voelenlebe wohl!, leben Sie wohl! • vaarwel!jemandem ist nicht wohl • iemand voelt zich niet lekker‘hat er eine Chance?’ ‘Wohl kaum!’ • ‘maakt hij een kans?’ ‘Vrijwel niet!’warum wohl? • en waarom dan wel?sie hat wohl keine Zeit? • zij heeft zeker geen tijd?¶ wirst du wohl aufhören! • wil je wel eens ophouden!
См. также в других словарях:
Wöhler — ist der Familienname folgender Personen: August Wöhler (1819–1914), deutscher Werkstoffwissenschaftler August Anton Wöhler (1771–1850), deutscher Agrarwissenschaftler, Tierarzt und Pädagoge Cordula Wöhler (1845–1916), deutsche Dichterin und… … Deutsch Wikipedia
Wöhler — Wohler may refer to:* Wöhler (crater), a crater on Earth s moon * Wöhler process, a chemical process used in the production of aluminum * Wöhler synthesis, the chemical reaction in which ammonium cyanate is converted into urea * August Wöhler… … Wikipedia
Wöhler — Wöhler, 1) August, Ingenieur, * Soltau 22. 6. 1819, ✝ Hannover 21. 3. 1914; ab 1840 im Eisenbahnbau tätig. Wöhler führte experimentelle und theoretische Untersuchungen von Materialeigenschaften durch und entwickelte entsprechende Apparate und… … Universal-Lexikon
WÖHLER (F.) — WÖHLER FRIEDRICH (1800 1882) Chimiste allemand né à Eschersheim, près de Francfort sur le Main et mort à Göttingen. Wöhler commence ses études de médecine à Marburg en 1820, puis à Heidelberg. Là, L. Gmelin le persuade de se consacrer à la chimie … Encyclopédie Universelle
Wöhler — Wöhler, Friedrich, geb. 31. Juli 1800 zu Eschersheim (im Kurhessischen) bei Frankfurt a. M., studirte 1820–23 in Marburg u. Heidelberg Medicin, ging dann bis 1824 zu weiterer Ausbildung zu Berzelius nach Stockholm, wurde 1824 Privatdocent der… … Pierer's Universal-Lexikon
Wöhler — Wöhler, Friedrich, Chemiker, geb. 31. Juli 1800 in Eschersheim bei Frankfurt a. M., gest. 23. Sept. 1882 in Göttingen, studierte seit 1819 in Marburg Medizin, dann in Heidelberg auch Chemie und Mineralogie, arbeitete ein Jahr lang in Berzelius… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wöhler — Wöhler, Friedrich, Chemiker, geb. 31. Juli 1800 in Eschersheim bei Frankfurt a. M., 1825 Lehrer an der Gewerbeschule in Berlin, 1831 in Cassel, seit 1836 Prof. in Göttingen, gest. das. 25. Sept. 1882; entdeckte mit der Umwandlung des cyansauren… … Kleines Konversations-Lexikon
Wöhler — Wöhler, Friedrich, ausgezeichneter Chemiker, geb. 1800 zu Eschersheim bei Frankfurt, 1828 Professor an der Gewerbeschule zu Berlin, 1836 Professor der Medicin u. Director des chemischen Instituts in Göttingen, zugleich Generalinspector der hannöv … Herders Conversations-Lexikon
Wöhler — Wöhler, Friedrich … Enciclopedia Universal
Wohler — Recorded in England as Wohler and Wohlers, and in Germany as Wolle, Wollen, Woller, Wollers, Woehler, Wohler, Wohlers, Wohlerss and possibly others, this is a surname of some antiquity. It is understood to be cognate with the English name Wooler… … Surnames reference
Wöhler process — was used in the production of aluminium. It involved the reduction of anhydrous aluminium chloride with potassium, and produced powdered aluminium.In 1827, Friedrich Wöhler refined a process discovered by Hans Christian Oersted, a Danish chemist … Wikipedia