-
1 Witz
m ( dreckiger сальный) анекдот, ( geistreicher остроумная) шутка, P хохма; ( Esprit) остроумие; Witze reißen F балагурить, P хохмить; Witze machen шутить, P смешки строить ( mit над Т) -
2 солёная острота
adjgener. ein gepfefferter Witz, ein gesalzener Witz, gepfefferter Witz -
3 анекдот
m Anekdote f; F seltsame Geschichte f od. Sache f, etwas Komisches n; Fiktion f* * *анекдо́т m Anekdote f; fam seltsame Geschichte f oder Sache f, etwas Komisches n; Fiktion f* * *анекдо́т<-а>м Anekdote f; (шу́тка) Witz mтрави́ть анекдо́ты Witze reißenIn der späteren Sowjetzeit entstanden unzählige Witze über die sowjetische Realität, die im krassen Gegensatz zu der offiziellen Selbstdarstellung standen und in privaten Kreisen erzählt wurden. Ihre Thematik reichte von durchaus harmlosen Geschichten über den Alltag bis hin zu politischen Witzen, wie z.B. über den Staats- und Parteichef Breschnew. Die sowjetische Propaganda behauptete, dass diese Witze von westlichen Geheimdiensten erfunden und illegal ins Land geschleust würden, um „den Sowjetmenschen“ zu demoralisieren. Seit der Glasnost – seit man „alles sagen darf“ – hat die politische Bedeutung solcher Witze stark nachgelassen. Mit dem Wort „aнекдóт“ werden auch nur geistreiche Witze sowie Zoten bezeichnet.* * *n1) gener. Witz, (исторический) Anekdote2) ling. Anekdote -
4 глупый
(42; , а) dumm, töricht, blöd(e), albern; Witz: faul* * *глу́пый (-, -а́) dumm, töricht, blöd(e), albern; Witz: faul* * *глу́п|ый<-ая, -ое; -, -а́, -о>1. (челове́к) dumm, doof2. (ситуа́ция) dumm, unerfreulich* * *adj1) gener. abderitisch, belemmert, blödsinnig, eselhaft (как осёл), gänsig, hanswurstig, hirnlos, inept, insipid, insipide, lachhaft, milchbärtig, schafig, schafmäßig (как овца), stupid, stupide, tollpatschig, stumpfsinnig, dumm, gänschenhaft, läppisch, närrisch2) colloq. bestußt, bete, dalberig, dalbrig, dämisch, kükendumm, quatsch, quätschig, schnapsig, schöpsig, ungewaschen, dämlich, albern, trottelhaft, trottelig3) dial. düsig, doof4) vituper. schafsköpfig5) S.-Germ. depp, geschert6) avunc. bescheuert, blöd, damisch, dusselig, dußlig7) pompous. töricht8) low.germ. geck -
5 остроумие
-
6 отпустить остроту
vgener. einen Witz loslassen, einen Witz vom Stapel lassen -
7 шутка
n1) gener. Aprilmond, Badinage, Badinerie, In-den-April-Schicken (1 апреля), Jokus, Pläsanterie, Schnake, Schnaller, Schnurre, Streich, Ulk, (весёлая) ein lustiger Streich, sollen das soll ein Witz sein, (злая) Posse, Possen, (озорная) Schabernack, Scherz, Scherzwort, Schwank, Spaß, Witz, Drolerie, Schnalz, Schäkerei2) colloq. Schnack, (злая) Verarsche, Flachs, Jux3) fr. Bouffonerie, Raillerie4) obs. Schimpf, Stückchen5) deprecat. Spielerei6) jarg. Gag7) avunc. Fez8) pompous. Gaukelei9) low.germ. Spijök -
8 острота
I острот`аж1) (ножа и т.п.) Schärfe f2) ( чувства) Héftigkeit f; Schärfe f (зрения, слуха и т.п.); Féinheit f (слуха, вкуса)3) ( напряжённость) Schärfe f, Gespánntheit fострота́ кри́зиса — die Schärfe der Kríse
II остр`отаострота́ положе́ния — Gespánntheit der Láge
ж( остроумное выражение) Witz mуда́чная остро́та — gúter Witz
отпуска́ть остро́ты — Wítze máchen
-
9 Расположение в предложении дополнений и обстоятельств
Stellung von Objekten und Adverbialbestimmungen im Satz / Satzstellung mit adverbialen Angaben* I *** II *** когда? *** датив *** почему? *** как? *** аккузатив *** где? куда? *Er brachte gestern einem Alten aus Mitleid gern die Tasche nach Hause.Возможно также:* I *** II *** когда? *** как? *** почему? *** датив *** аккузатив *** где? куда? *Er brachte gestern gern aus Mitleid einem Alten die Tasche nach Hause.- Из сострадания он вчера охотно донёс старику сумку домой.* I *** II *** когда? *** датив *** почему? *** как? *** аккузатив *** где? куда? *Er schrieb heute seinem Sohn wegen der Reise schnell einen Brief nach Berlin. - Он сегодня написал в Берлин письмо своему сыну по поводу поездки.Правила:Для расстановки этих членов предложения нет твёрдых правил.Обычно для них характерно такое расположение:• За глаголом стоит обстоятельство времени и дополнение в дативе или наоборот.• В середине предложения стоит обстоятельство причины и образа действия.• В конце предложения стоит дополнение в аккузативе и обстоятельство места, отвечающее на вопрос куда?* I * II *** wem? *** wann? *** warum? *** wie? *** wo? *** was? *Er erzählte seinem Kollegen heute aus Langweile laut im Büro einen Witz.Возможно также:* I * II *** wann? *** wem? *** warum? *** wo? *** wie? *** was? *Er erzählte heute seinem Kollegen aus Langweile im Büro laut einen Witz. - Сегодня в бюро он от скуки громко рассказал своему коллеге анекдот.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Расположение в предложении дополнений и обстоятельств
-
10 заездить остроту
-
11 Мудрость человека улетает, если им гнев овладевает
ngener. Flöten geht des Menschen Witz, nimmt der Zorn von ihm BesitzУниверсальный русско-немецкий словарь > Мудрость человека улетает, если им гнев овладевает
-
12 аристофановский юмор
adjgener. aristophanischer WitzУниверсальный русско-немецкий словарь > аристофановский юмор
-
13 в беседе он сыплет остротами
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в беседе он сыплет остротами
-
14 в том-то и дело!
prepos.colloq. das ist der ganze Witz! -
15 в этом вся соль!
prepos.gener. das ist der ganze Witz! -
16 в этом произведении ключом бьёт остроумие
prepos.gener. dieses Werk sprüht von WitzУниверсальный русско-немецкий словарь > в этом произведении ключом бьёт остроумие
-
17 глупая шутка
-
18 двусмысленный
(42 K.) zweideutig, doppelsinnig* * *двусмы́сленный zweideutig, doppelsinnig* * *двусмы́слен| ный<-ная, -ное; -, -на, -но>прил zweideutig, doppelsinnigдвусмы́сленная шу́тка doppeldeutiger Witz m* * *adj1) gener. anzuglich, lasziv, mißdeutig, mißverständlich, schlüpfrig, verfänglich (о разговоре), anzüglich, doppeldeutig, doppelsinnig, zweideutig2) colloq. schief3) liter. augenzwinkernd, doppelbödig4) hist. delphisch5) liter. amphibol, amphibolisch6) pompous. äquivok -
19 дело потеряло всякий смысл
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело потеряло всякий смысл
-
20 дело утратило всякий смысл
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело утратило всякий смысл
См. также в других словарях:
WITZ (K.) — WITZ KONRAD (1400 env. av. 1447) Peintre allemand originaire de Souabe (des documents le disent de Rottweil sur le Neckar, sans préciser qu’il s’agit de son lieu de naissance ou de sa dernière résidence). Konrad Witz fut admis en 1434 dans la… … Encyclopédie Universelle
Witz — is the surname of: * Gene Simmons (born Chaim Klein Witz, 1949), American musician, band member of Kiss * Konrad Witz, (c. 1400 1445), German painter * Sergio Witz (born 1962), Mexican poetAlfredo, Witz … Wikipedia
Witz — Witz: Das Substantiv mhd. witz‹e›, ahd. wizzī (entsprechend engl. wit) gehört mit der anders gebildeten nord. Sippe von schwed. vett »Verstand« zu der unter ↑ wissen dargestellten idg. Wurzel und bedeutete ursprünglich »Wissen«, woraus sich die… … Das Herkunftswörterbuch
-witz — ist ein eingedeutschtes ursprünglich slawisches Suffix in Ortsnamen und davon abgeleiteten Familiennamen. Die Endung witz (polnisch wice, sorbisch icy oder ecy) kommt insbesondere bei ursprünglich wendischen (dort auch fitz, vitz, pitz) oder… … Deutsch Wikipedia
Witz — (Morbach,Германия) Категория отеля: Адрес: 54497 Morbach, Германия Описание … Каталог отелей
WITZ — can refer to:* WITZ (AM), a radio station at 990 AM licensed to Jasper, Indiana * WITZ FM, a radio station at 104.7 FM licensed to Jasper, Indiana … Wikipedia
Witz [1] — Witz (mit »wissen« verwandt) bedeutete in der ältern Sprache soviel wie Einsicht, leichte Kombinationsgabe, Verstand (so noch jetzt in den Kompositis Mutterwitz, Menschenwitz, Aberwitz etc.); seit dem Beginn des 19. Jahrh., vor allem aber seit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
witz — ● witz nom masculin (mot allemand) En psychanalyse, mot d esprit jouant sur la consonance d un mot avec un autre et induisant un glissement de sens que l auteur du mot d esprit n a pas voulu. Witz (Konrad) (v. 1400 v. 1445) peintre originaire de… … Encyclopédie Universelle
witz — s.n. Capacitate a fanteziei de a face asociaţii ciudate între elementele cele mai disparate, mai eterogene sau de a disocia elemente care nu pot exista disparat; jocul imaginaţiei; produs al inteligenţei, spirit, glumă. (din germ. Witz) Trimis de … Dicționar Român
Witz — Sm std. (9. Jh., wizzig 8. Jh.), mhd. witz(e) f., ahd. wizzi Stammwort. Abstraktum zu wissen neben anderen Bildungen gleicher Bedeutung von derselben Grundlage. Ausgangsbedeutung ist Wissen, Klugheit , auch im Sinn von Mutterwitz . Die Bedeutung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Witz — Witz, heißt theils die Fähigkeit scheinbar Unvergleichbares u. Fernliegendes in eine sinnreiche Beziehung zu einander zu setzen, theils der kurze u. knappe Ausdruck einer solchen Verknüpfung. Er ist gewissermaßen der umgekehrte Scharfsinn; denn… … Pierer's Universal-Lexikon