Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

Wirkung

  • 1 effetto

    effetto
    effetto [ef'fεtto]
      sostantivo Maskulin
     1 giurisprudenza, fisica Wirkung Feminin, Auswirkung Femininfigurato Ergebnis neutro; (scopo) Zweck Maskulin; effetto serra ecologia Treibhauseffekt Maskulin; causa ed effetto Ursache und Wirkung; fare l'effetto di aussehen wie, den Eindruck machen als ob; ottenere l'effetto voluto die gewünschte Wirkung erzielen; fare effetto Eindruck machen; in effetto-i wirklich, in der Tat; effetto-i collaterali Nebenwirkungen Feminin plurale; effetto-i personali persönliche Gegenstände Maskulin plurale
     2  finanza Schuldverschreibung Feminin, Wechsel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > effetto

  • 2 a scoppio ritardato

    a scoppio ritardato
    figurato mit verzögerter Wirkung

    Dizionario italiano-tedesco > a scoppio ritardato

  • 3 attività

    attività
    attività [attivi'ta] <->
      sostantivo Feminin
     1 (operosità) Aktivität Femininfigurato Tätigkeit Feminin
     2 (lavoro, occupazione) Beschäftigung Feminin, Tätigkeit Feminin; attività primariasecondariaterziaria Beschäftigung Feminin in der Landwirtschaftin der Industrieim Dienstleistungssektor
     3 plurale commercio Aktiva plurale
     4 (funzionamento, azione) Betrieb Maskulin
     5 medicina, chimica Wirkung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > attività

  • 4 azione

    azione
    azione [at'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (l'agire) Tat Feminin, Aktion Feminin; uomo d'azione Mann Maskulin der Tat; passare all'azione zur Tat schreiten
     2 (attività) Tätigkeit Feminin; tecnica, tecnologia Betrieb Maskulin; essere in azione in Betrieb sein; entrare in azione in Aktion treten
     3 (funzionamento) Wirkung Feminin, Aktion Feminin
     4 (insieme di iniziative) Aktion Feminin, Unternehmung Feminin; azione dimostrativa Scheinangriff Maskulin
     5 (intreccio) Handlung Feminin
     6  giurisprudenza Klage Feminin, Verfahren neutro
     7  militare Kampfhandlung Feminin, Gefecht neutro
     8  finanza Aktie Feminin; azione con diritto di voto Stimmrechtsaktie Feminin
     9 Film, Kino azione! Aufnahme!

    Dizionario italiano-tedesco > azione

  • 5 azione decelaratrice

    azione decelaratrice
  • 6 causa

    causa
    causa ['ka:uza]
      sostantivo Feminin
     1 (origine) Ursache Feminin, Grund Maskulin; causa ed effetto Ursache und Wirkung; essere causa di qualcosa die Ursache für etwas sein
     2  giurisprudenza Klage Feminin; (processo) Prozess Maskulin; causa civile Zivilklage Feminin; causa penale Strafverfahren neutro; far causa a qualcuno jdn gerichtlich belangen; fare [oder muovere] causa klagen
     3 figurato politica, commercio, sociologia, religione Sache Feminin; fare causa comune gemeinsame Sache machen; perorare una causa für etwas eintreten
     4 (motivo) Anlass Maskulin; a [oder per] causa di qualcosa auf Grund einer Sache genitivo

    Dizionario italiano-tedesco > causa

  • 7 causa ed effetto

    causa ed effetto
  • 8 deceleratore

    deceleratore
    deceleratore , -trice [det∫elera'to:re]
      aggettivo
    verzögernd, verlangsamt; azione decelaratrice verzögernde Wirkung

    Dizionario italiano-tedesco > deceleratore

  • 9 efficacia

    efficacia
    efficacia [effi'ka:t∫a] <- cie>
      sostantivo Feminin
    Wirksamkeit Feminin, Wirkung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > efficacia

  • 10 impatto

    impatto
    impatto [im'patto]
      sostantivo Maskulin
     1 (urto) Aufprall Maskulin; (scontro) Zusammenstoß Maskulin
     2 figurato Wirkung Feminin; (contatto) Berührung Feminin; (incontro) Begegnung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > impatto

  • 11 ottenere l'effetto voluto

    ottenere l'effetto voluto
    die gewünschte Wirkung erzielen

    Dizionario italiano-tedesco > ottenere l'effetto voluto

  • 12 scoppio

    scoppio
    scoppio ['sklucida sans unicodeɔfontppio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (di bomba, mina) Explosion Feminin, Platzen neutro; a scoppio ritardato figurato mit verzögerter Wirkung
     2 (rumore) Knall Maskulin
     3 figurato Ausbruch Maskulin
     4 motori, traffico motore a scoppio Verbrennungsmotor Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > scoppio

  • 13 virtù

    virtù
    virtù [vir'tu] <->
      sostantivo Feminin
     1 (disposizione morale) Tugend Feminin
     2 figurato Tapferkeit Feminin, Mut Maskulin; (potere, qualità) Kraft Feminin, Wirkung Feminin; in virtù di kraft +genitivo

    Dizionario italiano-tedesco > virtù

  • 14 effettuoso

    (ital.)
    wirkungsvoll, effektvoll; mit Wirkung

    Italo-Tedesco di Musica > effettuoso

  • 15 con effetto

    (ital.)
    wirkungsvoll, effektvoll; mit Wirkung

    Italo-Tedesco di Musica > con effetto

См. также в других словарях:

  • Wirkung — (indogermanisch *uerg „tun“, „Arbeit“, wie Werk) steht: in der Wissenschaftstheorie für das Ergebnis einer Ursache, siehe Kausalität in der Pharmazie für den erwünschten wie auch den unerwünschten Effekt eines Wirkstoffs, siehe Pharmakodynamik in …   Deutsch Wikipedia

  • Wirkung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Auswirkung • Effekt Bsp.: • Meine Worte hatten keine Wirkung auf ihn …   Deutsch Wörterbuch

  • Wirkung — Wirkung, das von einer Ursache Hervorgebrachte. In ihrem Verhältnisse zur W. (dem Gewirkten) wird die Ursache gewöhnlich als Kraft gegedacht.[283] W. der Geschütze, s.u. Schießen S. 162 …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Wirkung — Wirkung, s. Ursache …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Wirkung — Wirkung, s. Ursache …   Herders Conversations-Lexikon

  • Wirkung — 1. ↑Effekt, ↑Faszination, ↑Resonanz, 2. Fluidum …   Das große Fremdwörterbuch

  • -wirkung — effekt …   Das große Fremdwörterbuch

  • Wirkung — Betätigung; Tätigkeit; Reaktion; Folge; Einfluss; Effekt; Auswirkung * * * Wir|kung [ vɪrkʊŋ], die; , en: durch eine verursachende Kraft bewirkte Veränderung, bewirktes Ergebnis: eine schnelle Wirkung erkennen lassen; zwischen Ursache und Wirkung …   Universal-Lexikon

  • Wirkung — Wịr·kung die; , en; 1 der Einfluss, den etwas auf jemanden / etwas hat <etwas hat eine starke, schnelle, nachhaltige Wirkung (auf jemanden); etwas bleibt ohne Wirkung> 2 das Ergebnis der Anwendung von etwas (z.B. als Medikament) <eine… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Wirkung — die Wirkung, en (Grundstufe) Ergebnis, das mit der Anwendung von etw. erreicht wird Beispiele: Die Tablette hat eine lindernde Wirkung. Unsere Bemühungen haben die erhoffte Wirkung erzielt …   Extremes Deutsch

  • Wirkung — 1. Auswirkung, Effekt, Ergebnis, Fazit, Folge, Konsequenz; (bildungsspr.): Resultat. 2. ↑ Wirksamkeit. * * * Wirkung,die:1.〈dasBewirkte〉Effekt·Ergebnis+Wirksamkeit♦umg:Knalleffekt;auch⇨Wirksamkeit(1)–2.⇨Reaktion–3.⇨Einfluss(1)–4.⇨ …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»