-
1 valence
va·lence[ˈveɪlən(t)s]va·len·cy[ˈveɪlən(t)si]I. n Valenz f\valence band/bond PHYS, MATH Verbindungs-/Bindungswertigkeit f* * *['veɪləns] ['veIlənsɪ]n (CHEM)Wertigkeit f, Valenz f; (LING) Valenz f* * *A s Valenz f, Wertigkeit f:of odd valence unpaarwertigB adj Valenz…:valence bond Valenzbindung f;valence number Valenzzahl f* * *(US) (chemistry) n.Valenz -en f. n.Wertigkeit f. -
2 valency
<pl -ies>[ˈveɪlən(t)si]n CHEM, MATH Valenz f, Wertigkeit f\valency stage Wertigkeitsstufe fva·lence[ˈveɪlən(t)s]va·len·cy[ˈveɪlən(t)si]I. n Valenz f\valency band/bond PHYS, MATH Verbindungs-/Bindungswertigkeit f* * *['veɪləns] ['veIlənsɪ]n (CHEM)Wertigkeit f, Valenz f; (LING) Valenz f* * ** * *(UK) (chemistry) n.Valenz -en f. n.Wertigkeit f. -
3 atomicity
atomicity [ˌætəʊˈmısətı; -təˈm-] s1. CHEMa) Valenz f, Wertigkeit fb) Atomzahl f (eines Moleküls)2. CHEM, PHYS Bestehen n aus Atomen -
4 bond
1. noun1) Band, das4) (adhesion) Verbindung, die6) (agreement) Übereinkommen, das7) (Insurance) ≈ Vertrauensschadenversicherung, die2. transitive verb1) kleben (to an + Akk.)2) (Commerc.) unter Zollverschluss nehmen* * *[bond]1) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) die Fesseln (pl.)•- academic.ru/115472/bonded_store_warehouse">bonded store/warehouse* * *[bɒnd, AM bɑ:nd]I. n\bond between mother and child Bindung f zwischen Mutter und Kindfamily \bonds Familienbande pl geha close \bond eine enge Bindungto break a \bond die Verbindung lösenthe \bonds of marriage das Band der Ehe▪ \bonds pl Rentenwerte pl, Rentenpapiere plto enter into a \bond [durch Urkunde] eine Verpflichtung eingehen▪ \bonds pl Fesseln plentry of goods under \bond Einfuhr f von Waren unter Zollverschlussto place goods in \bond Waren unter Zollverschluss nehmento take goods out of \bond Waren aus dem Zollverschluss nehmen9.II. vt1. (unite emotionally)▪ to \bond sb jdn verbinden [o zusammenschweißen2. (stick together)▪ to \bond sth together etw zusammenfügen3. ECON▪ to \bond sth etw in Zollverschluss nehmenIII. vi haften* * *[bɒnd]1. n1) (= agreement) Übereinkommen nt3) pl (lit: chains) Fesseln pl, Bande pl (liter); (fig = ties) Bande pl (geh); (burdensome) Fesseln plmarriage bonds — das Band/die Fesseln der Ehe
4) (COMM, FIN) Obligation f, Pfandbrief m, festverzinsliches Wertpapier, Bond mgovernment bond — Staatsanleihe f or -papiere pl
5) (COMM: custody of goods) Zollverschluss mgoods in bond — Zollgut nt
6) (= adhesion between surfaces) Haftfestigkeit f, Haftwirkung fnothing can break the bond between the two surfaces — die beiden Flächen haften or kleben fest und unlösbar aneinander
2. vt3. vi2)we bonded immediately — wir haben uns auf Anhieb gut verstanden, wir waren uns auf Anhieb sympathisch
* * *bond1 [bɒnd; US bɑnd]A s1. pl obs oder poet Fesseln pl, Ketten pl, Bande pl:a) in Fesseln, gefangen,b) versklavt2. pl fig Bande pl:3. Bund m, Verbindung f4. WIRTSCH Zollverschluss m:in bond unter Zollverschluss, unverzollt;take out of bond Waren aus dem Zollverschluss nehmen, verzollen5. WIRTSCHa) allg (gesiegelte) Schuldurkunde, Schuld-, Verpflichtungsschein mb) festverzinsliches Wertpapier, (öffentliche) Schuldverschreibung, Obligation f, Anleihe f, Pfandbrief m;bond creditor Obligations-, Pfandbriefgläubiger(in);bond debtor Obligations-, Pfandbriefschuldner(in);enter into a bond (durch Urkunde) eine Verpflichtung eingehen6. a) Bürge m, Bürgin ffurnish a bond Kaution stellen, Sicherheit leisten;his word is as good as his bond er ist ein Mann von Wort7. CHEMa) Bindung f:b) Wertigkeit f8. TECH Bindemittel n:bond strength Haftfestigkeit f10. ARCH (Holz-, Mauer-, Stein) Verband mB v/t1. WIRTSCHa) verpfändenb) durch Schuldverschreibung sichernc) mit Obligationen belasten2. WIRTSCH unter Zollverschluss legen3. CHEM, TECH binden4. Steine etc in Verband legen, einbindenC v/i TECH bindenbond2 [bɒnd; US bɑnd] adj HIST in Knechtschaft, leibeigen* * *1. noun1) Band, das2) in pl. (shackles, lit. or fig.) Fesseln3) (uniting force) Band, das4) (adhesion) Verbindung, die6) (agreement) Übereinkommen, das7) (Insurance) ≈ Vertrauensschadenversicherung, die2. transitive verb1) kleben (to an + Akk.)2) (Commerc.) unter Zollverschluss nehmen* * *(investment) n.Anleihe -n f. n.Band ¨-e n.Bindung -en f.Gewährleistungsgarantie -n f.Obligation f.Pfandbrief m.Verbundenheit f. -
5 competence
competency noun1) (ability) Fähigkeiten Pl.2) (Law) Zuständigkeit, die* * *noun die Tauglichkeit* * *com·pe·tence[ˈkɒmpɪtən(t)s, AM ˈkɑ:m-]com·pe·ten·cy[ˈkɒmpɪtən(t)si, AM ˈkɑ:m-]n no plI don't doubt his \competence as a nuclear physicist ich zweifle seine Fähigkeiten als Atomphysiker nicht anhe reached a reasonable level of \competence in his English sein Englisch erreichte ein recht gutes Niveau\competence test Befähigungsprüfung fto have the \competence to do sth kompetent genug sein, um etw zu tunto be within the \competence of the court in den Zuständigkeitsbereich des Gerichts fallen* * *['kɒmpItəns] ['kɒmpItənsI]n1) Fähigkeit f; (of lawyer, scientist etc also, LING) Kompetenz fto do sth with surprising competence — etw mit erstaunlichem Geschick tun
his competence in handling money/dealing with awkward clients — sein Geschick im Umgang mit Geld/schwierigen Kunden
what level of competence has the class reached in Spanish? — auf welchem Stand ist die Klasse in Spanisch?
2) (form: income) Einkommen nt* * *1. Fähigkeit f, Tüchtigkeit f2. JURa) auch weitS. Zuständigkeit f, Kompetenz f, Amtsbereich mb) Zulässigkeit fc) Geschäftsfähigkeit f3. (gutes etc) Auskommen:enjoy a competence sein Auskommen haben* * *competency noun1) (ability) Fähigkeiten Pl.2) (Law) Zuständigkeit, die* * *n.Kompetenz f.Zuständigkeit f. -
6 competency
com·pe·tence[ˈkɒmpɪtən(t)s, AM ˈkɑ:m-]com·pe·ten·cy[ˈkɒmpɪtən(t)si, AM ˈkɑ:m-]n no plI don't doubt his \competency as a nuclear physicist ich zweifle seine Fähigkeiten als Atomphysiker nicht anhe reached a reasonable level of \competency in his English sein Englisch erreichte ein recht gutes Niveau\competency test Befähigungsprüfung fto have the \competency to do sth kompetent genug sein, um etw zu tunto be within the \competency of the court in den Zuständigkeitsbereich des Gerichts fallen* * *['kɒmpItəns] ['kɒmpItənsI]n1) Fähigkeit f; (of lawyer, scientist etc also, LING) Kompetenz fto do sth with surprising competence — etw mit erstaunlichem Geschick tun
his competence in handling money/dealing with awkward clients — sein Geschick im Umgang mit Geld/schwierigen Kunden
what level of competence has the class reached in Spanish? — auf welchem Stand ist die Klasse in Spanisch?
2) (form: income) Einkommen nt* * *1. Fähigkeit f, Tüchtigkeit f2. JURa) auch weitS. Zuständigkeit f, Kompetenz f, Amtsbereich mb) Zulässigkeit fc) Geschäftsfähigkeit f3. (gutes etc) Auskommen:enjoy a competence sein Auskommen haben* * *n.Befähigung f. -
7 equivalence
nounequivalence [in meaning] — Bedeutungsgleichheit, die
* * *equiva·lence[ɪˈkwɪvələn(t)s]n no pl (correspondence) Entsprechung f, Gleichwertigkeit f; (equivalent meaning) Äquivalenz f, Bedeutungsgleichheit fthere's a general \equivalence between the two concepts die beiden Konzepte stimmen im Großen und Ganzen überein* * *[I'kwɪvələns]nÄquivalenz f, Entsprechung f* * *1. Gleichwertigkeit f2. gleichwertiger Betrag, Gegenwert m3. CHEMb) Wertigkeit f* * *nounequivalence [in meaning] — Bedeutungsgleichheit, die
* * *n.Gleichwertigkeit f.Äquivalenz (Mathematik) f.Äquivalenz f. -
8 equivalency
1. Gleichwertigkeit f2. gleichwertiger Betrag, Gegenwert m3. CHEMb) Wertigkeit f -
9 equivalent
1. adjective1) (equal, having same result) gleichwertig; (corresponding) entsprechendbe equivalent to something — einer Sache (Dat.) entsprechen
be equivalent to doing something — dasselbe sein, wie wenn man etwas tut
2) (meaning the same) äquivalent (Sprachw.); entsprechend2. nounthese two words are [not] equivalent in meaning — diese beiden Wörter sind [nicht] bedeutungsgleich
3) (thing having same result)be the equivalent of something — einer Sache (Dat.) entsprechen
* * *[i'kwivələnt] 1. adjective(equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?)2. noun(something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) die Entsprechung* * *equiva·lent[ɪˈkwɪvələnt]▪ to be \equivalent to doing sth genauso sein, als ob man etw tun würdethis is \equivalent to writing... genauso gut könnte man schreiben,...there is no English \equivalent for ‘bon appetit’ im Englischen gibt es keinen entsprechenden Ausdruck für ‚bon appetit‘* * *[I'kwɪvələnt]1. adj1) (= equal) gleich, gleichwertig, äquivalentthat's equivalent to saying... — das ist gleichbedeutend damit, zu sagen...
2) (= corresponding) entsprechend, äquivalentthe equivalent institution in America an equivalent salary in 1985 would have been... — die entsprechende Einrichtung in Amerika, das amerikanische Äquivalent dazu ein entsprechendes Gehalt wäre im Jahre 1985... gewesen
it is equivalent to £30 — das entspricht £ 30
... or the equivalent value in francs —... oder der Gegenwert in Francs
3) (CHEM) gleichwertig; (GEOMETRY) äquivalent4)that's equivalent to lying — das ist so viel wie gelogen
as an au pair she is equivalent to nanny and maid — als Aupair ist sie Kindermädchen und Dienstmädchen in einer Person
2. nÄquivalent nt; (= counterpart) Gegenstück nt, Pendant nt; (= person) Pendant ntthat is the equivalent of... — das entspricht... (dat)
what is the equivalent in euros? — was ist der Gegenwert in Euro?
the American equivalent of the British public school — das amerikanische Gegenstück or Pendant zur britischen Public School
the German equivalent of the English custom — die deutsche Entsprechung zu dem englischen Brauch
... or the equivalent in cash —...oder der Gegenwert in bar
* * *A adj (adv equivalently)1. gleichbedeutend (to mit)to dat):be equivalent to gleichkommen, entsprechen (dat);equivalent amount → B 2equivalent number Valenzzahl fB s2. gleicher Betrag, Gegenwert meq. abk1. equal2. equalizer3. equalizing4. equation5. equivalent* * *1. adjective1) (equal, having same result) gleichwertig; (corresponding) entsprechendbe equivalent to something — einer Sache (Dat.) entsprechen
be equivalent to doing something — dasselbe sein, wie wenn man etwas tut
2) (meaning the same) äquivalent (Sprachw.); entsprechend2. nounthese two words are [not] equivalent in meaning — diese beiden Wörter sind [nicht] bedeutungsgleich
be the equivalent of something — einer Sache (Dat.) entsprechen
* * *adj.gleichviel adj.gleichwertig adj.äquivalent (Mathematik) adj. -
10 coordination number
-
11 covalence
< chem> ■ Atombindungszahl f ; Atomwertigkeit f ; Bindigkeit f ; Bindungswertigkeit f ; Kovalenz f ; kovalente Wertigkeit f -
12 covalence number
-
13 covalency
< chem> (two atoms have one pair of electrons in common) ■ Kovalenzbindung f ; kovalente Bindung f ; Kovalenz f -
14 electrovalence
-
15 electrovalency
< chem> ■ elektrochemische Wertigkeit f ; elektrochemische Valenz f ; Elektrovalenz f ; Ionenbindung f -
16 ligancy
-
17 maximum valence
-
18 priority
<tech.gen> ■ Priorität f<i&c> (e.g. for interrupts) ■ Rang m< jur> ■ Priorität f -
19 valence
-
20 valency
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wertigkeit — oder Valenz (spätlat.: valentia = „Stärke“, „Kraft“) bezeichnet: Wertigkeit (Chemie) bzw. Valenz, eine Angabe zur Anzahl der Elektronen bzw. Elektronenlücken eines Atoms Biologische Wertigkeit, ein Maß für die Eignung von Nahrungsmitteln, den… … Deutsch Wikipedia
Wertigkeit — (Valenz, Atomigkeit, Atomizität), s. Äquivalent … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wertigkeit — Wertigkeit, chemische, s. Valenz … Lexikon der gesamten Technik
Wertigkeit — Wertigkeit, Valenz, Atomigkeit, Atomizität, das Vermögen der Atome, eine bestimmte Anzahl anderer Atome oder Atomgruppen zu binden; man unterscheidet einwertige oder univalente (z.B. Wasserstoff, Chlor, Natrium) und mehrwertige oder multivalente… … Kleines Konversations-Lexikon
Wertigkeit — ↑Valenz … Das große Fremdwörterbuch
-wertigkeit — nomie … Das große Fremdwörterbuch
Wertigkeit — Valenz; Stelligkeit * * * Wẹr|tig|keit 〈f. 20; unz.〉 1. 〈allg.〉 Wert, Gewichtung 2. 〈Chem.〉 Eigenschaft eines Atoms, Ions od. Radikals, sich mit anderen Atomen, Ionen od. Radikalen in definierten Verhältnissen zu vereinigen; Sy Valenz (1) 3.… … Universal-Lexikon
Wertigkeit — valentingumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Cheminio elemento atomo ryšių, sudaromų su kitais atomais, skaičius. atitikmenys: angl. valence; valency vok. Valenz, f; Valenzzahl, f; Wertigkeit, f rus. валентность, f… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Wertigkeit — valentingumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. valence; valency vok. Valenz, f; Wertigkeit, f rus. валентность, f pranc. valence, f … Fizikos terminų žodynas
Wertigkeit — valentingumas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Cheminio elemento atomų ryšių, sudaromų su kitais atomais, skaičius. atitikmenys: angl. atomicity; valence; valency vok. Valenz, f; Wertigkeit, f rus. валентность, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Wertigkeit — valentingumas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Organizmų gebėjimo prisitaikyti prie aplinkos sąlygų laipsnis. atitikmenys: angl. atomicity; valence; valency vok. Valenz, f; Wertigkeit, f rus. валентность, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas