-
1 Vorteil
m выгода; ( Nutzen) польза; Sp. a. преимущество; im Vorteil sein оказаться в преимуществе; Vorteile haben ( von) a. быть в выигрыше (от Р); zu meinem Vorteil в мою пользу -
2 превосходство
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > превосходство
-
3 польза
-
4 привилегия
-
5 польза
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > польза
-
6 преимущество
сVorsprung m, Vorteil m, Überlegenheit f; дз. Juko яп.дать преимущество — einen Vorteil verschaffen, einen Vorsprung geben
добиться преимущества — einen Vorsprung erzielen, sich eine Überlegenheit erkämpfen, sich eine Überlegenheit erobern
использовать преимущество — die Überlegenheit ausnutzen;
получить преимущество — einen Vorsprung erhalten, einen Vorsprung gewinnen; ein Übergewicht bekommen
создать себе преимущество — sich einen Vorteil verschaffen;
с преимуществом в полкорпуса — греб. mit einer halben Bootslänge
удержать преимущество — einen Vorsprung halten;
утратить преимущество — einen Vorsprung einbüßen, einen Vorsprung verlieren
преимущество, бесспорное — unbestreitbare [unstreitige] Überlegenheit f
преимущество в количестве бросков — баск. Übergewicht n an Korbwürfen
преимущество в один круг — вело Rundengewinn m
преимущество в пользу провинившегося (о команде) — Vorteil m für die schuldige Mannschaft
преимущество вратаря — Torhüter-Privileg n, Privileg n des Torhüters
преимущество, дебютное — шахм. Debütvorteil m, Eröffnungsvorteil m
преимущество, игровое — spielerische Überlegenheit f
преимущество капитана команды — Privileg n des Mannschaftskapitäns
преимущество, качественное — Qualitätsvorteil m
преимущество, минимальное — knappe Überlegenheit f
преимущество, небольшое [незначительное] — leichte Überlegenheit f
преимущество, подавляющее — drückende Überlegenheit f
преимущество, позиционное — Positionsvorteil m, Stellungsvorteil m
преимущество «родных стен» [своего поля] — Heimvorteil m, Platzvorteil m
преимущество, тактическое — taktischer Vorteil m
преимущество, территориальное — Raumvorteil m, Feldüberlegenheit f
иметь территориальное преимущество — feldbeherrschend [feldüberlegend] sein, feldbeherrschend [feldüber legend] spielen
преимущество, техническое — technischer Vorteil m, technische Überlegenheit f
преимущество, численное — zahlenmäßiges Übergewicht n, zahlenmäßige Überlegenheit f, Überzahl f
иметь численное преимущество — zahlenmäßiges Übergewicht haben, zahlenmäßige Überlegenheit haben
преимущество, явное — deutliche [eindeutige, klare, hohe] Überlegenheit f
-
7 выгода
f Vorteil m, Gewinn m, Nutzen m* * *вы́года f Vorteil m, Gewinn m, Nutzen m* * *вы́год|а<-ы>ж1. (по́льза) Vorteil m, Nutzen mизвле́чь вы́году из чего́-л. Vorteil ziehen aus +dat2. (при́быль) Profit m, Gewinn mвы́года при поку́пке Einkaufsvorteil m* * *n1) gener. Avantage, Beste, Gewinn, Nutzen, Nützlichkeit, Vorteil, Emolument2) sl. Rebbach, Rebbes, Reibach3) obs. Bot, Bott5) pompous. Ersprießlichkeit6) f.trade. Vorteilhaftigkeit7) shipb. Gewinnung, Wirtschaftlichkeit -
8 барыш
F m (29 e.; ей) Gewinn, Vorteil* * *бары́ш fam m (-е́й) Gewinn, Vorteil* * *бары́ш<-а́>м Gewinn m, Profit m, Vorteil mполучи́ть бары́ш einen Vorteil bekommen* * *n1) gener. Erlös2) colloq. Schmus3) sl. Rebbach, Rebbes, Reibach4) law. Gewinn, Profit, Spekulationsgewinn, spekulativer Erlös5) econ. Nutzen, Wuchergewinn, Wucherprofit6) avunc. Schores -
9 взаимная выгода
adj1) gener. der beiderseitige Nutzen, der gegenseitige Nutzen, gegenseitiger Vorteil2) econ. beiderseitiger Nutzen, gegenseitiger Nutzen3) busin. gegenseitige Vorteil, Reziprozität4) f.trade. beiderseitiger Vorteil -
10 думать о своей выгоде
vgener. auf seinen Vorteil Bedacht haben, auf seinen Vorteil Bedacht nehmen, auf seinen Vorteil sehenУниверсальный русско-немецкий словарь > думать о своей выгоде
-
11 он из всего извлекает выгоду
prongener. er läßt sich keinen Vorteil entgeh, er läßt sich keinen Vorteil entgehe, er läßt sich keinen Vorteil entgehenУниверсальный русско-немецкий словарь > он из всего извлекает выгоду
-
12 выигрыш
* * *быть в вы́игрыше gewinnen* * *вы́игрыш<-а>м Gewinn m; (побе́да) Sieg mгла́вный вы́игрыш Hauptgewinn mвы́игрыш по сберкни́жке Sparprämie f* * *n1) gener. Aussatz (в игре), Gewinn (в игре, в лотерее и т. п.), Los, Lostreffer (в лотерее), Gewinn, Treffer2) obs. Gewinst3) sports. Sieg4) law. Gewinn (напр. в лотерее), Gewinnanteil, Gewonnenes, Gewinn (напр., в лотерее)5) econ. Prämie, Sparprämien (по выигрышным сберегательным вкладам), Börsenschluß (от биржевой операции)6) radio. Gewinn (за счёт направленности)7) electr. Gewinn (в теории игр)8) busin. Sparpremien (по выигрышным сберегательным вкладам), Börsenschluß (биржевой), Gw9) f.trade. Sparprämien (по выигрышным вкладам; pl.)10) shipb. Gewinnung -
13 давать преимущество
v1) gener. einen Vorteil bieten, (над соперником по определенным критериям) von Vorteil sein2) book. bevorrechten (кому-л.) -
14 заботиться о собственной выгоде
Универсальный русско-немецкий словарь > заботиться о собственной выгоде
-
15 измениться к лучшему
vgener. sich zu seinem Vorteil verändern (о человеке), sich zu seinem Vorteil ändern (о человеке), sich zu seinen Gunsten verändernУниверсальный русско-немецкий словарь > измениться к лучшему
-
16 иметь преимущество
v1) gener. das Prä vor (j-m) haben (перед кем-л.), den Vorrang vor (j-m) haben (перед кем-л.), ein Prä vor (j-m) haben (перед кем-л.), voraushaben (в чём-л. перед кем-л.)2) sports. führen3) f.trade. einen Vorteil haben4) shipb. von Vorteil sein -
17 материальная выгода
adjgener. klingender Gewinn, klingender Vorteil, der geldwerte Vorteil -
18 он своего не упустит
prongener. er hält das Seine zusammen, er läßt sich keinen Vorteil entgeh, er läßt sich keinen Vorteil entgeheУниверсальный русско-немецкий словарь > он своего не упустит
-
19 печься о своей выгоде
vgener. auf seinen Vorteil Bedacht haben, auf seinen Vorteil Bedacht nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > печься о своей выгоде
-
20 получить от прибыль
vlaw. (чего-н.) aus etwas Vorteil ziehen, (чего-н.) von etwas Vorteil ziehen
См. также в других словарях:
Vorteil — steht für: eine Situation im Fußballspiel, siehe Fußballregeln #Vorteilsbestimmung eine Konstellation im Tennis, siehe Tennis #Zählweise Siehe auch: Wikiquote: Vorteil – Zitate … Deutsch Wikipedia
Vorteil — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Pluspunkt • Pro Argument Bsp.: • In der Stadt zu wohnen ist nicht immer ein Vorteil. • Das Haus hat zwei Garagen. Das ist ein Vorteil … Deutsch Wörterbuch
Vorteil — 1. ↑Avantage, ↑Interesse, ↑Plus, ↑Prä, ↑Profit, 2. Advantage … Das große Fremdwörterbuch
Vorteil — Sm std. (9. Jh.), ahd. forateila f. Belohnung Stammwort. Eigentlich das, was man bei der Teilung voraus (also: dazu) bekommt. Daraus die heutige Bedeutung. deutsch s. vor, s. Teil … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Vorteil — ↑ Teil … Das Herkunftswörterbuch
Vorteil — Nützlichkeit; Effizienz; Nutzen; Vorzug; Benefit (fachsprachlich); Pluspunkt; Gewinn; positiver Aspekt; Nutzeffekt * * * Vor|teil [ fɔrtai̮l], der; s, e … Universal-Lexikon
Vorteil — Vo̲r·teil der; 1 etwas (z.B. ein Umstand, eine Eigenschaft), das für jemanden günstig ist, ihm etwas erleichtert o.Ä. ≈ Nutzen ↔ Nachteil <ein finanzieller, materieller Vorteil; seinen Vorteil aus etwas ziehen; nur den eigenen Vorteil im Sinn… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorteil — der Vorteil, e (Grundstufe) eine positive Eigenschaft, Gegenteil zu Nachteil Synonym: Vorzug Beispiele: Diese Lösung hat viele Vorteile. Fremdsprachenkenntnisse sind heutzutage von Vorteil. Sie hat sich zu ihrem Vorteil verändert … Extremes Deutsch
Vorteil — a) Bonus, Oberhand, Plus[punkt], Trumpf, Vorsprung, Vorzug. b) Gewinn, Nutzen. * * * Vorteil,der:1.⇨Nutzen(1)–2.imV.sein:〈einebesserePositionalsderGegenspielerinnehaben〉umg:Oberwasserhaben–3.V.ziehen|aus|:⇨ausnutzen(1) Vorteil… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorteil — Vọr|teil , der; [e]s, e; von Vorteil; im Vorteil sein … Die deutsche Rechtschreibung
Vorteil — der Vorteil, e Der Vorteil von dieser Wohnung ist, dass sie direkt im Zentrum liegt … Deutsch-Test für Zuwanderer