-
1 Vorsprung
m выступ; fig. (a. Sp.) преимущество; ( Abstand) отрыв; опережение ( in der Entwicklung в развитии); einen Vorsprung haben ( vor jemandem in D) опережать (к-о в П); den Vorsprung ausbauen увеличить отрыв; mit einem Vorsprung von 2 Metern/Tagen опередив на два метра/дня -
2 проект
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > проект
-
3 проект
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > проект
-
4 выступ
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выступ
-
5 обгон
Vorsprung, Überholen, VorfahrtРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > обгон
-
6 опережение
Vorsprung, Überholen, Voreilung, VorlaufРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опережение
-
7 обгон
Vorsprung, Überholen, VorfahrtРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > обгон
-
8 опережение
Vorsprung, Überholen, Voreilung, VorlaufРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > опережение
-
9 преимущество
сVorsprung m, Vorteil m, Überlegenheit f; дз. Juko яп.дать преимущество — einen Vorteil verschaffen, einen Vorsprung geben
добиться преимущества — einen Vorsprung erzielen, sich eine Überlegenheit erkämpfen, sich eine Überlegenheit erobern
использовать преимущество — die Überlegenheit ausnutzen;
получить преимущество — einen Vorsprung erhalten, einen Vorsprung gewinnen; ein Übergewicht bekommen
создать себе преимущество — sich einen Vorteil verschaffen;
с преимуществом в полкорпуса — греб. mit einer halben Bootslänge
удержать преимущество — einen Vorsprung halten;
утратить преимущество — einen Vorsprung einbüßen, einen Vorsprung verlieren
преимущество, бесспорное — unbestreitbare [unstreitige] Überlegenheit f
преимущество в количестве бросков — баск. Übergewicht n an Korbwürfen
преимущество в один круг — вело Rundengewinn m
преимущество в пользу провинившегося (о команде) — Vorteil m für die schuldige Mannschaft
преимущество вратаря — Torhüter-Privileg n, Privileg n des Torhüters
преимущество, дебютное — шахм. Debütvorteil m, Eröffnungsvorteil m
преимущество, игровое — spielerische Überlegenheit f
преимущество капитана команды — Privileg n des Mannschaftskapitäns
преимущество, качественное — Qualitätsvorteil m
преимущество, минимальное — knappe Überlegenheit f
преимущество, небольшое [незначительное] — leichte Überlegenheit f
преимущество, подавляющее — drückende Überlegenheit f
преимущество, позиционное — Positionsvorteil m, Stellungsvorteil m
преимущество «родных стен» [своего поля] — Heimvorteil m, Platzvorteil m
преимущество, тактическое — taktischer Vorteil m
преимущество, территориальное — Raumvorteil m, Feldüberlegenheit f
иметь территориальное преимущество — feldbeherrschend [feldüberlegend] sein, feldbeherrschend [feldüber legend] spielen
преимущество, техническое — technischer Vorteil m, technische Überlegenheit f
преимущество, численное — zahlenmäßiges Übergewicht n, zahlenmäßige Überlegenheit f, Überzahl f
иметь численное преимущество — zahlenmäßiges Übergewicht haben, zahlenmäßige Überlegenheit haben
преимущество, явное — deutliche [eindeutige, klare, hohe] Überlegenheit f
-
10 разрыв
м1. Riß m2. (отрыв, преимущество) Abstand m; Vorsprung m Dвосстановить разрыв — den Abstand wiederherstellen; den Vorsprung wiederher stellen
сократить разрыв — den Abstand ver kürzen; den Vorsprung verkürzen; den Rückstand aufholen
увеличить разрыв — den Abstand vergrößern; den Vorsprung vergrößern
разрыв в счёте — Tore-Vorsprung m, Trefferspanne f
разрыв кабеля — фехт. Kabelriß m
разрыв между атакой и обороной — Lücke f zwischen Angriff und Verteidigung, Lücke f zwischen Angriffs- und Abwehrlinie
разрыв мышцы — Muskelriß m, Muskelruptur f
разрыв на группы — вело Verteilung f in Gruppen, Zerreißen n des Fahrerfeldes
разрыв связки — Bandriß m, Bandzerreißung f
-
11 перевес
м( преимущество) Übergewicht n, Überlegenheit f; Vorteil m, Vorsprung mдобиться перевеса — einen Vorsprung er zielen, einen Vorsprung gewinnen
перевес в очках — Punkt (e)vorsprung m, Vor sprung m an Punkten
перевес в пространстве — шахм. Raumüberlegenheit f
перевес в развитии (атаки) — шахм. Entwicklungsüberlegenheit f
перевес в счёте — Tor(e)vorsprung m, Vorsprung m an Toren
перевес, дебютный — шахм. Debütvorteil m
перевес, материальный — шахм. materielle Über legenheit f
перевес на (одну) фигуру — шахм. Figurenvor teil m
перевес, пешечный — Bauernmehrheit f
перевес, позиционный — шахм. positionelles Über gewicht n, Positionsübermacht f
перевес по количеству бросков — баск. Übergewicht n an Korbwürfen
перевес, численный — Überzahl f
иметь численный перевес — in der Überzahl sein, in der Überzahl spielen
-
12 отрыв
м1. ( в гонке) Lösen n, Loslösen n, Vorstoß m, Ausreißen n2. ( преимущество) Vorsprung mвыполнить отрыв — vom Feld lösen, vorstoßen, ausreißen
лидировать с отрывом — mit einem Vorsprung führen;
убежать [уйти] в отрыв — ausreißen
увеличить отрыв — den Vorsprung ausbauen, den Vorsprung vergrößern
отрыв, быстрый — schnelles Lösen n, schneller Vorstoß m
отрыв конька от льда — Abheben n des Schlittschuhs vom Eis, Abheben n des Fußes vom Eis
отрыв ноги от пола — Abheben n des Fußes vom Boden
отрыв ног от опоры (при выполнении прыжка) — Verlassen n der Stützfläche, Abgang m
отрыв от ковра — бор. Abheben n,Hebegriff m, Losreißen n
отрыв от соперника — Lösen n [Loslösen n] vom Gegner
отрыв от стартовой тумбочки — Startblockver lassen n, Absprung m vom Startblock
отрыв пяток — Heben n der Fersen
отрыв с обвивом ноги — бор. Abheben n mit Beingriff
отрыв штанги от помоста — Abheben n der Hantel, Lösen n der Hantel vom Boden
-
13 выступ
m Vorsprung; Tech. Ausladung f; Ansatz; Wulst* * *вы́ступ m Vorsprung; TECH Ausladung f; Ansatz; Wulst* * *вы́ступ<-а>м Vorsprung mвы́ступы скал Felsenvorsprung m* * *n1) gener. Absatz, Ausbruchtung, Ecke, Nuppe, (в инструкции по эксплуатации напорного ящика бумагоделателной машины Lippenvorstand - выступ выпускной губы Vorstand (Скорее всено, исключение или словотворчество, но в нормативном документе солидной компании.), Knagge, Vorsprung2) geol. Aufwölbung, Ausbuchtung, Fortsatz, Konvexität (Ceph.) (на линии роста), Rippe, Sprung, Stutzknagge, Torus (Pal.)3) Av. Hauptstoß (поперёк потока; на поверхности тела), Kante4) med. Prominenz Vorsprung5) obs. Ausbau6) botan. Zant7) milit. Bogen (линии, фронта), Vorspruhg8) eng. Anguß, (оконной рамы) Aufdeck (оконные конструкции), GEALAN), Auslauf, Beule, Buckel, Daumen, Erhebung, Kamm (напр. в уплотнениях), Kuppe, Lappen, Nocken, Näse, Schnauze, Schnäuze, Schulter, Uberhang, Uberkragung, Uberstand, Vorsatz, Wulst, Zunge, Auslage, Warze9) construct. Ausladung, Austreten, Austritt, Erker, Gesims, Vorkragung, Überkragung, Auskragung, Nase (напр. в газоходе)10) railw. Zunge (напр. платформы)11) auto. Ablenknase (на днище поршня), Ansatz, Block (рисунка протектора), Höcker (напр. кулачка), Stromfahne (на пластине аккумуляторной батареи для соединения с бареткой), Überhang13) artil. (направляющий) Abstufung (клина затвора), Beleuchtungsansatz, Haltewarze, Kimme, Stollen, Zapfen14) mining. Anschlag16) arts. Bosse17) topogr. Ausläufer18) electr. Fahne19) liter. Auge20) weld. Anschulterung21) wood. Spitze, (удлиняющий) Verlängerung, Vorlage, Überhöhung, Überstand22) hydraul. Kragen23) nav. Lippe, Nase24) build.struct. (стены) Aufstand (z.B. Mauerwerksaufstand)25) shipb. Ausladung des Krans, Bund, Nocke -
14 выступ
(м)Vorsprung (m); Ausladung (f); Auskragung (f); Ansatznase (f); Sprung (m); Vorsatz (m); Warze (f); Ansatz (m);выступающий — ausbuchtend;
выступ фундамента — Fundamentsporn (m);
выступ уплотнения — Dichtungskante (f);
подводный выступ — Klippe (f);
выступ стержня болта — Schaftansatz (m);
уплотняющий выступ фланца — Dichtungsleiste (f) des Flansches;
выступ берега — Ufervorsprung (m);
выступ стены — Wandsprung (m); Mauervorsprung (m)
-
15 преимущество
n1) gener. Avantage, Benefit, Bevorzugung, Oberhand, Pluspunkt, Prinzipat, Überlegenheit, Stärke, (тк.sg) Vorsprung, Vorteil, Vorzug, Vorrang, Vorrecht2) colloq. Plus3) liter. Vorhand, (vor D) Vortritt4) sports. Vorsprung5) milit. Vormacht, Vorspruhg6) law. Gerechtsame, Primat, Priorität, Prävalenz, Rechtswohltat, Sonderrecht, Supremat, Suprematie, Vergünstigung, Vorband, Begünstigung7) econ. Privileg, Privilegium, Präzedenz, Präferenz8) patents. Vorteil (напр. изобретения)9) busin. Erstigkeit10) shipb. Vergnügunstigung -
16 бегун выиграл у своего противника два метра
Универсальный русско-немецкий словарь > бегун выиграл у своего противника два метра
-
17 выиграть время
-
18 вылет автосцепки
-
19 выполнить годовой план на 38 дней раньше срока
Универсальный русско-немецкий словарь > выполнить годовой план на 38 дней раньше срока
-
20 выполнить план на двадцать дней раньше срока
Универсальный русско-немецкий словарь > выполнить план на двадцать дней раньше срока
См. также в других словарях:
Vorsprung — Vorsprung, 1) der Abstand, um welchen man Jemand dem Räume, der Zeit, dem Vorzuge od. dem Range nach voraus ist; 2) hervorragender Theil; 3) so v.w. Anwachsung, s.u. Ausladung 1) (Bauw.); 4) die reifsten u. schwersten Getreidekörner, welche beim… … Pierer's Universal-Lexikon
Vorsprung — Vorsprung, s. Ausladung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vorsprung — ↑Avance … Das große Fremdwörterbuch
Vorsprung — Prognose; Vorhersage; Projektion; Vorausschau; Nase (umgangssprachlich); vorstehender Teil * * * Vor|sprung [ fo:ɐ̯ʃprʊŋ], der; [e]s, Vorsprünge [ fo:ɐ̯ʃprʏŋə]: 1. vorspringender Teil (von etwas): der Vorsprung eines Felsens. 2 … Universal-Lexikon
Vorsprung — der Vorsprung (Mittelstufe) Abstand, den man vor einer anderen Person hat Beispiele: Wir haben mit zehn Punkten Vorsprung gewonnen. Er konnte seinen Vorsprung bis zum Ende des Rennens halten. der Vorsprung, ü e (Aufbaustufe) vorstehender Teil von … Extremes Deutsch
Vorsprung — Vo̲r·sprung der; 1 der Abstand, den jemand vor anderen hat <ein knapper Vorsprung; den Vorsprung ausbauen, vergrößern>: Im Ziel hatte er einen Vorsprung von 20 Sekunden || K: Zeitvorsprung 2 ein höherer Stand der Entwicklung (als andere)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorsprung — Unter Vorsprung versteht man einen zeitlichen Vorteil ein Privileg einen Felsvorsprung, Felsnase einen Wettbewerbsvorteil Siehe auch: Wiktionary: Vorsprung – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen … Deutsch Wikipedia
Vorsprung — 1. Absatz, Erker, Nase, Vorbau, Zacke. 2. Abstand, Bonus, Führung, Plus[punkt], Vorteil. * * * Vorsprung,der:⇨Absatz(2) Vorsprung 1.→Vorteil 2.Ausläufer,Spitze,Zipfel,Zunge … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorsprung — vorspringen, Vorsprung ↑ springen … Das Herkunftswörterbuch
Vorsprung — atbraila statusas Aprobuotas sritis statyba apibrėžtis Apatinis šlaitinio stogo kraštas ar plokščiojo stogo krašto apatinė dalis, pvz., žemiausioje karnizo vietoje. atitikmenys: angl. projection vok. Vorsprung, m rus. выступ šaltinis Statybos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Vorsprung — persvara statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tarpusavio kovoje arba jai pasibaigus įgytas vieno sportininko (dvikovos sporto šakų, sportinių žaidimų) prieš kitą pranašumas, kurį rodo aktyvumo dydis, turima pozicija arba laimėti… … Sporto terminų žodynas