-
1 Versteifung
f Med. контрактура -
2 придание жесткости
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > придание жесткости
-
3 усиление
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > усиление
-
4 элемент жесткости
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > элемент жесткости
-
5 придание жесткости
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > придание жесткости
-
6 усиление
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > усиление
-
7 элемент жесткости
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > элемент жесткости
-
8 придание жесткости
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > придание жесткости
-
9 жёсткое крепление
Versteifung f.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > жёсткое крепление
-
10 элемент
m—FRA élément m d’accumulateurDEU Zelle fENG accumulator cellITA elemento m di accumulatoreRUS элемент m аккумулятора (детали)см. поз. 2069 наэлемент дверного щита из наборных досок
—FRA panneau m de retenue coulissantDEU Schiebeplatte fENG sliding panelITA pannello m scorrevole di ritenutaPLN zastawa f przesuwnaRUS элемент m дверного щита из наборных досоксм. поз. 1875 наэлемент жёсткости крыши, продольный
—FRA entretoise f des courbes de toitureDEU Pfette fENG roof purlinITA longarina f longitudinale (di collegamento delle centine)PLN płatew fRUS элемент m жёсткости крыши, продольныйсм. поз. 853 на,
элемент жёсткости нижней фрамуги
—FRA courbe f de plafondDEU Versteifung f der DeckeENG ceiling frameITA centina f interna dell'imperialePLN pas m, dolny krokwiRUS элемент m жёсткости нижней фрамугисм. поз. 934 наэлемент жёсткости основания пола
—FRA raidisseur m de plancherDEU Versteifung f für UnterbodenENG floor stiffenerITA rinforzo m del pavimentoRUS элемент m жёсткости основания поласм. поз. 882 на—FRA raidisseur m de cloison transversaleDEU Versteifung f für ZwischenwandgerippeITA rinforzo m di parete trasversalePLN listwa f usztywniająca ścianki działowejRUS элемент m жёсткости перегородкисм. поз. 879 наэлемент, нагревательный
—FRA résistance f chauffanteDEU Stabheizkörper mITA resistenza f riscaldantePLN element m grzejnyRUS элемент m, нагревательныйсм. поз. 2345 на,FRA résistances f chauffantesDEU Heizwiderstand mITA resistenze f riscaldantiPLN oporniki m grzejneRUS элемент m, нагревательныйсм. поз. 2454 наНормализированные соединительные элементы
—FRA Pièces d’assemblage normalisées -
11 элемент жёсткости
n1) gener. Aussteifung2) Av. Verstärkungsstegstreifen3) milit. Versteifung (напр. убежища), Versteifungselement (напр. убежища)4) eng. Steife (в конструкции), Versteifungsglied, Versteifung5) construct. Steife -
12 V-образный элемент жёсткости
adjauto. V-förmige VersteifungУниверсальный русско-немецкий словарь > V-образный элемент жёсткости
-
13 диафрагма жёсткости стойки боковой стенки
nУниверсальный русско-немецкий словарь > диафрагма жёсткости стойки боковой стенки
-
14 жёсткое крепление
adj1) eng. starre Befestigung2) construct. Steife3) railw. Aussteifung4) road.wrk. Absteifung, Verstärkung5) electr. Versteifung6) mech.eng. Verankerung7) atom. stabile Befestigung8) weld. feste Einspannung9) wood. Verankerung (анкерными болтами)10) shipb. Austeilung -
15 жёсткость
f Härte; жёсткий* * ** * *n1) gener. Hartherzigkeit, Härte (тж. воды), Rauheit, Rigor, Härte, Rigidität, (тк.sg) Steife (тж. тех.), Steifheit (материала, изделия), Steifheit (тж. тех.)2) comput. Strenge4) Av. Biegfestigkeit (конструкции), Formfestigkeit5) eng. Aufschlußgrad (целлюлозы), Biegungswiderstand, Festigkeit, Rauheit (режима работы), Robustheit (конструкции)6) gram. Inflexibilität7) railw. Steifigkeit (ïóòè)8) road.wrk. Verformungssteifigkeit9) textile. Härtegrad, Verformungswiderstand10) oil. Steifigkeit (бурильной колонны)11) special. Härte (воды, излучения)12) atom. Starrheit (конструкции), Steifigkeit (конструкции)13) ecol. Steifigkeit (тж. тех.)14) microel. Festigleit15) wood. Starrheit (соединения)16) hydraul. Steife17) aerodyn. Steifigkeit18) nav. Versteifung -
16 загустевание
n1) geol. Verdickung2) eng. Dickwerden, Eindickung3) chem. Schlickern, Stocken, Stockigwerden4) construct. Andickung5) textile. Verdicken6) oil. Verdickung (раствора), Verfestigung (бурового раствора), Versteifung7) food.ind. Nachdicken8) wood. Absteifung -
17 крепление
n2) geol. Befestigung, Verkleidung3) Av. Anordnung, Haltemast, Halteorgan, Halterungssäule4) milit. Verzurrung, Zurrung (по-походному)5) eng. Absteifung, Alkoholisieren, Anschlag (паруса к рангоуту), Aufspannung, Aussteifung, Bewehrung, Bindung (напр. экранов котла), Einspannung, Fixierung, Halterung, Spannen, Spannung, Verband, Verklammerung, Versteifung, Verstärkung (âèíà), Verzimmerung6) construct. Aufhänger (для радиатора или трубопровода), (за-) Aufspannung, Unterfangen, Verbau (напр. траншеи для трубопровода), Ausbau (напр. траншеи для трубопровода), Verspannung7) railw. Verzimmerung (напр. канав, траншей, выемок)8) auto. Anbringen, Anbringung, Aufnahme (действие), Verschluß, Sicherung9) astr. Festigung10) artil. Festzurren (по-походному), Halter11) mining. Grubenausbau (горных выработок), Schweifung, Treibepfahl, Zimmerarbeit, Zimmerhäuerarbeit, (тк.sg) Ausbau, Zimmerung12) road.wrk. Absprießung, Anbringen von Keilnuten, Anker, Aussprießung, Aussteifen, Bölzung (туннеля), Pölzung, Unterfahrung, Unterfangung13) radio. Fassung14) electr. Abstützung15) oil. Verfestigung (пласта пластмассой)16) leath. Befestigen17) food.ind. Alkoholverstärkung (âèíà), Aufspriten (âèíà), Aufspritung (âèíà), Spritung (âèíà), Spritzusatz (âèíà), Verspritung (âèíà), Vinierung18) mech.eng. Aufnahme19) microel. Bonden, Bonding20) wood. Aufspannung (обрабатываемой детали), Verband (напр. болтами)21) hydraul. Befestigungseinrichtung22) nav. Anstecken, Verband (конструктивный элемент корабля), Zurring23) shipb. Verbindungsplanke, Verbindungsplatte, Festlegen, Festlegung, (за) Halterung, Lagerung (шпора стрелы) -
18 неподатливость
npsych. Festigkeit, Rigidität, Versteifung -
19 обеспечение жёсткости свайных быков
nroad.wrk. Versteifung der PfahljocheУниверсальный русско-немецкий словарь > обеспечение жёсткости свайных быков
-
20 оцепенелость
См. также в других словарях:
Versteifung — ↑Erektion, ↑Konsolidation, ↑Rigidität … Das große Fremdwörterbuch
Versteifung — Strebe; Pfeiler; Stütze * * * Ver|stei|fung 〈f. 20〉 1. das Versteifen 2. das Sichversteifen * * * Ver|stei|fung, die; , en: 1. das Versteifen, Sichversteifen; das Versteiftwerden. 2. etw., was dazu dient, etw. zu ↑ … Universal-Lexikon
Versteifung — Ver|stei|fung … Die deutsche Rechtschreibung
COBB-Winkel — Röntgenbild einer Skoliose von vorne (anterior posterior) Skoliose (altgriechisch: σκολιός, skolios „krumm“) ist eine Seitverbiegung der Wirbelsäule, bei gleichzeitiger Rotation der Wirbel, welche nicht mehr vollständig aufgerichtet werden kann.… … Deutsch Wikipedia
Cobb-Winkel — Röntgenbild einer Skoliose von vorne (anterior posterior) Skoliose (altgriechisch: σκολιός, skolios „krumm“) ist eine Seitverbiegung der Wirbelsäule, bei gleichzeitiger Rotation der Wirbel, welche nicht mehr vollständig aufgerichtet werden kann.… … Deutsch Wikipedia
Kyphoskoliose — Röntgenbild einer Skoliose von vorne (anterior posterior) Skoliose (altgriechisch: σκολιός, skolios „krumm“) ist eine Seitverbiegung der Wirbelsäule, bei gleichzeitiger Rotation der Wirbel, welche nicht mehr vollständig aufgerichtet werden kann.… … Deutsch Wikipedia
Torsionsskoliose — Röntgenbild einer Skoliose von vorne (anterior posterior) Skoliose (altgriechisch: σκολιός, skolios „krumm“) ist eine Seitverbiegung der Wirbelsäule, bei gleichzeitiger Rotation der Wirbel, welche nicht mehr vollständig aufgerichtet werden kann.… … Deutsch Wikipedia
Wirbelsäulenverkrümmung — Röntgenbild einer Skoliose von vorne (anterior posterior) Skoliose (altgriechisch: σκολιός, skolios „krumm“) ist eine Seitverbiegung der Wirbelsäule, bei gleichzeitiger Rotation der Wirbel, welche nicht mehr vollständig aufgerichtet werden kann.… … Deutsch Wikipedia
Dachstuhl — Dachstuhl, der tragende Teil eines Daches, die sogenannte Tragkonstruktion, das Dachgerüste. Nach dem Materiale, aus dem der Dachstuhl der Hauptsache nach besteht, unterscheidet man Holzdachstühle, Eisendachstühle und gemischte oder mit Eisen… … Lexikon der gesamten Technik
Hängebrücken, feste — (Fachwerkhängebrücken). Bei den gewöhnlichen Hängebrücken (s.d., S. 710) sind die haupttragenden Teile (Drahtseile, Stabketten) labil, d.h. sie würden für sich allein, auch abgesehen von elastischen Deformationen, je nach der Belastung… … Lexikon der gesamten Technik
Hängebrücken [2] — Hängebrücken sind dadurch gekennzeichnet, daß das Tragwerk derselben nach dem Prinzip der Hängewerksträger durch eine horizontal oder schräg geführte Verankerung an feste Stützpunkte angeschlossen ist, wodurch letztere einen[719] nach dem Innern… … Lexikon der gesamten Technik