-
1 Vereinbarung
f соглашение; laut Vereinbarung по договорённости -
2 Vereinbarung über die Standesregeln zur Sorgfaltspflicht der Banken
bank. VSB (Соглашение о правилах поведения банков для соблюдения должной осмотрительности)Универсальный русско-немецкий словарь > Vereinbarung über die Standesregeln zur Sorgfaltspflicht der Banken
-
3 mьndliche Vereinbarung
nMilitary: m.V.Универсальный русско-немецкий словарь > mьndliche Vereinbarung
-
4 mündliche Vereinbarung
milit. m.V.Универсальный русско-немецкий словарь > mündliche Vereinbarung
-
5 джентльменское соглашение
Vereinbarung f auf Treu und Glauben, англ. Gentleman's receiptНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > джентльменское соглашение
-
6 соглашение об отсрочке платежа
Vereinbarung f über Zahlungsaufschub, Stundungsvereinbarung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > соглашение об отсрочке платежа
-
7 договоренность о подсудности
Русско-немецкий юридический словарь > договоренность о подсудности
-
8 условность
Vereinbarung вчт. матем. -
9 соглашение о патенте Сообщества
Vereinbarung über Gemeinschaftspatente [ VGP]Русско-немецкий словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > соглашение о патенте Сообщества
-
10 по договорённости
1. adv1) gener. auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, nach einer Vereinbarung, vereinbartermaßen2) law. nach Abstimmung3) busin. nach Vereinbarung
2. prepos.1) gener. aufgrund einer Vereinbarung, gemäß einer Vereinbarung, in beiderseitigem Einverständnis, in gegenseitigem Einverständnis, wie vereinbart, vereinbarungsgemäß, nach Absprache2) law. falls so vereinbart, soweit vereinbart, in Absprache -
11 договорённость
договорённость f Vereinbarung, Abmachung;по договорённости verabredungsgemäß* * *договорённос|ть<- ти>ж Abmachung f, Absprache f, Vereinbarung f, Übereinkunft fдости́гнуть договорённости eine Abmachung treffen, eine Übereinkunft erzielenдоговорённость о креди́те Kreditvereinbarung fу́стная договорённость mündliche Absprache fв соотве́тствии с предвари́тельной договорённостью nach vorheriger Absprache* * *n1) gener. Absprache, Abstimmung, Agreement, Kollusion (тайная), Vereinbarung, Verständigung, Übereinkommen, Verabredung (о встрече и т. п.), Konvenienz2) obs. Arrangement, Verständnis3) law. Stipulation, Übereinkunft, Konvention4) busin. Kollusion, Ubereinkommen, Ubereinkunft5) pompous. Abrede6) f.trade. Abmachung7) shipb. Abkommen -
12 описание
n1) gener. Beschreibung, (живое) Schilderung, Umschreibung2) comput. Definieren, Interfaceteil3) liter. Gemälde (чего-л.)4) lat. Curriculum5) eng. Definition, Deskription, Vereinbarung (в языке АЛГОЛ)6) law. Darlegung, Darstellung (объекта), Schilderung, Schrift, Verzeichnis7) german.lang. Beschrieb (schweiz.)8) polygr. Spezifikation9) psych. Beschreibung (результатов наблюдения и т.п.), Deskription (результатов наблюдения и т.п.)10) radio. Zeichnung11) electr. Bestimmung12) IT. Charakterisierung, Erklärung, Umschreiben, Deklaration (в языке программирования), Vereinbarung (в языке программирования)13) oil. (техническое) Beschreibung14) heat. Ausschreibungstext15) patents. Beschreibung (изобретения)16) progr. Deklaration (напр. переменных), Vereinbarung (напр. переменных)17) f.trade. Darstellung19) shipb. Baubeschreibung, Beschriftung -
13 по взаимному согласию
1. adv1) gener. auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, nach einer Vereinbarung, vereinbartermaßen, vereinbarungsgemäß2) fin. (обоюдному) im beiderseitigen Einverständnis
2. prepos.1) gener. aufgrund einer Vereinbarung, gemäß einer Vereinbarung, in beiderseitigem Einverständnis, in gegenseitigem Einverständnis, wie vereinbart2) law. einvernehmlich, in gegenseitigem Einvernehmen, im beiderseitigen EinvernehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > по взаимному согласию
-
14 по обоюдному согласию
1. advgener. auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, nach einer Vereinbarung, vereinbartermaßen, vereinbarungsgemäß
2. prepos.gener. aufgrund einer Vereinbarung, gemäß einer Vereinbarung, in beiderseitigem Einverständnis, in gegenseitigem Einverständnis, wie vereinbartУниверсальный русско-немецкий словарь > по обоюдному согласию
-
15 по согласию сторон
1. advgener. auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, nach einer Vereinbarung, vereinbartermaßen, vereinbarungsgemäß
2. prepos.gener. aufgrund einer Vereinbarung, gemäß einer Vereinbarung, in beiderseitigem Einverständnis, in gegenseitigem Einverständnis, wie vereinbart -
16 с согласия сторон
1. prepos.gener. aufgrund einer Vereinbarung, gemäß einer Vereinbarung, in beiderseitigem Einverständnis, in gegenseitigem Einverständnis, vereinbartermaßen, vereinbarungsgemäß, wie vereinbart
2. ngener. auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, nach einer Vereinbarung -
17 по взаимному согласию
nach einer Vereinbarung, aufgrund einer Vereinbarung, in beiderseitigem / in gegenseitigem Einverständnis, auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, vereinbarungsgemäß, gemäß einer Vereinbarung, vereinbartermaßen, wie vereinbartРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > по взаимному согласию
-
18 по договорённости
nach einer Vereinbarung, aufgrund einer Vereinbarung, in beiderseitigem / in gegenseitigem Einverständnis, auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, vereinbarungsgemäß, gemäß einer Vereinbarung, vereinbartermaßen, wie vereinbartРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > по договорённости
-
19 по обоюдному согласию
nach einer Vereinbarung, aufgrund einer Vereinbarung, in beiderseitigem / in gegenseitigem Einverständnis, auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, vereinbarungsgemäß, gemäß einer Vereinbarung, vereinbartermaßen, wie vereinbartРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > по обоюдному согласию
-
20 по согласию сторон
nach einer Vereinbarung, aufgrund einer Vereinbarung, in beiderseitigem / in gegenseitigem Einverständnis, auf Kulanz, auf dem Kulanzweg, vereinbarungsgemäß, gemäß einer Vereinbarung, vereinbartermaßen, wie vereinbartРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > по согласию сторон
См. также в других словарях:
Vereinbarung — (Prorogation, s. d.), s. Gerichtsstand … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vereinbarung — ↑Agreement, ↑Arrangement, ↑Kontrakt, ↑Konvention, ↑Stipulation … Das große Fremdwörterbuch
Vereinbarung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Termin • Verabredung Bsp.: • Er konnte die Verabredung nicht einhalten. • Sheila musste früher von der Arbeit gehen, weil sie einen Termin beim Zahnarzt hatte … Deutsch Wörterbuch
Vereinbarung — Eine Vereinbarung ist eine bindende Verabredung.[1] Das zugrundeliegende Verb vereinbaren ist in der Bedeutung „eines Sinnes werden“ im Deutschen seit dem 14. Jahrhundert belegt (mhd. vereinbæren zu mhd. einbære „einhellig, einträchtig“).[2] Sie… … Deutsch Wikipedia
Vereinbarung — Festlegung; Deklaration; Spezifikation; Übereinkommen; Übereinkunft; Konvention; Abkommen; Abmachung; Einigung; Vergleich * * * Ver|ein|ba|rung [fɛɐ̯ |ai̮nba:rʊŋ] … Universal-Lexikon
Vereinbarung — Ver·ein·ba·rung die; , en; eine Vereinbarung (mit jemandem) etwas, das man vereinbart (1) ≈ Abmachung <eine Vereinbarung treffen; sich an eine Vereinbarung halten> || hierzu ver·ein·ba·rungs·ge·mäß Adv … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vereinbarung — die Vereinbarung, en (Mittelstufe) etw., das mit jmdm. vereinbart wurde Synonyme: Abmachung, Übereinkommen Beispiel: Die Parteien haben die Vereinbarung unterzeichnet. Kollokation: eine Vereinbarung mit jmdm. treffen … Extremes Deutsch
Vereinbarung — Abkommen, Abmachung, Abschluss, Absprache, Beschluss, Einigung, Handel, Kompromiss, Kontrakt, Pakt, Übereinkommen, Übereinkunft, Verabredung, Verständigung, Vertrag; (bildungsspr.): Arrangement; (ugs.): Deal; (veraltend): Abrede; (Rechtsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vereinbarung — aprašas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. declaration; description; list vok. Beschreibung, f; Deklaration, f; Erklärung, f; Vereinbarung, f; Verzeichnis, n rus. описание, n; опись, f; перечень, f pranc. déclaration, f; description … Automatikos terminų žodynas
Vereinbarung von Nassau — US Präsident John F. Kennedy … Deutsch Wikipedia
Vereinbarung von La Rochelle — LGV Est européenne Streckenlänge: 1. Stufe: 301,4 km Stromsystem: 25 kV/50 Hz Maximale Neigung: 35 ‰ Höchstgeschwindigkeit: 320 km/h … Deutsch Wikipedia