-
1 Unterschrift
-
2 eine Unterschrift leisten
firmar algo -
3 elektronische Unterschrift
firma electrónica -
4 er setzte seine Unterschrift darunter
lo firmóDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er setzte seine Unterschrift darunter
-
5 etwas mit seiner Unterschrift/einem Stempel versehen
firmar/sellar algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas mit seiner Unterschrift/einem Stempel versehen
-
6 eigenhändig
'aɪgənhɛndɪçadjpor su propia mano, con su puño y letraeigenhändig ['aɪgənhεndɪç]I Adjektiv(Unterschrift) de su puño y letra; (Testament) (h)ológrafoII Adverbcon sus propias manosAdjektiv[Unterschrift] de puño y letra————————Adverb -
7 Schnörkel
-
8 elektronisch
elɛk'troːnɪʃadjelektronisch [elεk'tro:nɪ∫]electrónico; elektronisches Banking banking electrónico; elektronisches Geld dinero electrónico; elektronische Publikation publicación electrónica; elektronische Unterschrift firma electrónica; elektronischer Zahlungsverkehr movimiento de pagos electrónico [ oder computerizado]; elektronische Zeitschrift revista electrónica en el InternetAdjektiv————————Adverb -
9 leisten
'laɪstənv1) efectuar, hacer2)sich etw leisten — darse el lujo de comprar algo/permitirse algo
leisten ['laɪstən]2 dig(Maschine, Motor) rendir3 dig(Hilfe, Eid) prestar; (Zahlung) efectuar; eine Unterschrift leisten firmar algo; jemandem Gesellschaft leisten hacer compañía a alguien4 dig(umgangssprachlich: sich gönnen) comprar(se); sich Dativ etwas leisten können poder permitirse algotransitives Verb1. [vollbringen] rendir4. [genehmigen] -
10 setzen
'zɛtsənv1)2) ( Text) componer3)Gleich setzt es was! — ¡Aquí va a haber palos!/¡Aquí va a haber más que palabras!
setzen ['zεtsən]1 dig (allgemein) poner [auf en/sobre]; (stellen) colocar [auf en/sobre]; (Kind) sentar; er setzte seine Unterschrift darunter lo firmó; etwas auf die Tagesordnung/in die Zeitung setzen poner algo en el orden del día/en el periódico; etwas an den Mund setzen llevar(se) algo a la boca; ein Kind in die Welt setzen (umgangssprachlich) traer un hijo al mundo2 dig (Pflanze) plantar4 dig (Norm) fijar, establecer; (Frist, Termin) fijar, señalar; (Hoffnung, Vertrauen) poner; etwas Dativ ein Ende/Grenzen setzen poner fin/límites a algo; sich Dativ ein Ziel setzen ponerse una meta5 dig Buchdruck componer6 dig (Geld) apostar [auf por]8 dig (Wend) gesetzt den Fall, er kommt supongamos que venga; gleich setzt es was! (umgangssprachlich) ¡que te doy!1 dig (im Spiel) jugar1. [an einen bestimmten Ort] poner[auf Stuhl, an bestimmten Platz] colocaretw in etw/jn setzen poner algo en algo/alguien2. [schreiben] poner3. [aufstellen] erigir5. [Pflanzen] poner6. [befördern] llevar7. [Text, Buch] componer8. [wetten]————————( Perfekt hat/ist gesetzt) intransitives Verbauf etw/jn setzen apostar por algo/alguien2. [übersetzen]————————sich setzen reflexives Verb1. [hinsetzen] sentarsesich zu jm setzen sentarse al lado de oder con alguien2. [sich senken] posarse -
11 tragen
'traːgənv irr1) llevar, cargar (LA)2) (fig: ertragen) soportar, aguantar, resistirzum Tragen kommen surtir efecto1. [Koffer, Kleidung] llevar2. [bei sich haben]4. [Kosten, Anteil] correr conwer trägt die Kosten für die Reparatur? ¿quién corre con los gastos de la reparación?6. [Risiko, Verantwortung] asumir————————4. [Balken, Wände] soportar————————sich tragen reflexives Verb1. [Stoff, Koffer] llevarse2. [Vereine, Theater] autofinanciarse3. (gehoben) [planen]
См. также в других словарях:
Unterschrift — von Benjamin Franklin … Deutsch Wikipedia
Unterschrift — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ist das Ihre Unterschrift auf diesem Dokument? • Ich brauche deine Unterschrift unter diesen Brief! • Ihre Unterschrift kommt zum Schluss … Deutsch Wörterbuch
Unterschrift — (Subscriptio), der unter eine Schrift od. unter ein Gemälde, einen Kupferstich etc.[261] geschriebene Name, welcher das Darüberstehende, als von dem Unterschriebenen herrührend, seinen Sinn ausdrückend etc. bezeichnen u. anerkennen soll. Bes.… … Pierer's Universal-Lexikon
Unterschrift — Unterschrift, der unter eine Urkunde (s. d.) gesetzte Name des Ausstellers. Bei Personen, die nicht schreiben können, kann ein Handzeichen (gewöhnlich drei Kreuze) die Stelle der U. vertreten (s. Analphabeten). Wechselerklärungen, die mittels… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Unterschrift — Unterschrift, lat. subscriptio, persönliche, des Ausstellers od. einer dazu legitimirten Person, ist für die rechtliche Gültigkeit einer Urkunde nothwendig (vergl. diffessio) … Herders Conversations-Lexikon
Unterschrift — ↑Autogramm, ↑Signatur, ↑Signum … Das große Fremdwörterbuch
Unterschrift — Namenszeichen; Signatur; Autogramm; Signum; Namenszug * * * Un|ter|schrift [ ʊntɐʃrɪft], die; , en: zum Zeichen der Bestätigung, des Einverständnisses o. Ä. eigenhändig unter ein Schriftstück, einen Text geschriebener Name: eine schöne,… … Universal-Lexikon
Unterschrift — Ụn·ter·schrift die; der eigene Name, den man unter einen Brief, ein Dokument o.Ä. schreibt <jemandes eigenhändige Unterschrift; eine Unterschrift leisten, seine Unterschrift unter etwas setzen, eine Unterschrift fälschen, jemandem etwas zur… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unterschrift — die Unterschrift, en (Grundstufe) Name, den man unter ein Dokument eigenhändig schreibt Synonym: Signatur (geh.) Beispiele: Er gab mir einen Zettel zur Unterschrift. Auf dem Dokument steht seine Unterschrift … Extremes Deutsch
Unterschrift — die Unterschrift, en Auf dem Schreiben fehlt die Unterschrift … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unterschrift — Autogramm, Namenszeichen, Namenszug; (bildungsspr.): Paraphe, Signatur, Signum; (ugs.): Friedrich Wilhelm. * * * Unterschrift,die:1.〈derSchriftzugdeseigenenNamensuntereinemText〉Namenszug+Namenszeichen·Signatur·Signum·Paraphe·Autogramm♦umg:[Friedri… … Das Wörterbuch der Synonyme