-
1 héberger
unterkunft biata, uffnamma. -
2 gîte
ʒit
1. m1) Unterkunft f, Bleibe f, Herberge f, Quartier n2) ( d'un animal) Lager n, Hasengrube n3) MIN Lager n4) ( en boucherie) GAST Nuss f
2. fNAUT Krängung f, Lage eines gesunkenen Schiffes fgîtegîte [ʒit]Unterkunft féminin; Beispiel: gîte rural Ferienunterkunft auf dem Lande, Unterkunftsmöglichkeit féminin für Touristen; Beispiel: gîte d'étape [Wander]hütte féminin -
3 hébergement
-
4 abri
abʀim1) Zuflucht f2) ( refuge) Unterkunft f, Unterschlupf m3)abri antiaérien — MIL Luftschutzkeller m
abriabri [abʀi]1 (protection naturelle) Schutz masculin; Beispiel: être à l'abri de quelque chose vor etwas datif sicher sein; Beispiel: être à l'abri des gelées/intempéries vor Frost/schlechtem Wetter geschützt sein; Beispiel: être à l'abri des balles an einem kugelsicheren Ort sein; Beispiel: se mettre à l'abri du vent sich gegen den Wind schützen; Beispiel: mettre quelque chose à l'abri etw in Sicherheit bringen3 (lieu aménagé) Hütte féminin; (en montagne) Schutzhütte; (pour le bétail) Unterstand masculin; Beispiel: abri de jardin kleiner [Geräte]schuppen; Beispiel: être à l'abri personne in Sicherheit sein; vélo, voiture untergestellt sein; Beispiel: mettre des papiers à l'abri Papiere sicher aufbewahren►Wendungen: être à l'abri du besoin keine finanziellen Sorgen [mehr] haben -
5 au pair
au pairgegen Unterkunft und Verpflegung -
6 case
kɑz
1. f1) ( habitation) Hütte f, Unterkunft f2) ( espace) Kästchen n, Feld n3) ( compartiment) Fach n, Unterteilung f, Abteilung f
2. adj(fam) verrückt, nicht normal, nicht ganz dichtcasecase [kαz]1 d'un formulaire, damier Feld neutre; Beispiel: avancer de huit cases acht Felder vorrücken; Beispiel: case spéciale Spezialfeld; Beispiel: case départ Start masculin -
7 fournir
fuʀniʀv1) liefern, beliefern2) ( pourvoir) versorgenfournirfournir [fuʀniʀ] <8>1 (approvisionner) Beispiel: fournir un client/un commerce en quelque chose einen Kunden/ein Geschäft mit etwas beliefern2 (procurer) Beispiel: fournir quelque chose à des réfugiés Flüchtlinge mit etwas versorgen; Beispiel: fournir un logement/travail à quelqu'un jdm eine Unterkunft/Arbeit beschaffen; Beispiel: fournir un prétexte à quelqu'un jdm einen Vorwand liefern; Beispiel: fournir un renseignement à quelqu'un jdm eine Auskunft erteilen; Beispiel: fournir l'occasion à quelqu'un jdm die Gelegenheit bieten; Beispiel: fournir le vivre et le couvert à quelqu'un jdm Kost und Logis gewähren; Beispiel: fournir des précisions nähere Angaben machen4 (produire) hervorbringen; Beispiel: fournir un gros effort sich sehr anstrengen; Beispiel: la centrale fournit de l'énergie das Kraftwerk liefert Energie; Beispiel: les abeilles fournissent du miel die Bienen produzieren Honig; Beispiel: ce vignoble fournit un vin renommé von diesem Weinberg kommt ein berühmter Wein(subvenir à) Beispiel: le magasin n'arrivait plus à fournir das Geschäft konnte den Bedarf nicht mehr deckenBeispiel: se fournir en charbon chez quelqu'un [seine] Kohle von jemandem beziehen -
8 location
lɔkasjɔ̃f1) ( loyer) Miete f2) ( concession) Verleih m, Vermietung f3) ( réservation) Vorbestellung f4)location des places — THEAT Vorverkauf m
locationlocation [lɔkasjõ]1 d'une habitation, d'un terrain (par le locataire) Mieten neutre; (par le propriétaire) Vermieten; d'une voiture, d'un bateau Verleih masculin; Beispiel: voiture de location Leihwagen masculin; Beispiel: prendre/donner un appartement en location eine Wohnung mieten/vermieten2 (maison à louer) Beispiel: prendre une location pour les vacances eine Unterkunft für die Ferien mieten -
9 logement
lɔʒmɑ̃m1) Wohnung f, Quartier n2)logementlogement [lɔʒmã]1 (habitation) Wohnung féminin; militaire Quartier neutre, Unterkunft féminin; Beispiel: logement de deux pièces Zweizimmerwohnung; Beispiel: logement de fonction Dienstwohnung; Beispiel: logement provisoire Behelfsunterkunft2 (secteur) Beispiel: le logement der Wohnungsmarkt; Beispiel: crise du logement Wohnungskrise féminin; Beispiel: politique en matière de logement Wohnungspolitik féminin -
10 loger
lɔʒev1) unterbringen2)se loger — unterkommen, Unterkunft finden
3) ( placer) unterbringen, hinsetzen, hinstellen, hinlegenlogerloger [lɔʒe] <2a>(séjourner) personne wohnen3 (envoyer avec une arme) Beispiel: loger une balle dans la tête de quelqu'un jdm eine Kugel in den Kopf jagen familier2 (se placer) Beispiel: aller se loger entre deux vertèbres balle zwischen zwei Wirbeln stecken bleiben -
11 pair
I
1. pɛʀ adjaller de pair — Hand in Hand gehen, einhergehen mit
être hors pair — alles übertreffen, unvergleichlich sein
2. m
II pɛʀ adjMATH nombre pair — gerade Zahl
pairpair [pεʀ]aller de pair avec quelque chose mit etwas einhergehen; au pair gegen Unterkunft und Verpflegung; Beispiel: une jeune fille/un jeune homme au pair ein Aupairmädchen neutre/-junge masculin; hors [de] pair unvergleichlich————————pair1 (divisible par deux) gerade2 (au nombre de deux) paarig -
12 reloger
ʀəlɔʒevwieder unterbringen, eine neue Wohnung gebenrelogerreloger [ʀ(ə)lɔʒe] <2a>Beispiel: reloger quelqu'un jdm eine neue Unterkunft besorgenBeispiel: [trouver à] se reloger eine neue Wohnung finden -
13 trouver
tʀuvev1) findentrouver une bonne excuse — eine gute Ausrede finden, sich herausreden
trouver un abri — eine Unterkunft finden, unterkommen
trouver une situation — eine Stellung finden, unterkommen
trouver la sortie — den Ausgang finden, hinausfinden
2)(retrouver) — herausfinden, finden
3)4) ( deviner) antreffen5) ( découvrir) entdecken6)7)se trouver (local) — stehen, sich befinden, sein
8)se trouver (exister) — vorkommen, vorhanden sein
trouvertrouver [tʀuve] <1>3 (voir) Beispiel: trouver du plaisir à faire quelque chose Gefallen finden etwas zu tun; Beispiel: aller/venir trouver quelqu'un jdn besuchen gehen/kommen2 (être) Beispiel: se trouver bloqué/coincé blockiert/eingeklemmt sein; Beispiel: se trouver dans l'obligation de partir sich gezwungen sehen zu gehen4 (exprime la coïncidence) Beispiel: se trouver être nés le même jour personnes [zufällig] am gleichen Tag geboren sein2 (on trouve, il y a) Beispiel: il se trouve toujours un pour faire quelque chose es findet sich immer einer, mit dem man etwas machen kann -
14 logis
-
15 topographie
tɔpɔgʀafif1) ( représentation) topografische Darstellung f2) ( technique) Topografie f, Vermessung f3) ( configuration) topografische Beschaffenheit f, topografische Lage f -
16 gîte
(le) d'r Unterkunft. -
17 logement provisoire
временное жилище
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
temporary housing
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > logement provisoire
-
18 logement
гнездо
Местное углубление в теле элемента конструкции или в детали
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
дома и жилищное строительство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing
1) Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
квартира
Группа помещений дома, имеющая отдельный вход, предназначенная для постоянного проживания одной семьи и состоящая из одной или нескольких жилых комнат и подсобных помещений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > logement
-
19 hébergement
размещение
Предоставление минимального набора услуг для ночлега, включая санитарно-гигиеническое оборудование.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
размещение
Данный термин относится к организации размещения членов Олимпийской Семьи в период до и во время Игр. Размещение также может включать контроль над удовлетворением потребностей в размещении других посетителей Игр. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, занимающееся всеми аспектами размещения.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
accommodation
This term relates to the management of all pre-Games and Games-time accommodation for the Olympic Family. Accommodation may also have oversight of accommodation needs of other Games attendees. The OCOG may establish a functional area dealing with accommodation aspects.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
Тематики
EN
DE
FR
услуги по проживанию
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
lodging
Provision of accommodation for rest or for residence in a room or rooms or in a dwelling place. (Source: OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hébergement
См. также в других словарях:
Unterkunft — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Unterbringung Bsp.: • Hotelunterkünfte in New York sind nicht billig. • Er ist auf der Suche nach einer neuen Unterkunft … Deutsch Wörterbuch
Unterkunft — ↑Asyl, ↑Logis, ↑Quartier … Das große Fremdwörterbuch
Unterkunft — Kapselhotel in Osaka (Japan) Eine Unterkunft (auch: Obdach, veraltet: Bleibe) ist eine geschützte Stelle (Gebäude, ein Zelt oder ein Fahrzeug), das zumindest dem Übernachten dient. Die meisten Unterkünfte dienen dem Wohnen. Inhaltsverzeic … Deutsch Wikipedia
Unterkunft — Bude (umgangssprachlich); Klause; Wohnung; Unterbringung; Quartier; Herberge; Bleibe; Domizil; Residenz; Obdach; Heim; Heimstatt; … Universal-Lexikon
Unterkunft — Beherbergung, Bleibe, Logis, Quartier, Schlafstelle, Unterkommen, Unterschlupf, Wohnung, Zuflucht; (österr.): Unterstand; (geh.): Behausung, Wohnstätte; (bildungsspr.): Refugium; (bildungsspr., oft scherzh.): Domizil; (ugs.): Dach über dem Kopf,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Unterkunft — die Unterkunft, ü e (Grundstufe) ein Zimmer, in dem man als Gast wohnt Synonym: Logis Beispiele: Wer sorgt für die Unterkunft? Die Unterkunft ist im Preis inbegriffen … Extremes Deutsch
Unterkunft — die Unterkunft, e 1. Ich komme drei Tage nach Hamburg und suche eine günstige Unterkunft. 2. Ist dieser Preis inklusive Unterkunft und Essen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unterkunft — Ụn·ter·kunft die; , Un·ter·künf·te; ein Zimmer, eine Wohnung o.Ä., in denen man für kurze Zeit besonders als Gast wohnt ≈ Quartier: Bei dieser Arbeit wird eine Unterkunft kostenlos zur Verfügung gestellt || K: Notunterkunft … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unterkunft — unterkommen, Unterkunft ↑ kommen … Das Herkunftswörterbuch
Unterkunft Obermann — (Дуйсбург,Германия) Категория отеля: Адрес: Obermeidericher Str. 20A, 47138 Дуй … Каталог отелей
Unterkunft — Ụn|ter|kunft , die; , ...künfte … Die deutsche Rechtschreibung