-
1 pourvoir
pourvoir [puʀvwaʀ]➭ TABLE 251. transitive verbb. [+ poste] to fill• pourvoir à [+ éventualité, besoins] to provide for3. reflexive verb* * *puʀvwaʀ
1.
1) ( attribuer) to fill [poste, siège]siège/poste à pourvoir — available seat/position
2) ( doter)pourvoir quelqu'un de — to endow somebody with [qualité, trait, ressources]
2.
pourvoir à verbe transitif indirect ( assurer)pourvoir à — to provide for [besoin, dépense, sécurité]
3.
se pourvoir verbe pronominal1) ( se munir)se pourvoir de — to provide oneself with [monnaie]; to equip oneself with [véhicule, bottes]
2) Droit ( faire appel)se pourvoir en or devant — to appeal to
* * *puʀvwaʀ1. vt1) (= doter)pourvoir qch/qn de — to equip sth/sb with
2) [emploi] to fill2. vi* * *pourvoir verb table: pourvoirA vtr1 ( attribuer) to fill [poste, emploi, place, siège]; siège/poste à pourvoir available seat/position; être à pourvoir [poste, bourse, siège] to be available;2 ( doter) pourvoir qn de to endow sb with [qualité, trait, ressources]; pourvoir une région en ressources to provide a region with resources; pourvoir une maison en équipement to fit out a house; bien pourvu ( financièrement) well-off; ( physiquement) well-endowed; être pourvu de diplômes to hold qualifications.B pourvoir à vtr ind ( assurer) to provide for [besoin, dépense, sécurité, remplacement]; j'y pourvoirai I'll see to it; Dieu y pourvoira God will provide.C se pourvoir vpr1 ( se munir) se pourvoir de to provide oneself with [monnaie]; to equip oneself with [véhicule, bottes]; je m'étais pourvu de mon passeport et de mon billet d'avion I had armed myself with my passport and my plane ticket;2 Jur ( faire appel) se pourvoir en or devant to appeal to; se pourvoir en cassation or devant la Cour de cassation to appeal to the Court of cassation.[purvwar] verbe transitif1. [équiper]pourvoir quelqu'un de ou ena. [outils] to equip ou to provide somebody withb. [vivres, documents] to provide somebody withpourvoir quelque chose de to equip ou to fit something with2. [doter]la nature l'a pourvue d'une remarquable intelligence nature has endowed ou graced her with extraordinary intelligencela cigogne est pourvue d'un long bec storks have ou possess long beaks3. [remplir - emploi] to fillle poste est toujours à pourvoir the post is still vacant ou is still to be filled————————pourvoir à verbe plus préposition[besoin] to provide ou to cater for[dépense] to pay fornous pourvoirons au transport des médicaments we will provide for ou deal with the transport of medicine————————se pourvoir verbe pronominal intransitif————————se pourvoir de verbe pronominal plus préposition[se munir de] -
2 pourvoir
[puʀvwaʀ]Verbe transitif (munir)pourvoirquelqu’un/quelque chose de dotar alguém/algo de ou compourvoir à prover deVerbe pronominal (se munir) prover-sejuridique apelar* * *[puʀvwaʀ]Verbe transitif (munir)pourvoirquelqu’un/quelque chose de dotar alguém/algo de ou compourvoir à prover deVerbe pronominal (se munir) prover-sejuridique apelar -
3 pourvoir
[puʀvwaʀ]Verbe transitif (munir)pourvoirquelqu’un/quelque chose de dotar alguém/algo de ou compourvoir à prover deVerbe pronominal (se munir) prover-sejuridique apelar* * *I.pourvoir puʀvwaʀ]verbo1 (necessidades, segurança) providenciar; prover2 dotar (de, de)3 nomear; proverII.1 prover-se (de, de); munir-se (de, de)2 precaver-serecorrerse pourvoir en cassationrecorrer da anulação de uma sentença; apelar para o supremo -
4 pourvoir
pourvoir [poervwaar]1 voorzien (in) ⇒ zorgen, zorg dragen (voor), verzekeren1 voorzien (van) ⇒ toe-, uitrusten (met)♦voorbeelden:1 pourvoir qn. d' un emploi • iemand werk, een baan bezorgen♦voorbeelden:se pourvoir en Cour de cassation • in cassatie gaan bij het gerechtshof -
5 pourvoir
pourvoirpostarat se -
6 pourvoir à qc.
pourvoir à qc.postarat se o co -
7 pourvoir qc. de qc.
pourvoir qc. de qc.vybavit co čímzaopatřit co čím -
8 pourvoir q. de qc.
pourvoir q. de qc.zaopatřit koho čímvybavit koho čímopatřit komu co -
9 pourvoir
puʀvwaʀv irr1) ( équiper) ausstatten2)3)se pourvoir — JUR gerichtlich vorgehen
pourvoirBeispiel: pourvoir de provisions/marchandises mit Vorräten/Waren ausstatten; Beispiel: pourvoir un poste eine Stelle besetzenBeispiel: pourvoir à quelque chose sich um etwas kümmern; Beispiel: pourvoir à l'entretien de la famille für den Unterhalt der Familie aufkommen1 Beispiel: se pourvoir de provisions sich mit Vorräten eindecken; Beispiel: se pourvoir d'armes sich mit Waffen ausrüsten2 juridique Beispiel: se pourvoir en appel/en cassation Berufung/Revision einlegen; Beispiel: se pourvoir en révision ein Wiederaufnahmeverfahren beantragen; Beispiel: se pourvoir devant quelque chose bei etwas Beschwerde einlegen -
10 pourvoir
vt. обеспе́чивать/обеспе́чить; снабжа́ть/снабди́ть; одаря́ть/ одари́ть (doter);pourvoir qn. d'argent de poche — снабди́ть кого́-л. карма́нными деньга́ми; pourvoir qn. d'un emploi — устра́ивать/устро́ить <пристра́ивать/пристро́ить> кого́-л. на до́лжность <на ме́сто, на рабо́ту>; pourvoir un appartement de tout le confort — обору́довать ipf. et pf. <— снабди́ть> кварти́ру все́ми удо́бствами; la nature l'a pourvu de toutes les qualités — приро́да ще́дро одари́ла его́ досто́инствамиpourvoir qn. de tout le nécessaire — обеспе́чить <снабди́ть> кого́-л. всем необходи́мым;
■ vi. забо́титься/по= о (+ P); предусма́тривать/предусмотре́ть ◄-трю, -'ит► (+ A) ( prévoir); обеспе́чивать/обеспе́чить (+ A) ( assurer);il a pourvu à tout — он о́бо всём позабо́тился, он всё предусмотре́л ║ pourvoir à la situation — принима́ть/приня́ть ме́ры, соотве́тствующие обстано́вкеpourvoir aux frais (aux dépenses) — позабо́титься об опла́те всех изде́ржек (расхо́дов), обеспе́чить опла́ту всех изде́ржек (расхо́дов);
■ vpr.- se pourvoir -
11 pourvoir
1. непр.; vt1) ( de qch) снабжать, наделять; оборудовать2) украшать3) уст. пристраивать, устраивать ( кого-либо)2. непр.; vi (à qch)(по) заботиться о чём-либо, принимать меры; помогать; добывать, доставлять ( всё необходимое)pourvoir à tout — позаботиться обо всём; предвидеть всёpourvoir à un emploi — назначить кого-либо на должностьpourvoir à un inconvénient — устранить неудобство -
12 pourvoir
v. (lat. providere) I. v.tr.dir. 1. снабдявам, доставям, набавям; 2. pourvoir d'un emploi, d'un titre назначавам; 3. прен. надарявам; la nature l'a pourvue de grandes qualités природата я е надарила с много качества; II. v.tr.ind. 1. грижа се за нещо, вземам мерки, доставям; 2. назначавам; se pourvoir юр. обжалвам. Ќ pourvoir а qqn. грижа се за някого; pourvoir а l'insuffisance d'une loi допълвам закон; pourvoir а un inconvénient отстранявам неудобство. Ќ Ant. démunir, déposséder. -
13 pourvoir
I vt.1. (à) g‘amxo‘rlik qilmoq, g‘amxo‘rlik ko‘rsatmoq, biror kimsa yoki narsaning g‘amini yemoq, tashvishini tortmoq, tashvishini qilmoq; pourvoir à l'entretien de la famille oilaning tashvishini qilmoq; pourvoir à un emploi mansabga tayinlamoq; il a été pourvu à tout hamma narsaning g‘ami yeb qo‘yilgan edi2. ta'minlamoq, ta'min qilmoq, yetkazib bermoq; son père l'a pourvu d'une recommandation otasi uni tavsiyanoma bilan ta'minladi; être pourvu, ue ta'minlangan bo‘lmoq, ega bo‘ lmoq; le voilà bien pourvu mana uning hamma narsasi bor3. bermoq, ato etmoq; la nature l'a pourvu de grandes qualités tabiat unga ulkan fazilatlar ato etganII se pourvoir vpr.1. (de) g‘amlamoq, g‘amlab, hozirlab olmoq; il faut se pourvoir de provisions pour le voyage sayohatga oziq-ovqat g‘amlab olish kerak2. dr. se pourvoir shikoyat qilmoq, shikoyat arizasini bermoq; elle s'est pourvue en appel, puis en cassation u apelyatsiyaga, so‘ng kassatsiyaga shikoyat qildi. -
14 pourvoir
vt. porvi (Saxel.002). - E.: Donner, Fournir, Garnir, Munir, Subvenir, Veiller.A1) pourvoir, établir par mariage ou par emploi, caser, (ses enfants): fére on-na situ-achon à < faire une situation à> vti. (Albanais.001), kâzâ vt. (001,002).A2) se pourvoir: se porvi vp. (002).A3) se pourvoir, se fournir, s'approvisionner, se ravitailler: s'forni, s'aprovijnâ, s'ravitalyî (001).A4) se pourvoir en cassation (devant un tribunal supérieur): alâ ê kassachon < aller en cassation> vi. (001). -
15 pourvoir
-
16 pourvoir
se pourvoir — обжаловать; обжаловать судебное постановление, вошедшее в законную силу
renvoyer à mieux pourvoir — предлагать сторонам обратиться в суд, которому подсудно данное дело ( полномочие суда в гражданском процессе)
-
17 pourvoir
1 pourvoir à (subvenir) proveer a; subvenir a2 pourvoir à un emploi, colocar a alguien en una plaza vacante3 Proveer, abastecer4 figuré (de dons naturels) Dotar5 Proveerse6 DROIT Apelar, recurrir, CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je pourvois, tu pourvois, il pourvoit, nous pourvoyons, vous pourvoyez; ils pourvoient., Imperf; je pourvoyais, etc; Pret, indef: je pourvus, etc; Fut, imperf: je pourvoierai, etc; POTENTIEL je pourvoierais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je pourvoie, etc; Imperf: que je pourvusse, etc; IMPERSONNEL pourvois, pourvoyons, pourvoyez., PARTICIPE ACTIF pourvoyant., PARTICIPE PASSIF pourvu, pourvue. -
18 pourvoir
-
19 pourvoir
гл.1) общ. добывать, наделять, предвидеть всё, доставлять (всё необходимое), заботиться (о чём-л.), оснащать, оборудовать, помогать, принимать меры, украшать, (de qch) снабжать2) устар. устраивать (кого-л.), пристраивать -
20 pourvoir à
гл.общ. (qch) позаботиться (о чём-л.)
См. также в других словарях:
pourvoir — [ purvwar ] v. tr. <conjug. : 25> • XIIe; soi porveoir de 1120, « examiner », puis « prévoir »; lat. providere, d apr. pour et voir I ♦ V. tr. ind. POURVOIR À qqch. Faire ou fournir le nécessaire pour. Pourvoir à l entretien de la famille.… … Encyclopédie Universelle
pourvoir — (pour voir), je pourvois, nous pourvoyons ; je pourvoyais, nous pourvoyions, vous pourvoyiez ; je pourvus, nous pourvûmes, vous pourvûtes, ils pourvurent ; je pourvoirai ; je pourvoirais ; pourvois, qu il pourvoie, pourvoyons, qu ils pourvoient ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POURVOIR — v. n. (Il se conjugue comme Voir, excepté au prétérit défini de l indicatif, Je pourvus, tu pourvus, il pourvut, nous pourvûmes, vous pourvûtes, ils pourvurent ; au futur, Je pourvoirai ; au conditionnel présent, Je pourvoirais ; à l imparfait du … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POURVOIR — v. intr. Aviser à quelque chose, y donner ordre, suppléer à ce qui manque. Voilà bien du désordre, il faut y pourvoir. On a pourvu à tout. Pourvoyez à cette affaire. Dieu y pourvoira. Il a pourvu à tous nos besoins. Pourvoir à sa subsistance et à … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pourvoir — I. Pourvoir. v. n. Donner ordre à quelque chose. Voilà bien du desordre, il y faut pourvoir. on y a pourveu. pourvoyez à cette affaire, à cela. si les hommes n y pourvoyent, Dieu y pourvoyera. il a pourveu à tous nos besoins. On dit, Pourvoir à… … Dictionnaire de l'Académie française
pourvoir — vt. porvi (Saxel.002). E. : Donner, Fournir, Garnir, Munir, Subvenir, Veiller. A1) pourvoir, établir par mariage ou par emploi, caser, (ses enfants) : fére on na situ achon à <faire une situation à> vti. (Albanais.001), kâzâ vt. (001,002).… … Dictionnaire Français-Savoyard
pourvoir — I. Pourvoir, Cerchez Prouvoir. II. Pourvoir, Pourveu, Pourvoyant, Pourvoyance, Provision, Cerchez Prouvoir … Thresor de la langue françoyse
Pourvoir — III гр., (avoir) P.p.: pourvu 1) Снабжать, оборудовать 2) Доставлять, добывать 3) Украшать Présent de l indicatif je pourvois tu pourvois il pourvoit nous pourvoyons vous pourvoyez … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se pourvoir — ● se pourvoir verbe pronominal Faire en sorte d avoir quelque chose : Se pourvoir du matériel nécessaire pour une expédition en montagne. Former un pourvoi … Encyclopédie Universelle
Élection municipale de 2008 dans les communes de plus de 30 000 habitants — Sommaire 1 Résultats par communes 1.1 Agen (47) 1.2 Annecy (74) 1.3 Antibes (06) 1.4 Anton … Wikipédia en Français
Majorité absolue — Système électoral Politique Idées politiques Science politique Philosophie politique Sociologie politique Campagne politique Mode de désignation du chef d État et du Parlement par pays l Union européenne l ONU Démocratie Démocratie directe … Wikipédia en Français