-
1 Tümpel
Tümpel ['tʏmpəl] <-s, -> mbajoro nt -
2 Tümpel
milit. Tpl. -
3 Tümpel
m прудок; лужа -
4 заводь
заводь
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pool
A small, natural body of standing water, usually fresh; e.g. a stagnant body of water in a marsh, or a still body of water within a cave. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заводь
-
5 езерце ср
Tümpel {m} -
6 pool
I noun1) (permanent) Tümpel, derpool of blood — Blutlache, die
3) (swimming pool) Schwimmbecken, das; (public swimming pool) Schwimmbad, das; (in house or garden) [Swimming]pool, derII 1. noun1) (Gambling) [gemeinsame Spiel]kassethe pools — (Brit.) das Toto
win the pools — im Toto gewinnen
a [great] pool of experience — ein [großer] Fundus von od. an Erfahrung
3) (game) Pool[billard], das2. transitive verbzusammenlegen [Geld, Ersparnisse, Mittel, Besitz]; bündeln [Anstrengungen]* * *[pu:l] I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) die Pfütze2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) die Lache4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) der PoolII 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.) die Kasse2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) zusammenlegen- academic.ru/87160/football_pools">football pools- pools* * *pool1[pu:l]I. nrock \pool Wassertümpel m\pool of blood Blutlache fthe shrubbery illuminated in a \pool of moonlight die Büsche, die in Mondlicht gebadet warenornamental \pool Zierteich mpool2[pu:l]I. ncar \pool Autopool mgene \pool Erbmasse fthe office \pool der Wetteinsatz im Büro4. BRIT▪ \pools pl:football \pools Fußballtoto nt o mto do the \pools Toto spielen5. AM FIN Kombinierung mehrerer Hypotheken und anderer Sicherheiten im Kreditgeschäft6.II. vt▪ to \pool sth etw zusammenlegento \pool money Geld zusammenlegen* * *I [puːl]n1) Teich m, Tümpel m; (underground) See mpools of sunlight/shade — sonnige/schattige Stellen
4) (artificial) Teich m; (= swimming pool) (Schwimm)becken nt; (in private garden, hotel) Swimmingpool m, Schwimmbecken nt; (= swimming baths) Schwimmbad ntto go to the (swimming) pool — ins Schwimmbad gehen
an Olympic pool should measure... — ein olympisches Wettkampfbecken muss... groß sein
in the kiddies' pool —
IIshe was sitting at the edge of the pool — sie saß am Beckenrand
1. n1) (= common fund) (gemeinsame) Kasseeach player put £10 in the pool — jeder Spieler gab £10 in die Kasse
the pool stood at £40 — es waren £ 40 in der Kasse
2) (= supply, source) (= typing pool) Schreibzentrale f; (= car pool) Fahrbereitschaft f; (= car-sharing) Fahrgemeinschaft for labor (US) — ein Bestand m an Arbeitskräften, eine Arbeitskraftreserve
the Prime Minister's pool of advisers — der Beraterstab des Premierministers
among them they have a great pool of experience/ideas — zusammen verfügen sie über eine Menge Erfahrung/Ideen
4) (= form of snooker) Poolbillard nt2. vtresources, savings zusammenlegen; efforts vereinen (geh)if we pool our efforts we'll get the work done sooner — mit vereinten Kräften werden wir schneller mit der Arbeit fertig (werden)
* * *pool1 [puːl]A s1. Pfuhl m, Teich m, Weiher m, Tümpel m2. Pfütze f, Lache f:pool of blood Blutlache4. tiefe, unbewegte Stelle eines Flusses5. GEOL petroleumhaltige Gesteinspartiepool cathode flüssige KathodeB v/t Gestein unterminierenpool2 [puːl]A s1. Kartenspiel:a) Gesamteinsatz mb) (Spiel)Kasse f2. meist pl (Fußball- etc) Toto n/m:he must have won (on) the pools der muss im Lotto gewonnen haben;a win on the pools ein Totogewinn;pools coupon Tippschein, -zettel m3. Billard:a) Br Poulespiel nb) US Poolbillard n5. WIRTSCHa) Pool m, Kartell n, Ring m, Interessengemeinschaft f, -verband mb) Arbeitsgemeinschaft fc) (Preis- etc) Abkommen nd) gemeinsamer Fonds, gemeinsame Kassea) (Spieler)Kader m,b) Aufgebot nB v/t1. a) Geld, Kapital, auch Unternehmen zusammenlegen:pool funds zusammenschießenb) einen Gewinn untereinander verteilenc) das Geschäftsrisiko verteilen2. fig Kräfte etc vereinenC v/i ein Kartell bilden* * *I noun1) (permanent) Tümpel, derpool of blood — Blutlache, die
3) (swimming pool) Schwimmbecken, das; (public swimming pool) Schwimmbad, das; (in house or garden) [Swimming]pool, derII 1. noun1) (Gambling) [gemeinsame Spiel]kassethe pools — (Brit.) das Toto
a [great] pool of experience — ein [großer] Fundus von od. an Erfahrung
3) (game) Pool[billard], das2. transitive verbzusammenlegen [Geld, Ersparnisse, Mittel, Besitz]; bündeln [Anstrengungen]* * *(gaming) n.Einsatz -ë m.Spieleinsatz m. n.Teich -e m.Tümpel - m. v.konzentrieren v.zusammen fassen v.zusammenfassen (alt.Rechtschreibung) v. -
7 charca
-
8 mare
-
9 balsa
-
10 pond
nounTeich, der* * *[pond]* * *[pɒnd, AM pɑ:nd]nfish \pond Fischteich m* * *[pɒnd]nTeich mpond life — Pflanzen- und Tierleben in Teichen
* * *A s (Br besonders künstlicher) Teich, Weiher m, Tümpel m* * *nounTeich, der* * *n.Teich -e m.Weiher - m. -
11 lacuna
lacūna, ae, f. (eig. lacuina v. lacus; vgl. Varro LL. 5, 26. Paul. ex Fest. 117, 8), jede trogartige Vertiefung, I) eig.: 1) die Vertiefung, Senkung, Höhlung, die Lücke, die Grube, das Loch, der Schlund, Abgrund, a) im Boden usw.: α) übh.: quā aratrum vomere lacunam facit, sulcus vocatur, Varro r. r. 1, 29, 3: solent eadem in lacunis (Bodensenkungen) nata esse, Vitr. 8, 1, 3: testacea spicata sunt diligenter exigenda, ut ne habeant lacunas (Lücken) nec extantes tumulos, Vitr. 7, 1, 4: in pavimento non audes facere lacunam (ein Loch), at in humu calces facis elixos, Varro sat. Men. 531: fontes et maria, quae meatus et lacunas et origines habent in gremio terrarum, Apul. de mund. 5 (vgl. lympha e lacuna fontium allata, Varro sat. Men. 442): lacunas (Gruben) facere ad pisces capiendos, Vulg. Isai. 19, 10. – proni foraminis lacunae, Apul. met. 6, 14: ostrea muriceis scopulorum mersa lacunis (Ritzen), Auson. ep. 9, 4. p. 166 Schenkl: lacunarum vertigo, der Wirbel der Stromuntiefen, Amm. 18, 8, 9: lacuna (ein Abgrund) palustribus aquis interfusa, Amm. 16, 12, 59: voragines lacunaeque, Schlünde u. Abgründe, Curt. 8, 14 (47), 8: caecae lacunae (Tiefen), Cic. Arat. 428 (680): lacunae salsae, die salzigen Tiefen od. Schlünde (des Meeres), Lucr. 3, 1031; 5, 791: u. so Neptuniae lacunae (Schlünde), Auct. bei Cornif. rhet. 4, 15. – β) insbes., die Walkergrube, Lex de magistr. aqu. lin. 14 (vgl. Savignys Ztschr. für gesch. Rechtsw. 15, 203 ff.). – b) am tierischen Körper, sub eis (superciliis) lacunae, Varro r. r. 2, 7, 3: labrum superius sub ipsa medietate narium lacunā (Grübchen) quādam levi, quasi valle, signavit deus, Lact. de opif. dei 10, 19: sint modici rictus parvaeque utrimque lacunae (Grübchen), Ov. art. am. 3, 283: qui veste reductā ostentat foedas prope turpia membra lacunas (Löcher) perfossasque nates vicino podice nudat, Auson. epist. 4, 34. p. 160 Schenkl. – 2) die Lache, der Weiher, der Tümpel, der Teich, See, Sumpf, multi lacus multaeque lacunae (stehende Sümpfe), Lucr. 6, 538: magnae aquae vastaeque lacunae (Seen), Lucr. 6, 552: vastae lacunae (Sümpfe) Orci, Lucr. 1, 115: cavae lacunae, Verg. georg. 1, 117: totae solidam in glaciem vertēre lacunae, ibid. 3, 365: nec ulla adeo avia et sicca lacuna erat, ut vestigantium sitim falleret, Curt. 4, 16 (41), 14: quas vicinae suggessit praeda lacunae, anates maritas iunximus, Auson. epist. 3, 11. p. 159 Schenkl: cultor stagnorum, lucius, obscuras ulvā caenoque lacunas obsidet, Auson. Mosell. 122: siccare lacunis (Teiche) ac fossā urbem, Aur. Vict. de Caes. 37, 4: lacunam formare (für die Enten), Pallad. 1, 30, 1. – II) übtr., eine Lücke = Verlust, Nachteil, explere duplicem istam lacunam, Varro r. r. 2, 1, 28: explere illam lacunam rei familiaris, Cic. Verr. 2, 138: de Caelio, vide, ne qua lacuna in auro sit, daß bei dem Handel an dem Golde kein Verlust herauskomme, Cic. ad Att. 12, 6, 1: minima illa labes et quasi lacuna famae, der unbedeutende Makel oder, wenn ich so sagen darf, die Scharte, die unsere Ehre erlitten, Gell. 1, 3, 23. – / Die umgelautete Form lucuna in sehr guten Handschriften des Vergil und Lukrez; s. Lachm. Lucr. 3, 1031. p. 205. Ribbeck prolegg. in Verg. p. 430. Schuchardt Vokal. usw. 1, 174.
-
12 stagnum [1]
1. stāgnum, ī, n. (sto), das abrinnende, austretende Gewässer, I) eig., jedes durch Austreten des Meeres od. eines Flusses entstandene Gewässer, gleichviel ob stehend oder nicht, bald stehendes Gewässer übh., bald See, bald Teich, bald Pfuhl, Lache, Tümpel ( während lacus der bleibende Landsee, palus der Sumpf), fontes et stagna, Cic. poët.: quaedam stagni incola, v. Frosch, Phaedr.: addidit et fontes immensaque stagna lacusque, Ov.: quo fit utex stagno vel lacu vel flumine eadem genera (piscium) graviora sint, Cels.: mite stagnum placidaque palus, Verg.: st. salinarum, Salzsee, Salzlache, Auct. b. Afr.: super ripas Tiberis effusus lenibus stagnis, Liv. – II) übtr.: A) (poet.) jedes langsam fließende Gewässer, imis stagna refusa vadis, Verg.: Phrixeae stagna sororis, der Hellespont, Ov.: dulcia stagna Caystri, Verg. – B) künstlich angelegter Teich, Becken, stagna et euripi, Ov.: latius extenta Lucrino stagna lacu, Hor. – st. navale, vom Becken zu Naumachien, Tac. u. Stat.: st. calidae aquae, Becken zum Baden, Tac. – / Nbf. stāgnus, Gramm. vet. 365, 22 u. 24.
-
13 гниющая вода
-
14 заливное озерцо
-
15 литниковая чаша
-
16 лужа
-
17 море
n1) gener. (искусственное) Stausee, Meer, (тк.sg) See, Tümpel2) geol. See (ñì. òàêæå Meer)3) navy. (от собств.) Rasmus4) poet. Salzflut5) milit. Bach7) mining. das Meer, die See8) f.trade. See -
18 небольшая полынья
-
19 небольшой пруд
-
20 пруд
n1) gener. Stauwelher (с плотиной), Teich2) geol. Etang, Gumpe, Pföhl, Weiher3) milit. Tümpel4) eng. Stausee5) swiss. (небольшой) Weiher
См. также в других словарях:
Tumpel — ist der Familienname folgender Personen: Gertrude Tumpel Gugerell (* 1952), österreichische Bankdirektorin Herbert Tumpel (* 1948), österreichischer Gewerkschaftsfunktionär und Präsident der Arbeiterkammer Michael Tumpel (* 1964),… … Deutsch Wikipedia
Tümpel — »Wasserlache, Pfütze«: Die heute gemeinsprachliche, ursprünglich mitteld. Form Tümpel, die sich erst im 19. Jh. in der Schriftsprache allgemein durchgesetzt hat, entspricht älterem hochd. Tümpfel (mhd. tümpfel, ahd. tumphilo). Die auf das dt.… … Das Herkunftswörterbuch
Tümpel — Tümpel, 1) beim Hohofen der Boden des Herdes, auf welchem sich das geschmolzene Metall sammelt. Tümpelstein (Tümpelstück), Tümpelblech u. Tümpeleisen, s.u. Hohofen; 2) beim Frischherd ein aus Gußeisenplatten zusammengesetzter Kasten, welcher das… … Pierer's Universal-Lexikon
Tümpel — Sm erw. reg. (16. Jh.) Stammwort. Dringt aus dem Niederdeutschen vor gegen das hd. (mhd.) tümpfel, ahd. tumpfilo Strudel ; vgl. noch mndd. dumpeln tauchen . Vermutlich Nasalierung zu der in tief und taufen vorliegenden Sippe. ✎ Lühr (1988), 103f … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tümpel — Ein Wiesentümpel Ein Waldtümpel … Deutsch Wikipedia
Tümpel — der Tümpel, (Aufbaustufe) flacher Teich, der sich während der Schneeschmelze im Frühling oder bei heftigen Regenfällen in kleineren Bodensenken ansammelt Beispiele: Wildenten nisteten im Schilf des Tümpels. Der Tümpel war ganz mit Wasserlinsen… … Extremes Deutsch
Tümpel — kleiner See, Pfuhl, Teich; (bes. südd., schweiz.): Weiher; (bes. Jägerspr.): Suhle. * * * Tümpel,der:⇨Teich(1) TümpelTeich,Weiher,Pfuhl … Das Wörterbuch der Synonyme
Tümpel — Tụ̈m·pel der; s, ; ein kleiner Teich, der meist sumpfig und von Wasserpflanzen bedeckt ist <ein schlammiger, trüber Tümpel> || K: Froschtümpel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tümpel — ežerokšnis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės deltoje arba salpoje susidaręs seklus ežeras, kurio krantai apaugę nendrėmis, meldais ir švendrais. atitikmenys: angl. bog lake; small lake vok. Sölle, f; Tümpel, m rus.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Tümpel — 1. Im Tümpel fängt man den Fisch. *2. A is a rechter trübe Timpel. – Robinson, 706; Gomolcke, 104. Von stillen, kopfhängerischen Menschen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Tümpel (Begriffsklärung) — Tümpel bezeichnet: Tümpel, kleines stehendes Gewässer Tümpel ist der Familienname folgender Personen: Christian Tümpel (1937–2009), deutscher Kunsthistoriker und Hochschullehrer Karl Tümpel (1855–1940), deutscher Gymnasiallehrer, klassischer… … Deutsch Wikipedia