-
1 Schreibstift
Schreibstift m stylus, (recorder) pen; plotting barDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schreibstift
-
2 Schreibstift
-
3 Schreibstift
m < büro> ■ pencil -
4 Schreibstift
mpencil -
5 beheizter Schreibstift
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > beheizter Schreibstift
-
6 Stift
m; -(e)s, -e2. (Bleistift) pencil; (Buntstift) crayon; mit Tinte schreibend: pen; (Filzstift) felt pen; (Kugelschreiber) ballpoint, Brit. auch biro ®; EDV (light) pen; hast du irgendeinen Stift? have you got something to write with?, have you got a pen (of some sort)?3. umg. (Lehrling) (young) apprentice4. umg. (Knirps) (young) nipper—n; -(e)s, -e2. (Altersheim) old people’s home* * *der Stift(Bolzen) pin;(Schreibgerät) stylus* * *Stịft I [ʃtɪft]m -(e)s, -e1) (= Metallstift) pin; (= Holzstift) peg, pin; (= Nagel) tack2) (= Bleistift) pencil; (= Buntstift) pencil, crayon; (= Filzstift) felt-tip, felt-tipped pen; (= Kugelschreiber) ballpoint (pen), Biro® (Brit); (COMPUT) pen3) (inf) (= Lehrling) apprentice (boy); (= Knirps) nipper (Brit inf whippersnapper (US inf)IInt -(e)s, -e(= Domstift) cathedral chapter; (= Theologiestift) seminary* * *(a long, thin instrument (usually of wood) containing a thin stick of graphite or some similar solid substance for writing or drawing: This pencil needs sharpening / to be sharpened; He wrote in pencil; ( also adjective) a pencil sharpener.) pencil* * *Stift1<-[e]s, -e>[ʃtɪft]m1. (Stahlstift) tack, pin2. (zum Schreiben) pen/pencilhaben Sie einen \Stift? do you have something to write with [or a pen/pencil]?3. ELEK stylusStift2<-[e]s, -e>[ʃtɪft]nt1. (Heim) home2. REL (christliches Internat) church boarding school, seminary dated; (christliches Internat für Mädchen) conventStift3<-[e]s, -e>[ʃtɪft]* * *Ider; Stift[e]s, Stifte1) (aus Metall) pin; (aus Holz) peg3) (ugs.): (Lehrling) apprenticeIIdas; Stift[e]s, Stifte1) (christl. Kirche): (Institution) foundation2) (österr.): (Kloster) monastery* * *Stift1 m; -(e)s, -e2. (Bleistift) pencil; (Buntstift) crayon; mit Tinte schreibend: pen; (Filzstift) felt pen; (Kugelschreiber) ballpoint, Br auch biro ®; IT (light) pen;hast du irgendeinen Stift? have you got something to write with?, have you got a pen (of some sort)?3. umg (Lehrling) (young) apprentice4. umg (Knirps) (young) nipperStift2 n; -(e)s, -e2. (Altersheim) old people’s home* * *Ider; Stift[e]s, Stifte1) (aus Metall) pin; (aus Holz) peg3) (ugs.): (Lehrling) apprenticeIIdas; Stift[e]s, Stifte1) (christl. Kirche): (Institution) foundation2) (österr.): (Kloster) monastery* * *-e m.dowel n.nib n.pen n.pin n.spike n.stud n.tack n. -
7 Faserschreiber
m fibretip (Am. fibertip) pen* * *Fa|ser|schrei|berm(= Schreibstift) felt-tip pen, fibretip (Brit) or fibertip (US) pen* * *Fa·ser·schrei·berm felt-tip [pen]* * * -
8 greifen
to clutch; to grasp; to grab; to grip* * *grei|fen ['graifn] pret gri\#ff [grɪf] ptp gegri\#ffen [gə'grɪfn]1. vt1) (= nehmen, packen) to take hold of, to grasp; (= grapschen) to seize, to grab; Saite to stop, to hold down; Akkord to strikeeine Oktave gréífen — to stretch or reach an octave
diese Zahl ist zu hoch/zu niedrig gegriffen (fig) — this figure is too high/low
zum Greifen nahe sein (Sieg) — to be within reach; (Folgerung) to be obvious (to anyone)
die Gipfel waren zum Greifen nahe — you could almost touch the peaks
2) (= fangen) to catchGreifen spielen — to play catch or tag
jdn/etw gréífen — to grab sb/sth
den werde ich mir mal gréífen (inf) — I'm going to tell him a thing or two (inf) or a few home truths (Brit)
2. vi1)gréífen — to reach behind one
um sich gréífen (fig) — to spread, to gain ground
gréífen — to reach under sth
gréífen — to put one's hand into sth, to reach into sth
zu etw gréífen (zu Pistole) — to reach for sth; (fig) zu Methoden, Mitteln to turn or resort to sth
zur Flasche gréífen — to take or turn to the bottle
er greift gern nach einem guten Buch — he likes to settle down with a good book
tief in die Tasche gréífen (fig) — to dig deep in one's pocket(s)
in die Saiten/Tasten gréífen — to strike up a tune
nach den Sternen gréífen — to reach for the stars
nach dem rettenden Strohhalm gréífen — to clutch at a straw
zum Äußersten gréífen — to resort to extremes
nach der Macht gréífen — to try to seize power
die Geschichte greift ans Herz — the story really tears or tugs at one's heartstrings
2) (= nicht rutschen, einrasten) to grip; (fig) (= wirksam werden) to take effect; (= zum Ziel/Erfolg führen) to achieve its ends; (= zutreffen) (Gesetz, Vorschrift) to apply; (Vergleich, Unterscheidung) to holdzu kurz gréífen — to fall short
* * *1) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) reach2) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stop* * *grei·fen< griff, gegriffen>[ˈgraifn̩]I. vt1. (nehmen)aus dem Leben gegriffen sein to be taken from real life2. (packen)▪ [sich dat] etw [mit etw dat] \greifen to take hold of sth [with sth]; (schnell) to grab [or seize] sth [with sth]sie griff ihn an der Hand she grasped [or took] hold of his hand3. (fangen)4. (spielen)5. (schätzen)der Fernseher ist hoch/niedrig gegriffen noch 200 Euro wert the television is worth €200 at the most/least [or at most/least €200]zu hoch/niedrig gegriffen sein to be overestimated/underestimated [or an overestimate/underestimate]unser Ziel ist zu hoch gegriffen (fig) we've set our sights too highII. viin den Ferien greift sie gern zum Buch she enjoys reading a book during the holidayszu Drogen \greifen to turn to drugszur Feder \greifen to take up one's penzur Zigarette \greifen to reach for a cigarette2. (fassen)▪ irgendwohin \greifen to reach somewhereder Fahrlehrer griff ihr ins Steuer the driving instructor grabbed the wheel from herins Leere \greifen to meet empty air▪ nach etw dat \greifen to reach for sth; (packen) to grab sth; (versuchen) to [make a] grab for sthnach der Krone \greifen to try to crown oneself king/queennach der Macht \greifen to try to seize power3. (einsetzen)4. (berühren)an jds Ehre \greifen (geh) to impugn [or cast a slur on] sb's honourjdm ans Herz \greifen (geh) to tug at one's heartstrings5. TECH (festsitzen) to grip ( auf + dat on); Zahnrad to mesh; Zahnräder a. to intermesh; Schreibstift to write ( auf + dat on6. (wirken) to take effectzu kurz \greifen to not go far enough, to be inadequate7.* * *1.unregelmäßiges transitives Verbvon hier scheint der See zum Greifen nah[e] — from here the lake seems close enough to reach out and touch
zum Greifen nahe sein — <end, liberation> be imminent; < goal, success> be within somebody's grasp
2) (fangen) catch3)einen Akkord greifen — (auf dem Klavier usw.) play a chord; (auf der Gitarre usw.) finger a chord
4) (schätzen)2.tausend ist zu hoch/niedrig gegriffen — one thousand is an overestimate/underestimate
unregelmäßiges intransitives Verb1)in/unter/hinter etwas/sich (Akk.) greifen — reach into/under/behind something/one
nach etwas greifen — reach for something; (hastig) make a grab for something
zu Drogen/zur Zigarette greifen — turn to drugs/reach for a cigarette
nach der Macht greifen — (fig.) try to seize power
2) (Technik) grip3) (ugs.): (spielen)in die Tasten/Saiten greifen — sweep one's hand over the keys/across the strings
* * *greifen; greift, griff, hat gegriffenA. v/t3. fig:aus dem Leben gegriffen taken from life;das ist (völlig) aus der Luft gegriffen that’s something he’s etc just plucked out of the air, that’s (completely) off the top of his etc head;die Zahl ist zu hoch/niedrig gegriffen the figure is too high/low;sich (dat)jemanden greifen umg (bestrafen) show sb what’s what; (tadeln) tell sb what’s what ( oder a thing or two); um jemandem Aufgaben zu übertragen: grab sb, get hold of sb;B. v/i1. reach (in +akk into;hinter +akk behind;unter +akk under);an den Hut etcgreifen touch;sich (dat)an die Stirn etcder Torwart musste viermal hinter sich greifen the keeper let in four, the keeper had to pick the ball out of the back of the net four times;ins Leere greifen miss, grab thin air;in die Saiten/Tasten greifen umg strike up a tune (on the guitar/piano etc);um sich greifen reach about; tastend: grope ( oder feel) around; fig Unsitte etc: spread, proliferate;um sich greifend fig rampant;zu den Waffen greifen take up arms; Volk: auch rise in arms;zu einem Buch etcgreifen pick up a book etc;ein Buch etczu dem man immer wieder (gern[e]) greift to which one will always return (with pleasure), one wouldn’t like to miss;zum Äußersten greifen fig go to extremes;es war zum Greifen nah it was (bzw seemed) so close you could almost touch it; Erfolg etc it was within easy reach; → Feder, Flasche, Strohhalm, Tasche etc2. Bremse, Reifen, Zange etc: grip3. fig (zu wirken beginnen) (begin to) take effect; (wirksam sein) be effective; (ankommen) catch on* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (ergreifen) take hold of; grasp; (rasch greifen) grab; seizesich (Dat.) etwas greifen — help oneself to something
von hier scheint der See zum Greifen nah[e] — from here the lake seems close enough to reach out and touch
zum Greifen nahe sein — <end, liberation> be imminent; <goal, success> be within somebody's grasp
2) (fangen) catch3)einen Akkord greifen — (auf dem Klavier usw.) play a chord; (auf der Gitarre usw.) finger a chord
4) (schätzen)2.tausend ist zu hoch/niedrig gegriffen — one thousand is an overestimate/underestimate
unregelmäßiges intransitives Verb1)in/unter/hinter etwas/sich (Akk.) greifen — reach into/under/behind something/one
nach etwas greifen — reach for something; (hastig) make a grab for something
zu Drogen/zur Zigarette greifen — turn to drugs/reach for a cigarette
nach der Macht greifen — (fig.) try to seize power
2) (Technik) grip3) (ugs.): (spielen)in die Tasten/Saiten greifen — sweep one's hand over the keys/across the strings
* * *(nach) v.to reach (for) v. v.(§ p.,pp.: griff, gegriffen)= to grasp v.to snatch v. v.to grab v.to seize v.to snatch v. -
9 Griffel
m; -s, -1. slate pencil; HIST., TECH. stylus2. BOT. pistil* * *der Griffel(Pflanzenteil) style;(Schreibgerät) slate pencil; stylus* * *Grịf|fel ['grɪfl]m -s, -slate pencil; (BOT) style* * *Grif·fel<-s, ->[ˈgrɪfl̩]m2. BOT style* * *der; Griffels, Griffel1) (Schreibgerät) slate-pencil2) (Bot.) style* * *1. slate pencil; HIST, TECH stylus2. BOT pistil3. umg, pej (Finger):nimm deine Griffel weg take your (dirty) paws ( oder mitts) off* * *der; Griffels, Griffel1) (Schreibgerät) slate-pencil2) (Bot.) style* * *- m.slate pen n.stylus n.(§ pl.: styluses, or: styli) -
10 Ausschlag
-
11 Griffel
Grif·fel <-s, -> [ʼgrɪfl̩] m2) bot style -
12 Stift
m1. gib2. nib3. pen4. pin5. spike6. sprig7. stud8. tackm[Filzstift]felt-tipped penm[kleiner Holzstift, auch Verbindungs-, Zentrierstift etc.]pegm[kleiner Verbindungs-, Zentrierstift etc.]dowel (pin) Br.m[Kugelschreiber]biro Br.m[meist dicker Kosmetikstift, z. B. Lippenstift, Deostift]stickm[Schreibstift, Malstift, dünner Kosmetikstift]pencilm[Strichcode-Leser]light penm[ugs.: junger Lehrling]apprenticem[ugs.: Knirps]nipper coll.m[ugs.: Lehrling]1. apprentice2. apprentice (boy)m[ugs.: Stiftzahn]pivot toothm[zum Verankern, z. B. von Stiftzahn]pivotn[Domstift]cathedral chaptern[Stiftung]foundationn[veraltet] [Anstalt, Heim]homecrayon(dicker Kontakt-, Steckerstift)prongfelt-tip (pen)(light) wanddioceseseminary
См. также в других словарях:
Schreibstift — verschiedene Arten von Stiften Der Stift (von althochdeutsch steft „Stachel, Dorn“; „steif“; „etwas Kleines, Geringwertiges“) ist ein Schreib und Zeichengerät. Stifte gehörten wahrscheinlich zu den ersten Werkzeugen, die der Mensch benutzte. Die… … Deutsch Wikipedia
Schreibstift — Schreiber; Stift * * * Schreib|stift 〈m. 1〉 Stift zum Schreiben * * * Schreib|stift, der: dünner, länglicher, eine ↑ 1Mine (3) enthaltender Gegenstand als Schreibgerät. * * * Schreib|stift, der: dünner, länglicher, eine 1↑Mine (3) enthaltender… … Universal-Lexikon
Gedankenmanifestator — Schreibstift … Jugendsprache Lexikon
Schreiber — Schreibstift; Stift; Verfasser; Urheber; Autor; Schriftsteller; Skribent (veraltet); Schreiberling (umgangssprachlich); Dramatiker; Dichter … Universal-Lexikon
Festigkeitsprobiermaschinen — dienen zur Erprobung der Festigkeitseigenschaften der Baustoffe an besonders hergerichteten Probestäben oder ganzen Konstruktionsteilen zwecks Beurteilung deren Widerstandsfähigkeit gegen ruhig wirkende statische Belastungen im Gegensatz zu… … Lexikon der gesamten Technik
Pantograph — (Storchschnabel), ein Instrument, das zu einer gegebenen Figur eine ähnliche oder auch eine kongruente Figur zeichnet, wenn ein Stift desselben auf der gegebenen Figur entlang geführt wird. Der in Fig. 1 schematisch dargestellte Pantograph… … Lexikon der gesamten Technik
Indikator — Indikator. Der Dampfdruckindikator zur Prüfung der Kolbenmaschinen wurde von James Watt im Jahre 1782 erfunden. Der erste I. bestand nach Abb. 164 aus einem kleinen Dampfzylinder, dessen Kolben durch eine Feder belastet war. Die Kolbenstange trug … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Telegraph — (vom Griechischen τῆλε, in die Ferne, u. γράφειν, schreiben), eine Vorrichtung od. Maschine zur schnellen Fortpflanzung von Nachrichten in größere Fernen. Das Bedürfniß Nachrichten in größere Fernen, als es durch die menschliche Sprache geschehen … Pierer's Universal-Lexikon
Kugelschreiber — Kuli (umgangssprachlich) * * * Ku|gel|schrei|ber [ ku:gl̩ʃrai̮bɐ], der; s, : Schreibstift, bei dem eine kleine rollende Kugel in der Spitze der [zum Schreiben ein wenig herausgedrückten] Mine eine Farbmasse auf das Schreibpapier überträgt: ein… … Universal-Lexikon
Dingbats — Der Unicode Block Dingbats (2700–27BF) enthält eine Sammlung von symbolhaften und dekorativen Glyphen in Anlehnung an Gestaltungen von Hermann Zapfs Schrift ITC Zapf Dingbats, die inzwischen einen industriellen Standard darstellen. Das englische… … Deutsch Wikipedia
Fallbügelschreiber — Messschreiber sind schreibende Messgeräte, die den zeitlichen Verlauf der Messgröße direkt in ein Liniendiagramm auf Papierbahnen aufzeichnen. Sie sind auch heute nicht vollständig durch digitale Speicheroszilloskope oder Datenlogger ersetzbar.… … Deutsch Wikipedia