-
1 Schreib-Lesekopf
-
2 Schreib-/Lesekopf
-
3 Schreib-Lesekopf
1. сущ.1) электр. головка чтения-записи2) микроэл. головка записи-воспроизведения2. гл.тех. головка записи-считывания, универсальная головка -
4 Schreib-Lesekopf
-
5 Schreib-Lesekopf
mголовка записи - воспроизведения; головка чтения - записиDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Schreib-Lesekopf
-
6 Schreib-Lesekopf
m головка ж. записи-воспроизведения (магнитофона); головка ж. записи-считывания выч.; универсальная головка ж. выч.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schreib-Lesekopf
-
7 Schreib-Lesekopf
m COMP read-write headDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Schreib-Lesekopf
-
8 AMR-Schreib-/Lesekopf
m < edv> ■ AMR head; anisotropic magnetoresistive head -
9 GMR-Schreib-/Lesekopf
m < edv> ■ GMR head; giant magnetoresistive head -
10 головка
головка ж. Brenner m; мет. Brennerköpf m; Haube f; Hut m; Kappe f; Kopf m; Kopfstück n; маш. Spindelkopf m; хим. Vorlauf mголовка ж. воспроизведения Ablesekopf m; тлв. Abnahmekopf m; рад. Abspielkopf m; Abtastkopf m; Lesekopf m; эл. Wiedergabekopf mголовка ж. записи Aufnahmekopf m; Aufnehmer m; Aufsprechkopf m; эл. Aufzeichnungskopf m; Schreibkopf mголовка ж. мартеновской печи Brenner m; Brennkopf m; SM-Ofen-Brennkopf m; SM-Ofenbrenner m; Siemens-Kopf m; мет. Siemens-Martin-Ofenkopf mголовка ж. Сименса Brenner m; Brennkopf m; SM-Ofen-Brennkopf m; SM-Ofenbrenner m; Siemens-Kopf m; мет. Siemens-Martin-Ofenkopf m -
11 read/write head
-
12 write-read head
-
13 read-write head
* * * -
14 головка записи-воспроизведения
Универсальный русско-немецкий словарь > головка записи-воспроизведения
-
15 головка записи-считывания
Универсальный русско-немецкий словарь > головка записи-считывания
-
16 головка чтения-записи
nelectr. Schreib-LesekopfУниверсальный русско-немецкий словарь > головка чтения-записи
-
17 универсальная головка
adj1) eng. Aufnahme-Wiedergabe-Kopf, Kombikopf, Schreib-Lesekopf2) IT. Abfühl-Schreibkopf, Lese-Schreibkopf, Schreiblesekopf, kombinierter SchreiblesekopfУниверсальный русско-немецкий словарь > универсальная головка
-
18 tête
tɛtf1) Kopf mtête chauve — Glatze f
tête carrée (fam) — Querkopf m
tête de cochon (fam) — Trotzkopf m
perdre la tête (fam) — durchdrehen
y aller tête baissée — kopflos handeln, überstürzt handeln
2) ( chef) Haupt n3) (fig) Spitze fen tête — vorn(e), voraus
être à la tête — leiten, führen, an der Spitze liegen
4) (fig: esprit) Kopf m, Geist mtêtetête [tεt]2 (mémoire, raison) Beispiel: ne pas avoir de tête familier ein Gedächtnis wie ein Sieb haben; Beispiel: perdre la tête; (devenir fou) den Verstand verlieren; (perdre son sang-froid) den Kopf verlieren3 (mine, figure) Beispiel: avoir une bonne tête familier nett aussehen; Beispiel: avoir une sale tête; ( familier: avoir mauvaise mine) mies aussehen; (être antipathique) unsympathisch wirken4 (longueur) Beispiel: avoir [oder faire] une tête de moins/plus que quelqu'un einen Kopf kleiner/größer als jemand sein6 (personne) Beispiel: tête couronnée gekröntes Haupt; Beispiel: tête de linotte [oder en l'air] familier Schussel masculin; Beispiel: tête de mule [oder cochon] familier Dickschädel masculin; Beispiel: tête de Turc Prügelknabe masculin8 (première place) Spitze féminin; (les premiers) Spitzengruppe féminin; Beispiel: wagon de tête vorderster Wagen; Beispiel: prendre la tête d'un gouvernement/d'une entreprise die Führung einer Regierung/die Leitung einer Firma übernehmen; Beispiel: prendre la tête de la classe Klassenbeste(r) sein; Beispiel: à la tête de quelque chose an der Spitze einer S. génitif10 d'un clou, d'une épingle Kopf masculin; d'un lit Kopfende neutre; d'un champignon Hut masculin; Beispiel: tête d'un arbre Baumkrone féminin; Beispiel: tête de ligne Endstation féminin12 technique Beispiel: tête chercheuse d'une fusée Suchkopf masculin einer Rakete; Beispiel: tête de lecture d'un magnétophone Tonkopf masculin; Beispiel: tête nucléaire Atomsprengkopf masculin►Wendungen: à la tête du client familier nach Sympathie; avoir la tête de l'emploi familier einem seinen Beruf ansehen; acteur für die Rolle wie geschaffen sein; agir tête baissée überstürzt handeln; se jeter dans quelque chose tête baissée sich Hals über Kopf in etwas stürzen; avoir la tête dure eigensinnig sein; garder la tête froide einen kühlen Kopf bewahren; avoir la grosse tête familier die Nase hoch tragen; faire quelque chose à tête reposée etw in aller Ruhe tun; avoir toute sa tête noch gut beisammen sein; Beispiel: ne plus avoir toute sa tête langsam senil werden; avoir la tête à ce qu'on fait bei der Sache sein; en avoir par-dessus la tête familier die Nase voll haben; se casser la tête sich datif den Kopf zerbrechen; enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un (forcer à se rappeler) jemandem etwas einbläuen; (faire comprendre) jemandem etwas begreiflich machen; faire la tête à quelqu'un familier mit jemandem schmollen; n'en faire qu'à sa tête nur das tun, was einem passt; se mettre en tête de faire quelque chose (décider) es sich datif in den Kopf setzen etwas zu tun; Beispiel: se mettre dans la tête que...; (imaginer) sich einreden, dass...; se monter la tête ( familier: se faire des idées) sich datif etwas einbilden; (se faire des illusions) sich datif etwas vormachen; monter à la tête de quelqu'un; vin jdm in den Kopf steigen; succès jdm zu Kopf steigen; passer au-dessus de la tête de quelqu'un über jemandes Horizont Accusatif gehen; se payer la tête de quelqu'un familier jdn auf den Arm nehmen; piquer une tête dans quelque chose ( familier: plonger) einen Kopfsprung in etwas Accusatif machen; (tomber) kopfüber in etwas Accusatif fallen; redresser [ oder relever] la tête (redevenir fier) den Kopf wieder hoch tragen; (reprendre du poil de la bête) wieder auf dem Weg nach oben sein; il a une tête qui ne me revient pas familier seine Nase passt mir nicht; ne pas savoir où donner de la tête familier nicht [mehr] wissen, wo einem der Kopf steht; [faire] tourner la tête à quelqu'un; personne jdm den Kopf verdrehen; succès, gloire jdm zu Kopf steigen; vin, manège jdn benommen machen; pensées de derrière la tête familier Hintergedanken Pluriel; avoir quelque chose derrière la tête etwas im Schilde führen -
19 Arbeitsspalt
m <el> (in Schreib/Lesekopf) ■ head gap; recording gap; gap -
20 Azimutfehler
m <av> (Schreib/Lesekopf) ■ azimuth misalignment
См. также в других словарях:
Schreib-/Lesekopf — [engl. read write head, Abk. R/W Head], Bauteil von Festplatten, von Diskettenlaufwerken und von Bandlaufwerken, das dazu dient, Daten auf das Speichermedium zu schreiben oder von ihm zu lesen. Beim Schreiben ändert der Kopf die… … Universal-Lexikon
Schreib-/Lesekopf — Als Magnetkopf wird ein Bauteil bezeichnet, das dem Beschreiben, Lesen und Löschen magnetischer Speichermedien dient. Beim Beschreiben des Speichermediums (z. B. Tonband, Videoband, Festplatte) arbeitet der Magnetkopf als Elektromagnet und… … Deutsch Wikipedia
Lesekopf — Lesekopf, der Teil eines Laufwerks, der magnetisch gespeicherte Informationen liest. Die meisten Leseköpfe arbeiten induktiv, d. h., sie registrieren Veränderungen des Magnetfelds und erzeugen daraus elektrische Signale. Dies ist bei Disketten… … Universal-Lexikon
Lesekopf — Als Magnetkopf wird ein Bauteil bezeichnet, das dem Beschreiben, Lesen und Löschen magnetischer Speichermedien dient. Beim Beschreiben des Speichermediums (z. B. Tonband, Videoband, Festplatte) arbeitet der Magnetkopf als Elektromagnet und… … Deutsch Wikipedia
Schreibkopf — Schreib|kopf 〈m. 1u〉 horizontal bewegbarer Teil einer elektr. Schreibmaschine in Form eines Zylinders od. einer Kugel, der alle Schriftzeichen enthält u. diese bei Tastendruck auf das Papier überträgt * * * Schreibkopf, elektromechanisches… … Universal-Lexikon
2,5-Zoll-Festplatte — Speichermedium Allgemeines Name Hard Disk Drive Abkürzung HDD Typ magnetisch Ursprung … Deutsch Wikipedia
Festplatte — Speichermedium Allgemeines Name Hard Disk Drive Abkürzung HDD Typ magnetisch Ursprung … Deutsch Wikipedia
Festplatten — Speichermedium Allgemeines Name Hard Disk Drive Abkürzung HDD Typ magnetisch Ursprung … Deutsch Wikipedia
Festplattenkabel — Speichermedium Allgemeines Name Hard Disk Drive Abkürzung HDD Typ magnetisch Ursprung … Deutsch Wikipedia
Hard Disk — Speichermedium Allgemeines Name Hard Disk Drive Abkürzung HDD Typ magnetisch Ursprung … Deutsch Wikipedia
Hard Disk Drive — Speichermedium Allgemeines Name Hard Disk Drive Abkürzung HDD Typ magnetisch Ursprung … Deutsch Wikipedia