-
1 Schnalle
f пряжка -
2 пряжка
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > пряжка
-
3 пряжка
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > пряжка
-
4 пряжка
пряжка
Застежка, предназначенная для соединения элементов изделий через ремень.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пряжка
-
5 застёжка
f (33; жек) Verschluß m, Reißverschluß m; Schließe, Spange, Schnalle* * ** * *застёжк|а<-и>ж Verschluss mзастёжка-мо́лния Reißverschluss mзастёжка на липу́чках Klettverschluss m* * *n1) gener. Agraffe, Fibula (у старинных книг), Hafte, Halsschluß (у ворота), Knopfleiste, Monile, Riegel (на платье), Schnalle, Spange, Gürtelspange (пояса), Schließe2) colloq. Heftel3) obs. Haft4) eng. Schloßzunge (ремня безопасности), Verschluß5) hist. Fibel6) textile. Haken, Schleiße7) leath. Verschluss -
6 пряжка
n1) gener. Monile, Schließe, Fibula, Gürtelschnalle (пояса), Schnalle, Spange2) Av. Schnalle (привязного ремня)3) obs. Haft4) milit. Spange (к орденской ленте)5) eng. Schieber (ремня безопасности)6) hist. Fibel7) leath. Agraffe, Clip, Dornschnalle8) S.-Germ. Rink, Rinke, Rinken -
7 ручка двери
gener. (àíãë.: doorhandle; doorknob // íåì.: Drücker /ñ íàæèìîì/; Klinke; Türgriff; Schnalle; Falle; Türfalle; Türklinke) ukselink, (àíãë.: doorhandle; doorknob // íåì.: Drücker /ñ íàæèìîì/; Klinke; Türgriff; Schnalle; Falle; Türfalle; Türklinke) uksekäepide -
8 буферный ремень
adjtextile. Pufferriemen, Schnalle -
9 дверная ручка
adj1) gener. Drücker (с нажимом), Klinke, Türgriff, (нажимная) Türklinke2) Austrian. Schnalle3) swiss. Türfalle, Falle -
10 дверная ручка с защёлкой
Универсальный русско-немецкий словарь > дверная ручка с защёлкой
-
11 зажим
m Klemme f; Klammer f; Halter, Halterung f; Zwinge f; fig. Einschränkung f; Knebelung f* * *зажи́м m Klemme f; Klammer f; Halter, Halterung f; Zwinge f; fig. Einschränkung f; Knebelung f* * *зажи́м<-а>м2. перен (подавле́ние, ограниче́ние) Unterdrückung f, Einschränkung f* * *n1) gener. Clip (для галстуков), Halter, Klammer, Klipp (для галстуков), Quetschhahn (для резиновых трубок), Zwinge, Klipp (для галстуков и т. п.), Wäscheklammer (для сушки белья)2) Av. Haltearm, Terminal, Zuführung3) liter. Kneblung4) eng. Anschluß, Backe, Backen, Drahtbefestigungseinrichtung (для образования пакетов арматуры из проволоки), Einspannung, Greifer, Halteklammer, Halterung, Klemmeinrichtung, Klemmen, Klemmhalter, Klemmring, Klemmschraube, Klemmung, Knagge, Kontaktschraube, Presse, Quetsche, Schelle, Schnepper, Schraubenzwinge, Schraubzwinge, Spange, Spanneisen, Spannen, Spannkloben, Spannung, Spannvorrichtung, Spannzeug, Spanzwinge, Umklammerung, Klemme5) chem. Spannklemme (прибора для испытания волокна), Spannkluppe (прибора для испытания волокна)6) construct. Klemmbacke, Klemmkopf, Verklammerung7) auto. Befestigungsklammer, Bügel, Halteschelle8) artil. Spannwirkung9) road.wrk. Agraffe, Keilklemme, Klemmstück, Verklemmung10) forestr. Haft, Zange11) mus. Anschlußterminal12) polygr. Bogengreifer, Einpressung, Pressvorrichtung, Spannklemme13) textile. Backe (динамометра), Buch, Drücker (узловязальной машины), Klammer (для растяжки кож на рамы), Maul, Schnalle, Spannschlüssel14) photo. Klammer (напр., для плёнки), Trockenklammer (для сушки плёнок)15) electr. Anschluss, Anschlussfahne, Anschlussklemme, Haftklemme, Zaum16) IT. Zwischenablage17) food.ind. Heftklammer, Verschlußklammer, Verschluß18) mech.eng. Aufnahme, Aufspannung19) atom. Einspannvorrichtung20) sow. Klemmung (нижней нити), Transportklammer (устройства подачи)21) weld. Einklemmvorrichtung, Stich (дефект поковки)22) microel. Anschlußpin23) wood. Clipverschluss (металлический), Nachspannen ïîä, Schlauchschelle24) hydraul. Einklemmen25) shipb. Holzzange, Zugklemme26) cinema.equip. Einspannen, Einspannen (концов плёнки в склеенный пресс), Einspannvorrichtung (напр., угледержателя), Klemmvorrichtung -
12 зажимная пряжка
-
13 замок
за́мок1 m (´-ка) Burg f; Schloss nзамо́к2 m (-ка́) Schloss n; Verschluss (на П unter); ARCH Schlussstein;под замко́м eingesperrt, hinter Schloss und Riegel;на замке́ fig. dicht, hermetisch abgeriegelt;за семью́ замка́ми in sicherer Verwahrung* * *зам|о́к1<-ка́>м (Tür)Schloss nt, Verschluss mнавесно́й замо́к Vorhängeschloss ntза́м|ок2<- ка>м Schloss nt; (кре́пость) Burg fсредневеко́вый за́мок mittelalterliche Burg f* * *
1.
milit. (Schlosses, Schlösser) Schloß
2. n1) gener. (укреплённый) Burg, Hofburg (тж. название королевского дворца в Вене), Kastell, Verschluß (орудия), Schloß, Schloßbau2) geol. Krümmung (антиклинали), Scharnier (складки), Schloß (Rad., Biv., Brach., Ostr.), Schloßapparat, Schloßrand (Ostr.), Umbiegung (складки)3) Av. Schnalle, Verriegelung (шасси)4) fr. Chateau5) eng. Figur zur Testung der Schrittgenauigkeit von Fotorepeatern, Reiter, Schaltsperre (исключающий одновременное включение двух передач), Scheitel (àðêè), Schnittfuge, Verschlußstelle (турбинной лопатки), Wendezeug (ровничной машины), die durch Ineinanderkopieren zweier Einzelfiguren entstanden ist6) construct. Burg, Burganlage, Palais, Palast, Binder7) brit.engl. Castle9) auto. Ausgleichsperre (дифференциала), Gesperre, Riegel, Schlußglied (öåïè), Sicherung, Schlitz (поршневого кольца)10) artil. Lasche11) hydrogr. Herdmauer13) road.wrk. Gespärre, Schrägverblattung (в деревянных конструкциях при сращивании элементов), Verblattung (деревян)14) polygr. Verschluss15) oil. (бурильный) Gestängeverbinder, Halterung (глубинного насоса), Schloß (глубинного насоса), Verankerung (глубинного насоса), (бурильный) Verbinder, (бурильный) tool joint16) leath. Schloss17) food.ind. Schluß (металлической консервной банки)18) textiles. Schaltapparat, Schaltvorrichtung19) sow. Sicherungsbügel, Sicherungsdraht20) weld. Fangleiste (штампа)21) nav. Abschluß22) shipb. Abschluss, Abschlussstück, Bodenstück, Duchtenschloss, Fuge, Schlitze, Verschlussstück, Zollverschluss -
14 крепление ремнями
nAv. Schnalle -
15 мак-самосейка
n1) gener. Feuerblume (Papaver rhoeas), Feuermohn (Papaver rhoeas), Kornmohn (Papaver rhoeas), Kornrose (Papaver rhoeas), Ackermohn (Papaver rhoeas L.), Klatschmohn (Papaver rhoeas L.)2) S.-Germ. Schnalle -
16 половой орган самки
-
17 поясной ремень с пряжкой
adjmilit. Koppel mit Schloß, Koppel mit SchnalleУниверсальный русско-немецкий словарь > поясной ремень с пряжкой
-
18 проститутка
n1) gener. Freudenmädchen, Straßenmädchen, Prostituierte2) colloq. Bordsteinschwalbe, Dirne, Lusche, (уличная) Straßenprostituierte, Stricherin, Asphaltschwalbe (Wienerisch)3) sl. Luder4) dial. Fose, Foze5) obs. Metze6) rude.expr. Hure, Schnepfe7) scorn. Dämchen, Nutte8) S.-Germ. Schnalle9) avunc. Strichmädchen10) mid.germ. Hache11) taboo. Sexarbeiterin -
19 пряжка дези
ntextile. Daisy-Schnalle -
20 пряжка никак не расстёгивается
ngener. die Schnalle geht nicht aufУниверсальный русско-немецкий словарь > пряжка никак не расстёгивается
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schnalle — Schnalle: Zu der unter ↑ schnell behandelten Wortgruppe gehören mhd. snal »rasche Bewegung; Schneller« und snallen »schnellen«. Davon abgeleitet ist mhd. snalle »‹Schuh›schnalle« (wohl nach dem Auf und Zuschnellen des Schließdorns benannt). – Abl … Das Herkunftswörterbuch
Schnalle — Schnalle, 1) Geräth von Metall, womit man die zwei Enden eines Gegenstandes vereinigt; die S n bestehen aus einem runden od. viereckigen rahmenförmigen Theile; die Enden desselben bilden Ösen, in welche ein Querstift fest genietet ist, um welchen … Pierer's Universal-Lexikon
Schnalle — (Tasche, Nuß), das weibliche Glied der vierfüßigen Raubtiere … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schnalle — ↑Agraffe … Das große Fremdwörterbuch
Schnalle — Sm std. (14. Jh.), spmhd. snalle Stammwort. Ein snal m. ist mittelhochdeutsch eine rasche Bewegung, das Schnalzen mit den Fingern, das Zuklappen einer Falle u.ä. Danach snalle für einen Mechanismus mit einer solchen Bewegung und erweitert auf… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schnalle — Keiner Schnalle achten: nichts darauf geben, sich nicht darum kümmern (scheren). Die Redensart war früher sehr häufig. In mittelhochdeutscher Zeit hatten ›der schnall‹ und ›die schnalle‹ die Bedeutung von ⇨ Schnippchen. ›Schnall‹ war das… … Das Wörterbuch der Idiome
Schnalle — Tauschierte frühmittelalterliche Schnalle mit Beschlägen Eine Schnalle bezeichnet einen Bügel mit einem beweglichen Dorn oder mehreren Dornen, der an einem Riemen befestigt ist. Durch den Bügel wird ein anderer Riemen oder das andere Ende… … Deutsch Wikipedia
Schnalle — Türgriff; Türklinke; Türschnalle (österr.); Spange * * * Schnal|le [ ʃnalə], die; , n: Vorrichtung zum Schließen von Gürteln, Taschen u. a.: eine metallene, runde, ovale Schnalle; die Schnalle am Schuh drückt; die Schnalle des Gürtels öffnen,… … Universal-Lexikon
Schnalle — *1. Das ist eine Schnalle. Hier für Lüge, dort für leichtsinnige Dirne. *2. Er achtet s kleiner Schnalle. – Geiler, Nsch., 25. »So wolte ich euch keine Schnalle umb eure Ehre geben.« (Simplic., III, 177.) *3. Er haut über die Schnalle. *4. Es… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schnalle — die Schnalle, n (Oberstufe) Bügel mit einem beweglichen Dorn, der an einem Riemen befestigt ist und als Schließe dient Beispiel: Der Gürtel ist vorne mit einer goldenen Schnalle versehen. Kollokation: eine Schnalle schließen … Extremes Deutsch
Schnalle — 1. Beschlag, Koppelschloss, Schließe, Schloss, Spange, Verschluss. 2. Drücker, Griff, Klinke, Türdrücker, Türgriff, Türklinke; (schweiz.): Falle, Türfalle. * * * Schnalle,die:Verschluss·Schließe Schnalle 1.Schließe,Verschluss,Koppelschloss… … Das Wörterbuch der Synonyme