-
1 прорезь (шлица)
Schlitze fРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > прорезь (шлица)
-
2 щелевое устройство
щелевое устройство
Ндп. перфорированная проставка
Система ориентированных щелей в корпусе компрессора ГТД над рабочим колесом или (и) перед ним, через которые проточная часть компрессора сообщается с кольцевой замкнутой полостью для расширения диапазона газодинамической устойчивости компрессора и безвибрационной работы его лопаток.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
85. Щелевое устройство
Ндп. Перфорированная проставка
D. Schlitze
Е. Slot casing treatment
F. Dispositif à fentes
Система ориентированных щелей в корпусе компрессора ГТД над рабочим колесом или (и) перед ним, через которые проточная часть компрессора сообщается с кольцевой замкнутой полостью для расширения диапазона газодинамической устойчивости компрессора и безвибрационной работы его лопаток
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > щелевое устройство
-
3 щелевое устройство
щелевое устройство
Ндп. перфорированная проставка
Система ориентированных щелей в корпусе компрессора ГТД над рабочим колесом или (и) перед ним, через которые проточная часть компрессора сообщается с кольцевой замкнутой полостью для расширения диапазона газодинамической устойчивости компрессора и безвибрационной работы его лопаток.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
85. Щелевое устройство
Ндп. Перфорированная проставка
D. Schlitze
Е. Slot casing treatment
F. Dispositif à fentes
Система ориентированных щелей в корпусе компрессора ГТД над рабочим колесом или (и) перед ним, через которые проточная часть компрессора сообщается с кольцевой замкнутой полостью для расширения диапазона газодинамической устойчивости компрессора и безвибрационной работы его лопаток
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > щелевое устройство
-
4 борозда
f (33; a. 'у; pl. 'ы, , ам) Furche, Rille* * ** * *борозд|а́<-ы́>ж* * *n1) gener. Beetgraben, Einschnitt, Rinnsal (промытая дождём), Rille, (пахотная) Ackerfurche, Furche2) geol. Alveolarfurche (Bel.) (àëüâåîëÿðíàÿ), Alveolarkanal, Furche (Ostr.), Probeschlitz (опробования), Riefe (напр. при опробовании), Rinne, Schramme, Schräm, Streifen, (на раковине)(S) Sulcus (Ostr.)3) med. (мозга) Fissur4) eng. Falz, Schram (при опробовании)7) road.wrk. Gosse8) low.germ. Föhr9) wood. Rigole10) shipb. Schlitz, Schlitze, Ziehriss -
5 заделать пазы
vconstruct. Schlitze ausfüllen -
6 зазор
m Spalt; Tech. Spiel n, Spielraum; + Schande f* * *зазо́р m Spalt; TECH Spiel n, Spielraum; veralt Schande f* * *n1) gener. Spielraum, Klaffen, Klaffstelle2) Av. Leergang3) eng. Abstand, Flankenabstand, Fuge, Justierabstand (zwischen Scheibe und Schablone), Lücke, Nahtlücke, Parallelspalt (при электрошлаковой сварке), Spalte, Spaltfuge, Zwischenraum, Öffnung, Arbeitsspiel, Spalt, Spiel4) construct. Luftraum, Luftzwischenraum5) railw. Dehnungslücke (в температурном стыке)6) auto. Luftspalt, Stoß (в стыке), Spaltmasse (между элементами кузова а/м), Maulweite (в замке ненапряжённого поршневого кольца)7) road.wrk. Ausnehmung, Rostfuge, Schlitze8) forestr. Querfuge, Sprel9) radio. lichter Raum10) textile. Spaltöffnung11) electr. Lose, Luft, Schlitz, toter Gang12) oil. (радиальный) Radialspiel (между стенкой скважины и муфтами)13) commun. Nahtspalt14) weld. Luft (в соединении), Schweißnahtlücke15) autom. Spaltweite16) wood. Wind17) watchm. Einschnittluft (эллипса в пазу вилки)18) hydraul. Laufspiel19) shipb. Drift, Freigang (между корпусом судна и кромками лопастей), Freischlag (между корпусом судна и кромками лопастей), Wellenspiel -
7 замок
за́мок1 m (´-ка) Burg f; Schloss nзамо́к2 m (-ка́) Schloss n; Verschluss (на П unter); ARCH Schlussstein;под замко́м eingesperrt, hinter Schloss und Riegel;на замке́ fig. dicht, hermetisch abgeriegelt;за семью́ замка́ми in sicherer Verwahrung* * *зам|о́к1<-ка́>м (Tür)Schloss nt, Verschluss mнавесно́й замо́к Vorhängeschloss ntза́м|ок2<- ка>м Schloss nt; (кре́пость) Burg fсредневеко́вый за́мок mittelalterliche Burg f* * *
1.
milit. (Schlosses, Schlösser) Schloß
2. n1) gener. (укреплённый) Burg, Hofburg (тж. название королевского дворца в Вене), Kastell, Verschluß (орудия), Schloß, Schloßbau2) geol. Krümmung (антиклинали), Scharnier (складки), Schloß (Rad., Biv., Brach., Ostr.), Schloßapparat, Schloßrand (Ostr.), Umbiegung (складки)3) Av. Schnalle, Verriegelung (шасси)4) fr. Chateau5) eng. Figur zur Testung der Schrittgenauigkeit von Fotorepeatern, Reiter, Schaltsperre (исключающий одновременное включение двух передач), Scheitel (àðêè), Schnittfuge, Verschlußstelle (турбинной лопатки), Wendezeug (ровничной машины), die durch Ineinanderkopieren zweier Einzelfiguren entstanden ist6) construct. Burg, Burganlage, Palais, Palast, Binder7) brit.engl. Castle9) auto. Ausgleichsperre (дифференциала), Gesperre, Riegel, Schlußglied (öåïè), Sicherung, Schlitz (поршневого кольца)10) artil. Lasche11) hydrogr. Herdmauer13) road.wrk. Gespärre, Schrägverblattung (в деревянных конструкциях при сращивании элементов), Verblattung (деревян)14) polygr. Verschluss15) oil. (бурильный) Gestängeverbinder, Halterung (глубинного насоса), Schloß (глубинного насоса), Verankerung (глубинного насоса), (бурильный) Verbinder, (бурильный) tool joint16) leath. Schloss17) food.ind. Schluß (металлической консервной банки)18) textiles. Schaltapparat, Schaltvorrichtung19) sow. Sicherungsbügel, Sicherungsdraht20) weld. Fangleiste (штампа)21) nav. Abschluß22) shipb. Abschluss, Abschlussstück, Bodenstück, Duchtenschloss, Fuge, Schlitze, Verschlussstück, Zollverschluss -
8 канавка
n1) gener. Einschnitt, Riefe, Rinnsal, Kehle, Rille2) geol. Riffel, Rinne3) colloq. Nut4) obs. Gerinnsel5) eng. Aushalsung (внутри детали), Einstich, Freistich, Kerb, Kerbe, Kerbung, Lauffläche, Loch, Rast, Rastnut, Schlitz, Vertiefung6) auto. Aussparung, Nut(e)7) electr. Auskehlung8) oil. Nut (поршневого кольца)9) mech.eng. Aufnahmenut (напр. для уплотнительного буртика), Furche10) weld. Eindrehung11) microel. (вытравленная) Graben (трапециедальной или U-образной формы), Trench (с диэлектрическим материалом)12) low.germ. Gruppe13) wood. Falznut, Hohlkehle (на строганой поверхности древесины), Rigole, Seillage (барабана лебёдки)14) hydraul. Raste15) nav. Sponung16) shipb. Nute, Schlitze, Schußkanal (напр. для подвода масла), Spundung17) cinema.phonogr. Rinne (на плёнке при механооптической записи) -
9 нитечиститель с контрольной щелью
adjtextile. Fadenreiniger mit SchlitzeУниверсальный русско-немецкий словарь > нитечиститель с контрольной щелью
-
10 прорез
n1) gener. Durchschnitt, Durchstich, Kerb, Kerbe2) milit. Schlitz3) eng. (eingeschnittener) Spalt, Einschnitt, Einstich, Schnitt, Spaltloch, Teilfuge, spaltförmige Öffnung4) construct. Kimme, Schnittfuge5) ling. Ausschnitt6) auto. Spaltung7) astr. Spalt (купола.)8) artil. Durchbruch9) road.wrk. Schlitze10) textile. Nut (деревянной подошвы) -
11 прорезь
n1) gener. Ausschnitt, Einschnitt (в головке винта), Kimme, Schlitz, Schnitt, (н-р, в профиле) Stegausschnitt2) Av. Durchschnitt3) liter. Lochung4) eng. (eingeschnittener) Spalt, Einschnitt, Einstich, Kerb, Kerbe, Kerbung, Spaltloch, spaltförmige Öffnung5) construct. Schnittfuge6) auto. Langloch, Nut, Rille7) road.wrk. Durchstich8) textile. Metzgerschnitt9) electr. Schlitzloch10) leath. Durchsteckschlitz (для клапана, цупфера)11) food.ind. Durchbruch (шкуры)12) sow. Eingriff15) shipb. Ablaufschlitz, Bünn, Bünne, Nute, Rinne, Schlitze, Steuerschlitz, Teilfuge -
12 проход
n1) gener. Durchfuhr (место), Durchkunft, Durchlaß, Durchweg, Gang, Kanal, Korridor, (узкий) Sperre (на перрон и т. п.), Transition, (крытый) Wandelhalle, durchwegs, Durchgang (место), Durchzug, Laufgang, Passage, Schlupf, (узкий) Gat, (узкий) Gatt2) geol. Passieren, Pforte, Schalenöffnung3) Av. Überflug (напр. над радиомаяком)4) milit. Durchfahrtsgasse (напр. в минном поле), Durchfahrtslücke (напр. в минном поле), Durchgang (в заграждении), Gasse, Lückenweg (в заграждениях), Zugang5) eng. Arbeitsgang (eines Drehstahls), Durchfahren, Durchfahrt, Durchgangsbohrung, Durchgangshalle, Durchtritt, Passage (продукта через машину), Walzstich (при прокатке), Schnitt (резца)6) agric. Überfahrt (с/х орудия)7) chem. Arbeitgang8) construct. Durchgangsghalle, Schweißdurchgang, Siebdurchgang, Siebdurchlaß10) auto. Durchstieg11) road.wrk. Absiebung, Befahren (катка, автомобиля и пр.), Unterführung12) metal. Stechen, Stich, Umschmelzen (при зонной плавке)13) polygr. Arbeitsgang14) theatre. Gasse (между кулисами)16) IT. Paß17) food.ind. Durchfall (напр., через сито), Durchgang (напр., через сито), Siebdurchfall (просеявшиеся через сито частицы), Siebdurchgang (просеявшиеся через сито частицы)18) silic. Durchfallen (через сито), Durchgang (через сито)19) sow. Durchgang (между лапкой и игло-пластиной)20) weld. Schnittgang, Schweißgang (о количестве слоёв для заполнения разделки шва)21) busin. Durchlauf22) nav. Durchfahrtsstraße, Fahrwasser, Gasse (в заграждении), Hals, Lücke, Straße, Sund, Tor, Verkehrsgang (вдоль борта)23) shipb. Durchdringung, Rinne, Schlitz, Schlitze, Schweißgang, Seegatt, Verkehrsgang, Wall, Durchführung (через палубу, переборку) -
13 стык
n1) gener. Junktur, Naht (тж. перен.), Verbindungsstelle (напр. трубопровода), Zusammenstoß, Nahtstelle2) geol. Naht (у ринхолита)3) milit. Anschlußpunkt, Einmündung (дорог)4) eng. Anschluß, Anstoß, Naht, Paßfuge, Schnittfuge (о поршневом кольце), Teilfuge, Trennfuge, Zusammenschneiden, Stoß, Fuge, Fügestelle, Stoßfuge5) chem. Zusammensetzung6) construct. Baufuge, Stoßverbindung (напр. труб), Zusammenschneiden (в деревянных конструкциях)7) railw. (рельсовый) Stoß, Wärmelücke, Wärmespielraum8) ling. Übergang9) auto. Schnittstelle, Verblattung10) artil. Lasche, Schlitz11) mining. Stoß (рельсовый)12) road.wrk. Anschlußstelle, Verbindung13) forestr. Fugenstoß14) electr. Stossverbindung, Stoßverbindung, Stoßstelle15) IT. Anpassungseinrichtung16) oil. (сварной) Naht17) leath. Anstoss, Zusammenstoss18) transp. Gleisanschluß19) resin. Spleiß, Spliß20) weld. Stoßfläche21) wood. Anschluss22) shipb. Schlitze, Schweißfuge, Steg, Stumpfstoß, Trennungsfuge23) cinema.equip. Nahtstelle (между отдельными изображениями в системе кинопанорамы), Stoßstelle (отдельных изображений кинопанорамы) -
14 шлиц
-
15 щель
n1) gener. Einwurf (для опускания писем, монет), Klaffen, Riß, Spaltung, Ritz, (узкая) Schlitz, Spalt, Schlitz (смотровая)2) geol. Bergenge, Felsschlucht, Fissur (Pal.) (у споры), Klamm, Ritze, Schlitz, Spalte (Biv.) (при неполном смыкании створок)3) med. Fissur, Interlobium4) milit. Deckungsgraben, Deckungsloch, Erdloch, Splittergraben5) eng. Einriß, Kuppelspalt (Astronomie), Spalt (transparentes rechteckiges Bildelement mit hohem Schlankheitsgrad), Spalte, Spaltfuge, Öffnung6) auto. Zwischenraum7) astr. Spalt (напр. спектрографа)8) artil. Schauloch9) vet.med. Rima10) road.wrk. Fuge, Schlitze11) forestr. Maul (напр., рубанка)12) polygr. Schlitzschnitt13) S.-Germ. Giemen14) mid.germ. Klinse15) wood. Riss, Wind16) nav. Spiel17) shipb. Luftschutz18) cinema.equip. Spalt (магнитной головки), Ausschnitt, Sektor, Spalt (напр., спектрографа)19) photo.sound.rec. (механическая) Spalt -
16 колодец землечерпалки
nshipb. Schlitz, SchlitzeУниверсальный русско-немецкий словарь > колодец землечерпалки
-
17 шлица
fSchlitze fРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > шлица
-
18 загорание окон
-
19 щелевое устройство
щелевое устройство
Ндп. перфорированная проставка
Система ориентированных щелей в корпусе компрессора ГТД над рабочим колесом или (и) перед ним, через которые проточная часть компрессора сообщается с кольцевой замкнутой полостью для расширения диапазона газодинамической устойчивости компрессора и безвибрационной работы его лопаток.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > щелевое устройство
См. также в других словарях:
Schlitz — Schlitze offen, Taille gibt zu hoffen, meinest du? – Frischbier2, 3341 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fräsmaschinen [1] — Fräsmaschinen dienen zur Bearbeitung von Metall und Holz mittels des mehrschneidigen Fräsers (s.d.). Die Fräsmaschine hat sich aus den Drehbänken und Bohrmaschinen entwickelt. Ebenso wie bei jenen Maschinen kann die Spindel, die das umlaufende… … Lexikon der gesamten Technik
Holzschutzverfahren — dienen dazu, Holz vorbeugend gegen holzzerstörende oder holzverfärbende Organismen zu schützen, oder einen Befall durch diese Organismen zu bekämpfen. Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Tränkbarkeit 2.1 Klassifizierung der Tränkbarkeit … Deutsch Wikipedia
Kesseldruckimprägnierung — Holzschutzverfahren dienen dazu, Holz vorbeugend gegen holzzerstörende oder holzverfärbende Organismen zu schützen, oder einen Befall durch diese Organismen zu bekämpfen. Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Klassifizierung der Imprägnierbarkeit 3… … Deutsch Wikipedia
Motorwagen [3] — Motorwagen (Kraftwagen, Automobil). Von den in Bd. 6, S. 503 ff., beschriebenen Motorwagen haben die elektrisch betriebenen nur wenig Umänderungen erfahren. Eine der vollkommensten Lastwagenkonstruktionen ist der 45 t Bergmann… … Lexikon der gesamten Technik
Hallen — (station halls; halles de la gare; tettoi delle stazione) – Bahnsteigdächer, Bahnhofshallen. Inhalt: I. Zweck und allgemeine Anordnung. – II. Hauptglieder des Tragwerks. – III. Baustoffe des Tragwerks. – IV. Eindeckung. – V. Grundlagen für den… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Leckkabel — Schlitzkabel auch Leckkabel, Strahlerkabel, Leckwellenleiter oder umgangssprachlich Leckleitung genannt, sind spezielle Kabel, die als langgestreckte Antennen verwendet werden, zum Beispiel für Rundfunk , Mobilfunk oder WLAN Signale.… … Deutsch Wikipedia
Leckleitung — Schlitzkabel auch Leckkabel, Strahlerkabel, Leckwellenleiter oder umgangssprachlich Leckleitung genannt, sind spezielle Kabel, die als langgestreckte Antennen verwendet werden, zum Beispiel für Rundfunk , Mobilfunk oder WLAN Signale.… … Deutsch Wikipedia
Magnetfeldröhre — Das Magnetron ist eine Vakuum Laufzeitröhre zur Schwingungserzeugung im Mikrowellenbereich (ca. 0,3 bis 300 GHz). Magnetrone haben einen Wirkungsgrad von bis zu 80 % und sind somit sehr effiziente, preiswerte HF Generatoren. Die Leistung und der… … Deutsch Wikipedia
Magnetron — Das Magnetron ist eine Vakuum Laufzeitröhre zur Erzeugung von elektromagnetischer Strahlung im Mikrowellenbereich (ca. 0,3 bis 300 GHz). Magnetrone haben einen Wirkungsgrad von bis zu 80 % und sind somit sehr effiziente, preiswerte… … Deutsch Wikipedia
Mofatuning — Als Mofatuning (traditionell, bevor die Werbesprache in den Jugendjargon Einzug hielt, Mofa frisieren genannt) wird das Tuning von Mofas mit einem maximalen Hubraum von 50 cm³ und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von 25 km/h… … Deutsch Wikipedia