-
1 wealth
1) (abundance) Fülle, die2) (riches, being rich) Reichtum, der* * *[welƟ]1) (riches: He is a man of great wealth.) der Reichtum2) (a great quantity (of): a wealth of information.) der Reichtum•- academic.ru/81480/wealthy">wealthy* * *[welθ]n no plto inherit \wealth ein Vermögen erbennational \wealth Volksvermögen nta \wealth of opportunity vielerlei Möglichkeiten* * *[welɵ]n2) (fig: abundance) Fülle f* * *wealth [welθ] s1. Reichtum m (of an dat)2. Reichtümer pl:a man of wealth ein begüterter oder wohlhabender Mann;have wealth Reichtümer besitzen3. WIRTSCHa) Besitz m, Vermögen n:wealth creation Vermögensbildung f;wealth tax Vermögenssteuer fnational wealth Volksvermögen na wealth of information eine Fülle von Informationen* * *noun, no pl.1) (abundance) Fülle, die2) (riches, being rich) Reichtum, der* * *n.Reichtum -¨er m.Wohlstand m. -
2 richness
2) (of food) Reichhaltigkeit, die* * *noun der Reichtum* * *rich·ness[ˈrɪtʃnəs]n no pl* * *['rItʃnɪs]n1) (= wealthiness) Reichtum m3) (of food) Schwere fthe richness of the food — die reichhaltige Kost
4) (= fertility of soil, land) Fruchtbarkeit fthe richness of his voice — seine volle Stimme
* * *richness [ˈrıtʃnıs] s1. Reichtum m, Reichhaltigkeit f, Fülle f2. Pracht f, Glanz m3. Ergiebigkeit f5. Sattheit f (von Farben)* * *noun, no pl.2) (of food) Reichhaltigkeit, die* * *n.Reichtum -¨er m. -
3 affluence
1) (wealth) Reichtum, der2) (plenty) Überfluss, der* * *noun (wealth.) der Reichtum* * *af·flu·ence[ˈæfluən(t)s]n no pl* * *['flʊəns]nReichtum m, Wohlstand mto live in affluence — im Wohlstand leben
* * *affluence [ˈæflʊəns] s1. Zustrom m2. Fülle f, Überfluss m3. Reichtum m, Wohlstand m:live in affluence im Wohlstand leben;rise to affluence zu Wohlstand kommen* * *noun, no pl.1) (wealth) Reichtum, der2) (plenty) Überfluss, der* * *n.Reichtum -¨er m.Wohlstand m.Überfluss m. -
4 abundance
noun[an] abundance of something — eine Fülle von etwas
an abundance of love/energy — ein Übermaß an Liebe/Energie (Dat.)
in abundance — in Hülle und Fülle
* * *- academic.ru/249/abundant">abundant- abundantly* * *abun·dance[əˈbʌndən(t)s]n no plto have an \abundance of sth reich an etw dat seinCanada has an \abundance of wildlife Kanada hat eine sehr reiche Tierwelthe had an \abundance of good ideas er hatte jede Menge guter Ideenin \abundance in Hülle und Fülle* * *[ə'bʌndəns]n(großer) Reichtum (of an +dat); (of hair, vegetation, details, illustrations, information, ideas, colours also, proof) Fülle f (of von, +gen)in abundance — in Hülle und Fülle
to have an abundance of sth — etw im Überfluss haben
a country with an abundance of oil/raw materials — ein Land mit reichen Ölvorkommen/großem Reichtum an Rohstoffen
such an abundance of open space — so unermesslich viel freies Land
* * *abundance [əˈbʌndəns] sin abundance in Hülle und Fülle;have an abundance of sth etwas im Überfluss haben2. Wohlstand m, Reichtum m4. BIOL Abundanz f (Häufigkeit einer tierischen oder pflanzlichen Art auf einer bestimmten Fläche oder in einer Raumeinheit)* * *noun[an] abundance of something — eine Fülle von etwas
an abundance of love/energy — ein Übermaß an Liebe/Energie (Dat.)
* * *n.Fülle nur sing. f.Reichtum -¨er m.Wohlstand m.große Menge f.Überfluss m.Überschwang m. -
5 opulence
Wohlstand, der* * *noun der Reichtum* * *opu·lence[ˈɒpjəlen(t)s, AM ˈɑ:p-]n no pl* * *['ɒpjʊləns]n no plReichtum m; (of person's appearance also) Wohlhabenheit f; (of clothes, building, room) Prunk m, Stattlichkeit f; (of car, chairs, carpet) Feudalität f; (of décor, lifestyle, vegetation) Üppigkeit f; (of figure) Üppigkeit f, Fülligkeit fto live in opulence — im Überfluss leben
* * *live in opulence im Überfluss leben* * *noun, no pl.Wohlstand, der* * *n.Fülle nur sing. f.Reichtum -¨er m. -
6 fortune
noun1) (private wealth) Vermögen, dasbad/good fortune — Pech, das/Glück, das
by sheer good fortune there was... — es war reines Glück, dass... war
thank one's good fortune that... — dem Glück dafür danken, dass...
tell somebody's fortune — jemandem wahrsagen od. sein Schicksal vorhersagen
* * *['fo: ən]1) (whatever happens by chance or (good or bad) luck: whatever fortune may bring.) das Glück, das Schicksal2) (a large amount of money: That ring must be worth a fortune!) das Vermögen•- academic.ru/29007/fortunate">fortunate- fortunately
- fortune-teller
- tell someone's fortune
- tell fortune* * *for·tune[ˈfɔ:tʃu:n, AM ˈfɔ:rtʃən]nfame and \fortune Ruhm und Reichtuma small \fortune ( fam) ein kleines Vermögento cost a \fortune ( fam) ein Vermögen kostento make a/one's \fortune zu Reichtum kommen, ein Vermögen machena stroke of good \fortune ein Glücksfall mgood/ill \fortune Glück/Pech ntto have the good \fortune to do sth das Glück haben, etw zu tunto read/tell sb's \fortune jds Schicksal vorhersagento seek one's \fortune sein Glück suchen4. (sb's fate)▪ \fortunes pl Geschick ntthe \fortunes of war die Wechselfälle [o das Auf und Ab] des Krieges5.▶ the slings and arrows of [outrageous] \fortune BRIT die Stricke und Fallen des [entfesselten] Schicksals* * *['fɔːtʃuːn]nhe had the good fortune to have rich parents — er hatte das Glück, reiche Eltern zu haben
by good fortune — glücklicherweise, zum Glück
by sheer good fortune —
fortune has favoured (Brit) or favored (US) him — das Glück war ihm hold
fortune favours the brave or bold ( Brit Prov ) — das Glück ist nur dem Tüchtigen hold
ill fortune — Pech nt
2) (= money) Reichtum m, Vermögen ntto come into/make a fortune — ein Vermögen erben/machen
to seek/make one's fortune — sein Glück versuchen/machen
to marry a fortune — reich heiraten
* * *1. Vermögen n, (großer) Reichtum:a man of fortune ein vermögender oder reicher Mann;her beauty is her fortune ihre Schönheit ist ihr Kapital;come into a fortune ein Vermögen erben;a) sich ein Vermögen erwerben,b) ein Vermögen verdienen;make one’s fortune sein Glück machen;marry a fortune eine gute Partie machen, reich heiraten;seek one’s fortune sein Glück versuchen (in in dat);spend a (small) fortune on sth ein (kleines) Vermögen für etwas ausgeben2. (glücklicher) Zufall, Glück(sfall) n(m):by sheer good fortune rein zufällig;I had the fortune to have …, it was my good fortune to have … zu meinem Glück hatte ich …3. meist pl Geschick n, Schicksal n:good fortune Glück n;tell fortunes wahrsagen;read sb’s fortunea) jemandem die Karten legen,b) jemandem aus der Hand lesen;have one’s fortune told sich wahrsagen lassen;by good fortune glücklicherweise, zum Glück;the fortunes of war das Kriegsgeschick, der Krieg;during his changing fortunes während seines wechselvollen Lebens;try one’s fortune es darauf ankommen lassenfortune favo(u)red him Fortuna oder das Glück war ihm hold;fortune favo(u)rs the brave (Sprichwort) Glück hat nur der Tüchtige;* * *noun1) (private wealth) Vermögen, das3) (luck, destiny) Schicksal, dasbad/good fortune — Pech, das/Glück, das
by sheer good fortune there was... — es war reines Glück, dass... war
thank one's good fortune that... — dem Glück dafür danken, dass...
tell somebody's fortune — jemandem wahrsagen od. sein Schicksal vorhersagen
* * *n.Glück nur sing. n.Schicksaal n.Vermögen - n. -
7 riches
-
8 luxuriance
luxu·ri·ance[lʌgˈʒʊəriən(t)s, AM -ˈʒʊri-]the \luxuriance of his style of writing sets him apart from other writers mit seinem überschwänglichen Schreibstil hebt er sich von anderen Autoren ab* * *[lʌg'zjʊərɪəns]nÜppigkeit f; (of hair also) Fülle f, Pracht f* * *1. Üppigkeit f2. Fruchtbarkeit f* * *n.Reichtum -¨er m.Üppigkeit f. -
9 procure
1. transitive verb1) (obtain) beschaffenprocure for somebody/oneself — jemandem/sich verschaffen [Arbeit, Unterkunft, Respekt, Reichtum]; jemandem/sich beschaffen [Arbeit, Ware]
2) (bring about) herbeiführen [Ergebnis, Wechsel, Frieden]; bewirken [Freilassung]3) (for sex) beschaffen2. intransitive verbprocuring — Kuppelei, die
* * *[prə'kjuə](to get or obtain: He managed to procure a car.) besorgen* * *pro·cure[prəˈkjʊəʳ, AM proʊˈkjʊr]( form)I. vt1. (obtain)▪ to \procure sth etw beschaffen [o besorgen]▪ to \procure sb sth jdm etw besorgen [o beschaffen]to \procure sb's release jds Freilassung erreichen [o geh erwirken▪ to \procure sb jdn verkuppelnto \procure women for prostitution Zuhälterei betreibento be suspected of procuring der Zuhälterei verdächtigt werden* * *[prə'kjʊə(r)]1. vt1) (= obtain) beschaffen, sich (dat) verschaffen or beschaffen, besorgen; (= bring about) bewirken, herbeiführento procure sth for sb/oneself — jdm/sich etw beschaffen or besorgen, etw für jdn/sich beschaffen or besorgen
2) (for prostitution) beschaffen (for sb jdm)2. viKuppelei betreiben* * *procure [prəˈkjʊə(r)]A v/tprocure evidence Beweise liefern oder beibringen2. Reichtum etc erwerben, erlangen4. bewirken, veranlassen, herbeiführen:procure sb to commit a crime jemanden zu einer Straftat anstiftenB v/ia) kuppelnb) Zuhälterei treiben* * *1. transitive verb1) (obtain) beschaffenprocure for somebody/oneself — jemandem/sich verschaffen [Arbeit, Unterkunft, Respekt, Reichtum]; jemandem/sich beschaffen [Arbeit, Ware]
2) (bring about) herbeiführen [Ergebnis, Wechsel, Frieden]; bewirken [Freilassung]3) (for sex) beschaffen2. intransitive verbprocuring — Kuppelei, die
* * *v.beschaffen v.vermitteln v. -
10 ornateness
noun reiche Ausschmückung* * *or·nate·ness[ɔ:ˈneɪtnəs, AM ɔ:rˈ-]n no pl [kunstvolle [o reiche]] Verzierung [o Ausschmückung]; of a building Prunk m; of language geschraubter [o SCHWEIZ, ÖSTERR meist hochgestochener] Stil* * *[ɔː'neItnɪs]nVerzierungsreichtum m; (of baroque church, palace etc) Prunk m, Prachtentfaltung f; (of music) ornamentaler Reichtum; (of style) Reichtum m; (of description) Wortreichtum m, Umständlichkeit f (pej); (of decoration) Reichtum m, Aufwendigkeit f, Aufwändigkeit f -
11 wealth
[welɵ] n\wealth and prosperity Reichtum und Wohlstand;( fortune) Vermögen nt;to inherit \wealth ein Vermögen erben;national \wealth Volksvermögen nta \wealth of opportunity vielerlei Möglichkeiten -
12 aggrandize
[ə'grndaɪz]vtone's power, empire vergrößern, erweitern; person, one's family befördern* * *aggrandize [əˈɡrændaız; ˈæɡrən-] v/t3. verherrlichen4. jemanden erheben, erhöhen* * *(US) v.vermehren v. -
13 aggregate
1. noun 2. adjective(collected into one) zusammengefügt; (collective) gesamt3. transitive verb2) (unite) vereinigen* * *['æɡriɡət](a total: What is the aggregate of goals from the two football matches?) die Gesamtsumme* * *ag·gre·gateI. n[ˈægrɪgət]in the \aggregate alles in allem, insgesamt, im Ganzensnowflakes are loose \aggregates of ice crystals Schneeflocken sind Gebilde aus locker verbundenen Eiskristallen5. COMPUTdata \aggregate Datenverbund m\aggregate bandwidth aggregierte Bandbreite\aggregate function Datenverbundfunktion f\aggregate line speed kumulative ÜbertragungsgeschwindigkeitII. adj[ˈægrɪgeɪt]inv FIN, ECON gesamte(r, s), Gesamt-III. vt[ˈægrɪgət]▪ to \aggregate sth1. (add) etw summieren* * *['grIgɪt]1. n1) Gesamtmenge f, Summe f, Gesamtheit fon aggregate (Sport) — in der Gesamtwertung
2. adjgesamt, Gesamt-3. vt['grIgeɪt]1) (= gather together) anhäufen, ansammeln2) (= amount to) sich belaufen auf (+acc)4. vi['grIgeɪt] sich anhäufen, sich ansammeln* * *A adj [ˈæɡrıɡət] (adv aggregately)1. (an)gehäuft, vereinigt, gesamt, Gesamt…:aggregate income Gesamteinkommen n;aggregate amount → D 2;B v/t [-ɡeıt]1. anhäufen, ansammeln2. vereinigen, -binden (to mit), aufnehmen (to in akk)3. sich (insgesamt) belaufen auf (akk)C v/i [-ɡeıt]D s [-ɡət]1. Anhäufung f, Ansammlung f, Masse f2. Gesamtbetrag m, -summe f:in (the) aggregate insgesamt, im Ganzen, zusammen, alles in allem:an aggregate of 10 years insgesamt 10 Jahre;they won on aggregate SPORT sie wurden Gesamtsieger4. GEOL Aggregat n (Verwachsung gleich- oder verschiedenartiger Bestandteile eines Gesteins)5. ARCH Zuschlag(stoff) m* * *1. noun 2. adjective(collected into one) zusammengefügt; (collective) gesamt3. transitive verb2) (unite) vereinigen* * *adj.sich belaufen auf adj. n.Aggregat -e n.Gesamtmenge f.Summe -n f. -
14 come into
transitive verb1) (enter) hereinkommen in (+ Akk.); [Zug:] einfahren in [Bahnhof]; [Schiff:] einlaufen in [Hafen]2) (inherit) erben [Vermögen]3) (play a part)where do I come into it? — welche Rolle soll ich [dabei] spielen?
* * *vi1. (inherit)to \come into into money Geld erben2. (be involved)love doesn't \come into into it — I'm marrying for money Liebe spielt dabei keine Rolle — ich heirate des Geldes wegenwhere do I \come into into it? was habe ich damit zu tun?* * *vi +prep obj1) (= inherit) legacy etc erben2)(= be involved)
I don't see where I come into all this —this is a donation, publicity doesn't come into it — es handelt sich hier um eine Spende, Publicity ist dabei nicht im Spiel
3)(in fixed collocations)
to come into one's own — zeigen, was in einem stecktto come into sb's possession — in jds Besitz (acc) gelangen
* * *come into v/i2. einem Klub etc beitretencome into a fortune ein Vermögen erben; → academic.ru/26540/fashion">fashion A 1, own Bes Redew, use C 1* * *transitive verb1) (enter) hereinkommen in (+ Akk.); [Zug:] einfahren in [Bahnhof]; [Schiff:] einlaufen in [Hafen]2) (inherit) erben [Vermögen]where do I come into it? — welche Rolle soll ich [dabei] spielen?
-
15 extreme
1. adjectiveat the extreme edge/left — ganz am Rand/ganz links
in the extreme North — im äußersten Norden
2) (reaching high degree) extrem; gewaltig [Entfernung, Unterschied]; höchst... [Gefahr]; äußerst... [Notfall, Höflichkeit, Bescheidenheit]; stärkst... [Schmerzen]; heftigst... [Zorn]; tiefst... [Hass, Dankbarkeit]; größt... [Wichtigkeit]3) (not moderate) extrem [Person, Ideen, Kritik]4) (severe) drastisch [Maßnahme]2. nounExtrem, das; [krasser] Gegensatzgo to the other extreme — ins andere Extrem verfallen
go from one extreme to another — von od. aus einem Extrem ins andere fallen
... in the extreme — äußerst...; see also academic.ru/11106/carry">carry 1. 7)
* * *[ik'stri:m] 1. adjective2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) äußerst2. noun1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) das Extrem2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) das Übermaß•- extremely- extremism
- extremist
- extremity
- in the extreme
- to extremes* * *ex·treme[ɪkˈstri:m]I. adj1. (utmost) äußerste(r, s)\extreme caution äußerste [o größte] Vorsicht\extreme cold/heat extreme Kälte/Hitze\extreme difficulties extreme [o ungeheure] Schwierigkeitento feel \extreme discomfort sich akk höchst [o äußerst] unbehaglich fühlen\extreme distress größte Notto feel \extreme pain extreme Schmerzen habenwith \extreme pleasure mit größtem Vergnügen\extreme relief außerordentliche Erleichterung\extreme value MATH, TECH Extremwert m, Grenzwert m\extreme weather extreme Wetterverhältnissein his \extreme youth in seiner frühesten Jugend2. (most remote) äußerste(r, s)in the \extreme north im äußersten Norden3. (radical) radikal, extremto be \extreme in one's views radikale [o extreme] Ansichten vertretenII. n1. (furthest end) of a field äußerstes Endeto go from one \extreme to the other von einem Extrem ins andere fallento drive sb to \extremes jdn zum Äußersten treibenat the \extreme im äußersten Fall, im Extremfall3. (utmost)in the \extreme äußerstto be disappointed in the \extreme zutiefst enttäuscht seinto be surprised in the \extreme aufs Höchste überrascht sein* * *[ɪk'striːm]1. adj1) caution, courage, pleasure, kindness, simplicity äußerste(r, s); discomfort, sensitivity, concern, joy, danger größte(r, s); example, conditions, behaviour, temperatures extrem; (POL) right, left, views extrem; measures, method drastisch; difficulty, pressure ungeheuer; rudeness maßlos; poverty bitterste(r, s)of extreme importance/urgency — äußerst wichtig/dringend
the weather was pretty extreme —
the extreme unction (Rel) — die Letzte Ölung
2) (= furthest) end, tip, edge, north, south äußerste(r, s)the room at the extreme end of the corridor — das Zimmer ganz am Ende des Korridors
at the extreme left of the picture — ganz links im Bild
2. nExtrem ntthe extremes of happiness and despair —
in the extreme —
it is bewildering in the extreme — es ist höchst or im höchsten Grade verwirrend
I wouldn't go to that extreme — so weit würde ich nicht gehen
to take or carry sth to extremes — etw bis zum Extrem treiben
* * *extreme [ıkˈstriːm]extreme border äußerster Rand;extreme value Extremwert m3. äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es) (Gefahr etc):a) Höchststrafe f,b) Todesstrafe f;extreme old age hohes Greisenalter;extreme climbing Extremklettern n4. außergewöhnlich, hochgradig, übertrieben, Not…:a) äußerster Notfall,b) besonders schwerwiegender Fallextreme measure drastische oder radikale Maßnahme;extreme Left POL äußerste Linke6. dringend(st):extreme necessity zwingende NotwendigkeitB s1. äußerstes Ende, äußerste Grenze3. Übermaß n, Übertreibung f4. Gegensatz m5. MATHa) die größte oder kleinste Größeb) Außenglied n (einer Gleichung etc):the extremes and the means die äußeren und inneren Glieder einer Proportion6. PHIL äußerstes Glied (eines logischen Schlusses)Besondere Redewendungen: at the other extreme am entgegengesetzten Ende;in the extreme, to an extreme übermäßig, äußerst, aufs Äußerste, höchst, extrem;difficult in the extreme äußerst schwierig;carry sth to an extreme etwas zu weit treiben;be driven to extremes zum Äußersten getrieben werden;fly to the opposite extreme in das entgegengesetzte Extrem verfallen;go to extremes vor nichts zurückschrecken, go from one extreme to the other aus oder von einem Extrem ins andere fallen;* * *1. adjective1) (outermost, utmost) äußerst... [Spitze, Rand, Ende]; extrem, krass [Gegensätze]at the extreme edge/left — ganz am Rand/ganz links
2) (reaching high degree) extrem; gewaltig [Entfernung, Unterschied]; höchst... [Gefahr]; äußerst... [Notfall, Höflichkeit, Bescheidenheit]; stärkst... [Schmerzen]; heftigst... [Zorn]; tiefst... [Hass, Dankbarkeit]; größt... [Wichtigkeit]3) (not moderate) extrem [Person, Ideen, Kritik]4) (severe) drastisch [Maßnahme]2. nounExtrem, das; [krasser] Gegensatzgo from one extreme to another — von od. aus einem Extrem ins andere fallen
... in the extreme — äußerst...; see also carry 1. 7)
* * *adj.außergewöhnlich adj.extrem adj.höchst adj.äußerst adj. -
16 exuberance
noun1) (vigour) Überschwang, der2) (of language, style) Lebendigkeit, die* * *noun der Überschwang* * *exu·ber·ance[ɪgˈzju:bərən(t)s, AM ɪgˈzu:-]n no pl of a person Überschwänglichkeit f, Ausgelassenheit f, überschäumende Lebensfreude; of feelings Überschwang mto sing with real \exuberance mit wahrer Begeisterung singen* * *[Ig'zuːbərəns]n1) (of person) Überschwänglichkeit f; (of joy, youth, feelings) Überschwang m; (= joy) überschwängliche Freude (at über +acc)in their youthful exuberance (= high spirits) — in ihrem jugendlichen Überschwang
2) (= vitality of prose, style) Vitalität f* * *2. Überschwang m, Ausgelassenheit f3. (Rede)Schwall m* * *noun1) (vigour) Überschwang, der2) (of language, style) Lebendigkeit, die* * *n.Ausgelassenheit f.Überfluss m.Überfülle f.Überschwang m. -
17 fame
Ruhm, derrise to fame — zu Ruhm kommen od. gelangen
* * *[feim](the quality of being well-known: Her novels brought her fame.) der Ruhm- academic.ru/26380/famous">famous- famously* * *[feɪm]n no pl\fame and fortune Ruhm und Reichtumto be of Hollywood \fame ein Hollywoodstar seinworldwide \fame Weltruhm mhis main claim to \fame is that he was one of Beethoven's early teachers er erlangte vor allem als einer von Beethovens frühen Lehrern Berühmtheit* * *[feɪm]nRuhm mof ill fame — von üblem Ruf, berüchtigt
to come to fame — Ruhm erlangen, zu Ruhm kommen
to win fame for sth — sich (dat) durch etw einen Namen machen
is that the Joseph Heller of "Catch-22" fame? — ist das der berühmte Joseph Heller, der "Catch-22" geschrieben hat?
Borg of Wimbledon 1979 fame — Borg, der sich 1979 in Wimbledon einen Namen gemacht hat
* * *fame [feım] s1. a) Ruhm m, guter Ruf, Berühmtheit f:bring instant fame to sb jemanden mit einem Schlag berühmt machen;find fame berühmt werden;win overnight fame über Nacht berühmt werden;fame and fortune Ruhm und Geld nb) Ruf m:house of ill fame Freudenhaus n2. obs Gerücht n* * *noun, no pl.Ruhm, derrise to fame — zu Ruhm kommen od. gelangen
* * *n.Berühmtheit f.Ruf -e m.Ruhm nur sing. m. -
18 hereditary
adjective1) erblich [Titel, Amt]; ererbt [Reichtum]hereditary monarchy/right — Erbmonarchie, die/Erbrecht, das
2) (Biol.) angeboren [Instinkt, Verhaltensweise]* * ** * *he·redi·tary[hɪˈredɪtəri, AM həˈredɪteri]adj inv1. (genetic) angeboren, erblich, Erb-\hereditary characteristics vererbte Eigenschaften\hereditary disease angeborene Krankheit, Erbkrankheit f2. (inherited) [ver]erblich\hereditary monarchy Erbmonarchie f\hereditary succession gesetzliche Erbfolge\hereditary title vererbbarer Titel3. (from ancestors) althergebracht* * *[hI'redItərI]adjfactor, characteristic erblich, angeboren; ruler, title, position, right erblichhereditary disease or illness — Erbkrankheit f, erbliche Krankheit
hereditary peer — Peer, der seine Peerswürde geerbt hat
hereditary monarch — Erbmonarch( in) m(f)
* * *1. er-, vererbt, (ver)erblich, Erb…:hereditary disease angeborene Krankheit, Erbkrankheit f;hereditary monarchy Erbmonarchie f;hereditary proprietor Besitzer m durch Erbschaft;hereditary taint erbliche Belastung2. fig althergebracht, Erb…:hereditary enemy Erbfeind m* * *adjective1) erblich [Titel, Amt]; ererbt [Reichtum]hereditary monarchy/right — Erbmonarchie, die/Erbrecht, das
2) (Biol.) angeboren [Instinkt, Verhaltensweise]* * *adj.erblich adj. -
19 mammon
Mam·mon[ˈmæmən]* * *['mmən]nMammon m, Reichtum m* * *a) Reichtum m, Geld n:the mammon of unrighteousness BIBEL der ungerechte Mammon, -
20 plenty
1. noun, no pl. 2. adjective(coll.) reichlich vorhanden3. adverb(coll.)it's plenty large enough — es ist groß genug
there's plenty more where this/those etc. came from — es ist noch genug da (ugs.)
* * *['plenti] 1. pronoun1) (a sufficient amount; enough: I don't need any more books - I've got plenty; We've got plenty of time to get there.) reichlich2) (a large amount: He's got plenty of money.) reichlich2. adjectiveThat's plenty, thank you!) reichlich- academic.ru/56180/plenteous">plenteous- plentiful* * *plen·ty[ˈplenti, AM -t̬-]such natural phenomena as famine and \plenty Naturphänomene wie Hunger und Überflussfood in \plenty Nahrung in Hülle und Füllethe land of \plenty das Land der unbegrenzten Möglichkeitena time of \plenty üppige Jahreseven years of \plenty REL sieben fette Jahreto live in \plenty im Überfluss lebenI'm \plenty warm enough, thank you mir ist warm genug, fast schon zu warm, dankethe house is \plenty big enough das Hause ist mehr als groß genug\plenty more noch viel mehrthere's \plenty more beer in the fridge es ist noch mehr als genug Bier im Kühlschrankshe has \plenty more ideas sie hat noch viele IdeenI hear you broke up with her — yeah, but there are \plenty more where she came from ich habe gehört, du hast mit ihr Schluss gemacht — ja, aber andere Mütter haben auch schöne Töchter hum\plenty good/bad AM sehr gut/schlechtIII. pron1. (more than enough) mehr als genugthere's still \plenty of storage space in the attic auf dem Dachboden kann man noch eine Menge unterbringenhe's had \plenty of opportunities to apologize er hatte reichlich Gelegenheiten, sich zu entschuldigenI spent an hour with them one day and that was \plenty ich verbrachte einmal eine Stunde mit ihnen, und das war mehr als genug\plenty of money/time viel Geld/Zeitwe've got \plenty of time before we need to leave for the airport wir haben noch jede Menge Zeit, bevor wir zum Flughafen fahren müssen2. (a lot) genugdo we have problems? — yeah, we've got \plenty haben wir Probleme? — ja, allerdings!you'll have \plenty to keep you busy du hast genug Beschäftigungthere's \plenty of work to be done wir haben [o es gibt] viel Arbeit zu erledigenthere was \plenty room es gab genug Platz* * *['plentɪ]1. n1) eine Mengeland of plenty — Land des Überflusses
times of plenty — Zeiten pl des Überflusses, fette Jahre pl (Bibl)
that's plenty, thanks! — danke, das ist reichlich
I met him once, and that was plenty! — ich habe ihn nur einmal getroffen und das hat mir gereicht!
to see plenty of sb — jdn oft sehen
I've got plenty to do —
have I got problems? I've got plenty — ob ich Probleme habe? mehr als genug!
there's plenty more where that came from —
take plenty — nimm dir or bedien dich reichlich
2)plenty of — viel, eine Menge
plenty of time/milk — viel Zeit/Milch, eine Menge Zeit/Milch
plenty of eggs/reasons — viele Eier/Gründe, eine Menge Eier/Gründe
there is no longer plenty of oil — Öl ist nicht mehr im Überfluss vorhanden
we arrived in plenty of time to get a good seat — wir kamen so rechtzeitig, dass wir einen guten Platz kriegten
don't worry, there's plenty of time — keine Angst, es ist noch genug or viel Zeit
2. adj (US inf)reichlich3. adv (esp US inf)he's plenty mean —
sure, I like it plenty — sicher, ich mag das sehr
* * *plenty [ˈplentı]of an dat):years of plenty Jahre des Überflusses;have plenty of sth mit etwas reichlich versehen sein, etwas in Hülle und Fülle haben;in plenty im Überfluss;plenty of money (time) eine Menge oder (sehr) viel Geld (Zeit);B pron genug, reichlich:that’s plenty das genügt, das reichtC adv umg1. bei Weitem (oft unübersetzt):plenty good enough gut genug2. US mächtig, ganz schön:* * *1. noun, no pl. 2. adjective(coll.) reichlich vorhanden3. adverb(coll.)there's plenty more where this/those etc. came from — es ist noch genug da (ugs.)
* * *n.Fülle nur sing. f.Menge -n f.Überfluss m.
См. также в других словарях:
Reichtum — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich brauche keinen Reichtum, um glücklich zu sein … Deutsch Wörterbuch
Reichtum — Reichtum, ein gegenüber den eignen Bedürfnissen und dem Besitz andrer verhältnismäßig großes Vermögen. Der Begriff des Reichtums ist demnach zeitlich und örtlich wandelbar. Der Nationalreichtum begreift alle Güter in sich, über die ein Volk in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reichtum — Papiergeld Das Wort Reichtum bezieht sich auf die Verfügbarkeit von materiellen oder immateriellen Gütern, welche das Leben bereichern. Heutzutage wird Reichtum häufig quantitativ auf Geld und Besitztümer bezogen, lässt sich aber grundsätzlich… … Deutsch Wikipedia
Reichtum — Wohlstand; Guthaben; Vermögen; Erspartes; Wohlhabenheit; Fülle; Reichhaltigkeit * * * Reich|tum [ rai̮çtu:m], der; s, Reichtümer [ rai̮çty:mɐ]: 1. a) <Plural>; großer Besitz an Vermögen, wertvollen Dingen … Universal-Lexikon
Reichtum — Reich·tum der; s, Reich·tü·mer; 1 eine große Menge Geld oder Besitz ↔ Armut <(sich (Dat)) Reichtum erwerben; zu Reichtum kommen> 2 Reichtum (an etwas (Dat)) nur Sg; eine große Menge von etwas: sein Reichtum an Erfahrungen; der Reichtum… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Reichtum — 1. Besitz, Besitztümer, Gelder, Güter, Kapital, Mittel, Schätze, Vermögen, Vermögenswerte, Wohlhabenheit. 2. ↑ Reichhaltigkeit. * * * Reichtum,der:1.〈derBesitzvonvielGeldu.anderenWerten〉Wohlhabenheit+Millionen·Geld·Wohlstand;auch⇨Vermögen(1),⇨Geld… … Das Wörterbuch der Synonyme
Reichtum — der Reichtum (Mittelstufe) Umstand bei dem jmd. ein großes Vermögen besitzt, Gegenteil zu Armut Beispiele: Reichtum bedeutet nicht immer Glück. Im Laufe seines Lebens hat er Reichtümer gesammelt … Extremes Deutsch
Reichtum — Sinnlos, einem Kapitalisten Vorwürfe zu machen; er ist das Einstecken gewöhnt. «Bert Berkensträter» Nicht wer viel besitzt, ist reich, sondern wer viel gibt. «Erich Fromm [1900 1980]; dt. Psychoanalytiker und Schriftsteller» Man schmeichelt nicht … Zitate - Herkunft und Themen
Reichtum — reich: Die germ. Adjektivbildungen mhd. rīch‹e›, ahd. rīhhi, got. reiks, engl. rich, schwed. rik gehören zu einem germ. Substantiv mit der Bedeutung »Herrscher, Fürst, König«, das in got. reiks »Herrscher, Oberhaupt« bewahrt ist. Dieses… … Das Herkunftswörterbuch
Reichtum ist keine Schande — Filmdaten Deutscher Titel Reichtum ist keine Schande Originaltitel The Jerk … Deutsch Wikipedia
Reichtum ist Geschmackssache — Filmdaten Deutscher Titel: Eat the Rich Originaltitel: Eat the Rich Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1987 Länge: 85 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia