-
1 frenzy
noun1) (derangement) Wahnsinn, derin a frenzy of despair/passion — in einem Anfall von Verzweiflung/von wilder Leidenschaft übermannt
* * *['frenzi]plural - frenzies; noun(a state of great excitement, fear etc: She waited in a frenzy of anxiety.) die Heftigkeit von Emotionen- academic.ru/29424/frenzied">frenzied- frenziedly* * *fren·zy[ˈfrenzi]they whipped up the crowd into a \frenzy of excitement sie brachten die Menge zum Rasenin a \frenzy of frustration,... in einem wahren Anfall von Frustration...a \frenzy of activity eine fieberhafte Aktivitäta media \frenzy ein Medienspektakel ntjealous \frenzy Eifersuchtswahn mto work oneself up into a \frenzy sich akk in eine Raserei [hinein]steigern* * *['frenzɪ]nRaserei fin a frenzy — in heller or wilder Aufregung
he worked himself up into a frenzy — er steigerte sich in eine Raserei (hinein)
frenzy of excitement — helle or wilde Aufregung
* * *frenzy [-zı]A s1. a) wilde Aufregung:in a frenzy in heller Aufregungb) Ekstase f, Verzückung f:frenzy of enthusiasm Begeisterungstaumel m;he worked the audience up into a frenzy er brachte das Publikum zum Rasenc) Besessenheit f, Manie fthere was a frenzy of activity es herrschte hektische Aktivität3. Wahnsinn m, Raserei f:in a frenzy of hate rasend vor Hass* * *noun1) (derangement) Wahnsinn, der2) (fury, agitation) Raserei, diein a frenzy of despair/passion — in einem Anfall von Verzweiflung/von wilder Leidenschaft übermannt
* * *n.Ekstase -n f.Taumel - m.Wahnsinn m. -
2 infuriating
adjectiveit is infuriating when/that... — es ist wahnsinnig ärgerlich, wenn/dass... (ugs.)
infuriating calmness/slowness — aufreizende Gelassenheit/Langsamkeit
* * *adjective I find his silly jokes infuriating.) aufreizend* * *in·furi·at·ing[ɪnˈfjʊərieɪtɪŋ, AM -ˈfjʊrieɪt̬-]adj ärgerlichan \infuriating person eine Person, die einen zur Raserei bringen kannhe's never more \infuriating than when... er geht mir am meisten auf den Geist, wenn...* * *[In'fjʊərIeItɪŋ]adj(äußerst) ärgerlichan infuriating person — ein Mensch, der einen zur Raserei bringen kann or der einen rasend or wütend machen kann
* * *infuriating adj (adv infuriatingly)a) äußerst ärgerlich (Verzögerung etc)b) aufreizend:* * *adjectiveit is infuriating when/that... — es ist wahnsinnig ärgerlich, wenn/dass... (ugs.)
infuriating calmness/slowness — aufreizende Gelassenheit/Langsamkeit
* * *adj.wütend machend adj.ärgerlich adj. -
3 distraction
noun1) (frenzy) Wahnsinn, derdrive somebody to distraction — jemanden wahnsinnig machen od. zum Wahnsinn treiben
2) (diversion) Ablenkung, die3) (interruption) Störung, die4) (amusement) Zerstreuung, die* * *[-ʃən]1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) die Ablenkung2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) die Verstörung* * *dis·trac·tion[dɪˈstrækʃən]nsb finds sth a \distraction etw stört jdna welcome \distraction eine willkommene Ablenkungthey were in a state of extreme \distraction when their daughter went missing sie waren extrem verzweifelt, als ihre Tochter vermisst wurde5.▶ to drive sb to \distraction jdn zum [o in den] Wahnsinn treiben▶ to love sb to \distraction jdn wahnsinnig lieben* * *[dI'strkSən]n1) no pl (= lack of attention) Unaufmerksamkeit f3) (= entertainment) Zerstreuung fto drive sb to distraction — jdn zum Wahnsinn or zur Verzweiflung treiben
* * *distraction [-kʃn] s1. Ablenkung f2. meist pl Zerstreuung f, Ablenkung f, Unterhaltung f3. Zerstreutheit f4. Verwirrung f5. (heftige) Erregung6. Verzweiflung f7. Wahnsinn m, Raserei f:to distraction bis zur Raserei;drive sb to distraction jemanden zur Raserei oder zum Wahnsinn treiben;find sb boring to distraction jemanden wahnsinnig langweilig finden umg;love to distraction rasend oder bis zum Wahnsinn lieben* * *noun1) (frenzy) Wahnsinn, derdrive somebody to distraction — jemanden wahnsinnig machen od. zum Wahnsinn treiben
2) (diversion) Ablenkung, die3) (interruption) Störung, die4) (amusement) Zerstreuung, die* * *n.Ablenkung f.Verstörtheit f. -
4 cool
1. adjective1) kühl; luftig [Kleidung]‘store in a cool place’ — "kühl aufbewahren"
2) (calm)play it cool — (coll.) ruhig bleiben; cool vorgehen (salopp)
he was cool, calm, and collected — er war ruhig und gelassen
3) (unemotional, unfriendly) kühl; (calmly audacious) kaltblütig2. nounKühle, die3. intransitive verbthe weather has cooled — es ist kühler geworden; (fig.)
4. transitive verbcool towards somebody/something — an jemandem/etwas das Interesse verlieren
kühlen; (from high temperature) abkühlen; (fig.) abkühlen [Leidenschaft, Raserei]cool one's heels — (fig.) lange warten
Phrasal Verbs:- academic.ru/85718/cool_down">cool down- cool off* * *[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) kühl2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) kühl3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kühl2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) abkühlen3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) die Kühle- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool* * *[ku:l]I. adjstore in a \cool and dry place kühl und trocken lagern3. colour kühlto keep a \cool head ( fig) einen kühlen Kopf bewahren\cool, calm and collected kühl, ruhig und besonnen5. (unfriendly) kühl, unterkühlta \cool reception/welcome ein kühler Empfangto give sb a \cool reception jdn kühl empfangento look \cool cool aussehen sla \cool amount eine ganz schöne Summea \cool £100,000 (at least) mindestens 100.000 Pfund9.1. (cold)to sit/stay in the \cool im Kühlen sitzen/bleibenin the \cool of the evening/night in der Abendkühle/Kühle der Nachtto lose one's \cool die [o seine] Ruhe verlieren, sich akk aufregenIV. vito let sth \cool to room temperature etw auf Zimmertemperatur abkühlen lassen2. (die down) nachlassenV. vt1. (make cold)[just] \cool it! reg dich ab! famjust \cool it everyone, fighting won't solve anything ganz ruhig bleiben! ein Streit bringt überhaupt nichts* * *[kuːl]1. adj (+er)1) water, weather, drink kühl; clothes luftig, leichtserve cool — kalt or ( gut) gekühlt servieren
it's nice to slip into something cool — es ist angenehm, in etwas Luftiges or Leichtes schlüpfen zu können
"keep in a cool place" — "kühl aufbewahren"
to keep cool, to keep a cool head — einen kühlen Kopf behalten
keep cool! — reg dich nicht auf!, (nur) ruhig Blut!
as cool as you please — mit kühler Gelassenheit, in aller Seelenruhe
that was very cool of him — da hat er sich ein starkes Stück geleistet
a cool customer (inf) — ein cooler Typ (inf)
4) (= unenthusiastic, unfriendly) greeting, reception, look kühlto be cool to( wards) sb — sich jdm gegenüber kühl verhalten
she decided to play it cool — sie entschied sich, ganz auf kühl zu machen
5) colour kaltto act cool — sich cool geben (sl)
to look cool — cool aussehen (sl)
2. n2) (inf)keep your cool! — reg dich nicht auf!, immer mit der Ruhe!
3. vt2) (inf)abkühlen; (anger) verrauchen, sich legen; (enthusiasm, interest) nachlassentell those guys to cool it — sag den Typen, sie sollen keinen Ärger machen (inf)
* * *cool [kuːl]A adj (adv coolly)1. kühl, frisch:get cool sich abkühlen;2. kühl(end), Kühle ausstrahlend:a cool dress ein leichtes Kleid3. kühl(end), erfrischend4. fieberfrei5. ruhig, beherrscht, gelassen:6. kühl, gleichgültig, lau7. kühl, kalt, abweisend:a cool reception ein kühler Empfang8. unverschämt, unverfroren, frech:9. fig umg glatt, rund:a cool thousand dollars glatte oder die Kleinigkeit von tausend Dollar10. kalt (Farben)11. umg cool umg, leidenschaftslos, nüchtern-sachlichB s1. Kühle f, Frische f (der Luft):in the cool of the evening in der Abendkühle2. kühler Ort3. kühle Tageszeit4. umg (Selbst)Beherrschung f:C v/tcool a liquid eine Flüssigkeit abkühlen lassen;2. (ab)kühlen, erfrischenD v/ilet one’s soup cool seine Suppe abkühlen lassen2. cool down ( oder off) fig sich beruhigen, sich abregen umg (Person), sich legen (Begeisterung etc), sich abkühlen (Beziehung etc):her feelings for him have cooled off ihre Gefühle für ihn sind erkaltet* * *1. adjective1) kühl; luftig [Kleidung]‘store in a cool place’ — "kühl aufbewahren"
2) (calm)he kept or stayed cool — er blieb ruhig od. bewahrte die Ruhe
play it cool — (coll.) ruhig bleiben; cool vorgehen (salopp)
he was cool, calm, and collected — er war ruhig und gelassen
3) (unemotional, unfriendly) kühl; (calmly audacious) kaltblütig2. nounKühle, die3. intransitive verbthe weather has cooled — es ist kühler geworden; (fig.)
4. transitive verbcool towards somebody/something — an jemandem/etwas das Interesse verlieren
kühlen; (from high temperature) abkühlen; (fig.) abkühlen [Leidenschaft, Raserei]cool one's heels — (fig.) lange warten
Phrasal Verbs:- cool off* * *adj.abweisend adj.frisch adj.kalt adj.kühl adj. -
5 delirium
nounDelirium, das* * *de·lir·ium[dɪˈlɪriəm]n no pl* * *[dI'lIrɪəm]n (MED)Delirium nt; (fig) Taumel m* * *delirium [dıˈlırıəm] pl -iums, -ia [-ıə] s1. MED Delirium n, (Fieber)Wahn m, Verwirrtheit f2. fig Raserei f, Wahnsinn m, Taumel m:delirium of joy Freudenrausch m, -taumel* * *nounDelirium, das -
6 fury
noun1) Wut, die; (of storm, sea, battle, war) Wüten, dasfly into a/be in a fury — einen Wutanfall bekommen/haben
2)like fury — (coll.) wie wild (ugs.)
* * *['fjuəri]plural - furies; noun(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) die Raserei- academic.ru/29929/furious">furious- like fury* * *[ˈfjʊəri, AM ˈfjʊri]n no plfit of \fury Wutanfall min a \fury wütend, zornigin a cold \fury mit kalter Wutto fly into a \fury in Rage kommen famlike \fury wie verrückt famto do sth in a \fury etw ungestüm tun* * *['fjʊərɪ]nlike fury (inf) — wie verrückt (inf)
2) (MYTH)the Furies — die Furien pl
* * *fury [ˈfjʊərı] s1. Wut f, Zorn m:for fury vor lauter Wut;in fury wütend, zornig;fly into a fury wütend oder zornig werden;2. aufbrausendes Temperament3. Wildheit f, Heftigkeit f (eines Kampfes etc):like fury umg wie wild, wie verrückt5. Furie f (böses Weib)* * *noun1) Wut, die; (of storm, sea, battle, war) Wüten, dasfly into a/be in a fury — einen Wutanfall bekommen/haben
2)like fury — (coll.) wie wild (ugs.)
* * *n.Furie -n f.Rage nur sing. f.Raserei -en f.Wut nur sing. f.Zorn nur sing. m. -
7 motorway
noun(Brit.) Autobahn, die•• Cultural note:Eine britische Autobahn. In Großbritannien gibt es ein gut ausgebautes Autobahnnetz, die meisten Autobahnen sind dreispurig. Sie sind mit dem Buchstaben ‘M’ und einer nachfolgenden Nummer gekennzeichnet und haben eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 70 mph( 112 km/h). Mit einer Ausnahme sind die britischen Autobahnen gebührenfrei. Der erste mautpflichtige Autobahnabschnitt in Großbritannien, die Birminghamer nördlicher Entlastungdstraße, wurde im Dezember 2003 eröffnet* * *noun (a road specially made for fast traffic: They are building a new motorway to link the two cities.) die Autobahn* * *ˈmo·tor·wayI. n Autobahn f\motorway intersection/junction Autobahnkreuz nt/Autobahndreieck nt\motorway madness Raserei f auf der Autobahn* * *motorway junction Autobahndreieck n;a) Raserei f (bei Nebel etc),b) Massenkarambolage f auf der AutobahnM abk3. mega-4. million* * *noun(Brit.) Autobahn, die•• Cultural note:Eine britische Autobahn. In Großbritannien gibt es ein gut ausgebautes Autobahnnetz, die meisten Autobahnen sind dreispurig. Sie sind mit dem Buchstaben ‘M’ und einer nachfolgenden Nummer gekennzeichnet und haben eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 70 mph (112 km/h). Mit einer Ausnahme sind die britischen Autobahnen gebührenfrei. Der erste mautpflichtige Autobahnabschnitt in Großbritannien, die Birminghamer nördlicher Entlastungdstraße, wurde im Dezember 2003 eröffnet* * *(UK) n.Autobahn -en f. -
8 provoke
transitive verbbe easily provoked — leicht reizbar sein; sich leicht provozieren lassen
provoke somebody to anger/fury — jemanden in Wut (Akk.) /zur Raserei bringen
provoke somebody into doing something — jemanden so sehr provozieren od. reizen, dass er etwas tut
he was finally provoked into taking action — er ließ sich schließlich dazu hinreißen od. provozieren, etwas zu unternehmen
2) (give rise to) hervorrufen; erregen [Ärger, Neugier, Zorn]; auslösen [Kontroverse, Krise]; herausfordern [Widerstand]; verursachen [Zwischenfall]; Anlass geben zu [Klagen, Kritik]* * *[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) verärgern2) (to cause: His words provoked laughter.) hervorrufen3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) provozieren•- academic.ru/58637/provocation">provocation- provocative
- provocatively* * *pro·voke[prəˈvəʊk, AM -ˈvoʊk]vt1. (vex)to \provoke sb to fury jdn in Rage bringen2. (give rise to)* * *[prə'vəʊk]vtsb provozieren, reizen, herausfordern; animal reizen; reaction, anger, criticism, dismay, smile hervorrufen; lust, pity erwecken, erregen; reply, dispute provozieren; discussion, revolt, showdown herbeiführen, auslösento provoke a quarrel or an argument (person) — Streit suchen; (action) zu einem Streit führen
to provoke sb into doing sth or to do sth — jdn dazu bringen, dass er etw tut
* * *provoke [prəˈvəʊk] v/tbe provoked aufgebracht seinprovoke thought zum Denken anregen, Denkanstöße geben3. jemanden (zum Handeln) provozieren, bewegen, reizen, herausfordern:provoke sb to do sth jemanden dazu bewegen, etwas zu tun;provoke sb into doing sth jemanden so provozieren, dass er etwas tut;provoke sb into sth jemanden zu etwas provozieren* * *transitive verb1) (annoy, incite) provozieren [Person]; reizen [Person, Tier]; (sexually) aufreizenbe easily provoked — leicht reizbar sein; sich leicht provozieren lassen
provoke somebody to anger/fury — jemanden in Wut (Akk.) /zur Raserei bringen
provoke somebody into doing something — jemanden so sehr provozieren od. reizen, dass er etwas tut
he was finally provoked into taking action — er ließ sich schließlich dazu hinreißen od. provozieren, etwas zu unternehmen
2) (give rise to) hervorrufen; erregen [Ärger, Neugier, Zorn]; auslösen [Kontroverse, Krise]; herausfordern [Widerstand]; verursachen [Zwischenfall]; Anlass geben zu [Klagen, Kritik]* * *v.herausfordern v.provozieren v. -
9 work up
1. transitive verb2) (excite) aufpeitschen [Menge]2. intransitive verbwork oneself up into a rage/fury — sich in einen Wutanfall/in Raserei hineinsteigern
1)work up to something — [Musik:] sich zu etwas steigern; [Geschichte, Film:] auf etwas (Akk.) zusteuern
I'll have to work up to it — ich muss darauf hinarbeiten
2) [Rock usw.:] sich hochschieben* * *1) (to excite or rouse gradually: She worked herself up into a fury. ( adjective worked-up: Don't get so worked-up!).) sich steigern, aufgebracht2) (to raise or create: I just can't work up any energy/appetite/enthusiasm today.) aufbringen* * *◆ work upI. vt1. (generate)to \work up up courage sich dat Mut machento \work up up the courage/energy to do sth den Mut/die Energie aufbringen etw zu tun2. (upset, make angry)▪ to \work up up ⇆ sb jdn aufpeitschento \work up oneself/sb up into a [real] state sich akk /jdn [furchtbar] aufregen3. (develop)▪ to \work up up ⇆ sth etw entwickelnto \work up up data into a report Daten zu einem Bericht verarbeitento \work up up a plan einen Plan ausarbeitento \work up up a sweat ins Schwitzen kommen4. (prepare)II. vi1. (progress to) peopleI \work uped up to half an hour exercising a day ich habe meine Trainingszeit auf eine halbe Stunde am Tag gesteigert2. (get ready for)* * *1. vt sep1) (= develop) business zu etwas bringen, entwickeln; enthusiasm (in oneself) aufbringen; appetite sich (dat) holen; courage sich (dat) machento work one's way up ( through the ranks) — von der Pike auf dienen
to work up a sweat — richtig ins Schwitzen kommen
2) lecture, theme, notes ausarbeitenSee:→ academic.ru/29425/frenzy">frenzy2. vi(skirt etc) sich hochschieben* * *A v/t1. verarbeiten ( into zu)2. ausarbeiten ( into zu)4. a) Interesse etc entwickelnb) sich Appetit etc holen:5. a) ein Thema bearbeitenb) sich einarbeiten in (akk), etwas gründlich studierenwork up a rage, work o.s. up into a rage sich in eine Wut hineinsteigern;worked up, wrought up aufgebracht, erregtB v/i sich steigern (to zu)* * *1. transitive verb2) (excite) aufpeitschen [Menge]2. intransitive verbwork oneself up into a rage/fury — sich in einen Wutanfall/in Raserei hineinsteigern
1)work up to something — [Musik:] sich zu etwas steigern; [Geschichte, Film:] auf etwas (Akk.) zusteuern
2) [Rock usw.:] sich hochschieben* * *v.aufbereiten v.verarbeiten v. -
10 frenzy
fren·zy [ʼfrenzi] nRaserei f;they whipped up the crowd into a \frenzy of excitement sie brachten die Menge zum Rasen;in a \frenzy of frustration,... in einem wahren Anfall von Frustration...;a \frenzy of activity eine fieberhafte Aktivität;a media \frenzy ein Medienspektakel nt;jealous \frenzy Eifersuchtswahn m;to work oneself up into a \frenzy sich akk in eine Raserei [hinein]steigern -
11 work
[wɜ:k, Am wɜ:rk] ngood \work! gute Arbeit!;there's a lot of \work to be done yet es gibt noch viel zu tun;the garden still needs a lot of \work im Garten muss noch [so] einiges gemacht werden;forces of destruction are at \work here ( fig) hier sind zerstörerische Kräfte am Werk;various factors are at \work in this situation in dieser Situation spielen verschiedene Faktoren eine Rolle;\work on the tunnel has been suspended die Arbeiten am Tunnel wurden vorübergehend eingestellt;to be a [real] piece of \work ganz schön nervig sein;to be hard \work [doing sth] ( strenuous) anstrengend sein[, etw zu tun];( difficult) schwierig sein[, etw zu tun];to be at \work doing sth [gerade] damit beschäftigt sein, etw zu tun;to get [or go] [or set] to \work on sb ( fam) jdn in die Mache nehmen ( fam) ( strongly influence) jdn bearbeiten ( fam)to make \work for sb jdm Arbeit machen;to make \work for oneself sich dat unnötige Arbeit machen;\work in the laboratory was interesting die Arbeit im Labor war interessant;what sort of \work do you have experience in? welche Berufserfahrungen haben Sie?;to be in \work eine Stelle [o Arbeit] haben;to be out of \work arbeitslos sein;to get \work as a translator eine Stelle als Übersetzer/Übersetzerin finden;to look for \work auf Arbeitssuche sein;to be looking for \work as a system analyst eine Stelle als Systemanalytiker/-analytikerin suchenhe rang me from \work er rief mich von der Arbeit [aus] an;to get to \work on the train mit dem Zug zur Arbeit fahren;to be injured at \work einen Arbeitsunfall haben;to be late for \work zu spät zur Arbeit kommen;to have to stay late at \work lange arbeiten müssen;to be at \work bei der Arbeit sein;I'll be at \work until late this evening ich werde heute bis spät abends arbeiten;to be off \work frei haben;( without permission) fehlen;to be off \work sick sich akk krankgemeldet haben;to commute to \work pendeln;to go/travel to \work zur Arbeit gehen/fahrenthis is the \work of professional thieves dies ist das Werk professioneller Diebe5) art, lit, mus Werk nt;“The Complete W\works of William Shakespeare” „Shakespeares gesammelte Werke“;\works of art Kunstwerke ntpl;\work in bronze Bronzearbeiten fpl;\work in leather aus Leder gefertigte Arbeiten;to show one's \work in a gallery seine Arbeiten in einer Galerie ausstellen6) ( factory)steel \works Stahlwerk nt7) ( working parts)two large pizzas with the \works, please! zwei große Pizzen mit allem bitte!PHRASES:1) ( do job) arbeiten;where do you \work? wo arbeiten Sie?;to \work as sth als etw arbeiten;to \work for sb für jdn arbeiten;to \work with sb ( work together) mit jdm zusammenarbeiten;( do work helping sb) mit jdm arbeiten;to \work from home [von] zu Hause arbeiten;to \work at the hospital/ abroad im Krankenhaus/im Ausland arbeiten;to \work to rule Dienst nach Vorschrift tun;to \work hard hart arbeiten;to \work together zusammenarbeiten2) ( be busy) arbeiten, beschäftigt sein;we're \working on it wir arbeiten daran;we're \working to prevent it happening again wir bemühen uns, so etwas in Zukunft zu verhindern;to \work [hard] at doing sth [hart] daran arbeiten, etw zu tun;to \work on the assumption that... von der Annahme ausgehen, dass...;to \work at a problem an einem Problem arbeiten3) ( function) funktionieren;the boiler seems to be \working OK der Boiler scheint in Ordnung zu sein;I can't get this washing machine to \work ich kriege die Waschmaschine irgendwie nicht an;listen, the generator's \working hör mal, der Generator läuft;to \work off batteries batteriebetrieben sein;to \work off the mains ( Brit) mit Netzstrom arbeiten;to \work off wind power mit Windenergie arbeitento \work in practice [auch] in der Praxis funktionieren6) ( have an effect)to \work for sth auf etw akk hinwirken;to \work both ways sich akk sowohl positiv als auch negativ auswirken7) ( move)the water damage slowly \worked up through the walls der Wasserschaden breitete sich langsam über die Wände nach oben ausPHRASES:to \work like a charm [or like magic] Wunder bewirken;to \work till you drop bis zum Umfallen arbeiten;1) ( make sb work)to \work oneself to death sich akk zu Tode schinden;to \work a twelve-hour day/ a forty-hour week zwölf Stunden am Tag/vierzig Stunden in der Woche arbeiten;to \work sb/ oneself hard jdm/sich selbst viel abverlangento \work sth machine etw bedienen;\worked by electricity elektrisch betrieben;\worked by steam dampfgetrieben;\worked by wind power durch Windenergie angetrieben3) ( move back and forward)to \work sth out of sth etw aus etw dat herausbekommen;to \work one's way up through a firm sich akk in einer Firma hocharbeiten;I have \worked my way through quite a few books ich habe jede Menge Bücher durchgearbeitet;to \work one's way down a list eine Liste durchgehen;to \work sth [backwards and forwards] etw [hin- und her]bewegen;to \work sth free/ loose etw losbekommen/lockern;4) ( bring about)to \work sth etw bewirken;I don't know how she \worked it, but in the end she got £1000 off him ich weiß nicht, wie sie es geschafft hat, aber am Ende luchste sie ihm 1000 Pfund ab;to \work a cure eine Heilung herbeiführen;to \work oneself into a more positive frame of mind sich dat eine positivere Lebenseinstellung erarbeiten;to \work oneself [up] into a frenzy sich akk in eine Raserei hineinsteigern;to \work a miracle ein Wunder vollbringen ( geh)to \work oneself into a state sich akk aufregen;to \work sb into a state of jealousy jdn eifersüchtig machen5) ( shape)to \work bronze/ iron Bronze/Eisen bearbeiten;to \work clay Ton formen6) ( mix)to \work sth into sth etw in etw akk einarbeiten;\work the butter into the flour fügen Sie die Butter hinzu und vermengen Sie sie mit dem Mehl;( massage) etw in die Haut einmassieren7) fashion8) ( exploit)to \work sth sich dat etw vornehmen;to \work the land agr das Land bewirtschaften;9) ( pay for by working)to \work one's passage sich dat seine Überfahrt durch Arbeit auf dem Schiff verdienen;to \work one's way through university sich dat sein Studium finanzierenPHRASES: -
12 work up
vt1) ( generate)to \work up up courage/ energy Mut/Energie aufbringen2) ( arouse strong feelings)to \work up oneself up into a frenzy sich akk in eine Raserei hineinsteigern;to \work up sb up into a frenzy jdn zur Raserei bringen;to \work up oneself up into a rage sich akk in eine Wut hineinsteigern;to \work up sb up into a rage jdn in Rage bringen ( fam)3) ( develop)to \work up up <-> sth etw entwickeln;to \work up up a business ( set up) ein Geschäft aufbauen;( extend) ein Geschäft ausbauen;to \work up up data into a report Daten zu einem Bericht verarbeiten;to \work up up a plan einen Plan ausarbeiten;to \work up up a sweat ins Schwitzen kommen;to \work up up to sthI \work uped up to half an hour exercising a day ich habe meine Trainingszeit auf eine halbe Stunde am Tag gesteigert -
13 distract
transitive verbdistract somebody['s attention from something] — jemanden [von etwas] ablenken
* * *[di'strækt](to draw aside (the mind or attention of): He was constantly being distracted from his work by the noisy conversation of his colleagues.) ablenken- academic.ru/21334/distracted">distracted- distraction* * *dis·tract[dɪˈstrækt]vtto \distract sb's attention [away] from sth jds Aufmerksamkeit von etw dat ablenkento be easily \distracted leicht abzulenken sein* * *[dɪ'strkt]vt1) (= divert attention of) ablenken2) (old: amuse) zerstreuen, die Zeit vertreiben (+dat)* * *distract [dıˈstrækt] v/t2. jemanden zerstreuen3. verwirren4. aufwühlen, erregen5. beunruhigen, quälen* * *transitive verbdistract somebody['s attention from something] — jemanden [von etwas] ablenken
* * *v.ablenken v.verwirren v. -
14 ecstasy
noun1) Ekstase, die; Verzückung, die2)* * *['ekstəsi]•- academic.ru/23324/ecstatic">ecstatic- ecstatically* * *ec·sta·sy[ˈekstəsi]nin \ecstasy in Ekstasein an \ecstasy of jealousy in einem Anfall von Eifersuchtto be in/go into ecstasies in Ekstase sein/geraten▪ E\ecstasy Ecstasy f* * *['ekstəsɪ]n1) Ekstase f, Verzückung fto be in ecstasy — ekstatisch or verzückt sein
to go into ecstasies over sth — über etw (acc) in Ekstase or Verzückung geraten
2) (= drug) Ecstasy nt* * *ecstasy [ˈekstəsı] s1. Ekstase f:a) (Gefühls-, Sinnen)Taumel m, Raserei f:be in an ecstasy of joy in einem Freudentaumel seingo into ecstasies over in Verzückung geraten über (akk), hingerissen sein vonc) MED krankhafte Erregung2. Aufregung f3. Ecstasy f (eine halluzinogene Designerdroge)* * *noun1) Ekstase, die; Verzückung, diebe in/go into ecstasies [over something] — in Ekstase [über etwas (Akk.)] sein/geraten
2)* * *n.Ekstase -n f.Verzückung f. -
15 frantic
adjective1) verzweifelt [Hilferufe, Gestikulieren]be frantic with fear/rage — etc. außer sich (Dat.) sein vor Angst/Wut usw.
drive somebody frantic — jemanden in den Wahnsinn treiben
2) (very anxious, noisy, uncontrolled) hektisch [Aktivität, Suche, Getriebe]* * *['fræntik]1) (anxious or very worried: The frantic mother searched for her child.) außer sich2) (wildly excited: the frantic pace of modern life.) wahnsinnig•- academic.ru/87235/frantically">frantically* * *fran·tic[ˈfræntɪk, AM -t̬-]1. (distracted) verzweifeltto be \frantic with rage/worry verrückt vor Zorn/Sorge sein famto drive sb \frantic jdn verrückt machen fam2. (hurried) hektischrescuers were engaged in a \frantic, all-night effort to reach the survivors die Retter waren die ganz Nacht verzweifelt damit beschäftigt, zu den Überlebenden vorzudringen* * *['frntɪk]adj1) (= distraught, desperate) person, phone call, search verzweifelt; shout, yell erregt; need, desire heftig, übersteigertI was frantic — ich war außer mir
to become or get frantic — außer sich (dat) geraten
2) (= hectic) week, day hektischfrantic activity (generally) — hektisches Treiben, Hektik f; (particular instance) fieberhafte Tätigkeit
* * *frantic [ˈfræntık] adj (adv frantically, franticly)1. außer sich, rasend ( beide:with vor dat):drive sb frantic jemanden zur Raserei bringen2. verzweifelt (Anstrengungen, Hilfeschreie etc)3. fieberhaft, hektisch (Suche etc)* * *adjective1) verzweifelt [Hilferufe, Gestikulieren]be frantic with fear/rage — etc. außer sich (Dat.) sein vor Angst/Wut usw.
2) (very anxious, noisy, uncontrolled) hektisch [Aktivität, Suche, Getriebe]* * *adj.außer sich adj. -
16 furor
fu·ro·re[fjʊ(ə)ˈrɔ:ri]AM fu·ror[AM ˈfjʊrɔ:r]n no plto cause a \furor für Wirbel [o Aufregung] sorgen* * *[fjʊə'rɔːrɪ] (US) ['fjʊrɔː(r)]nProtest(e) m(pl)* * ** * *n.Raserei -en f.Wut nur sing. f. -
17 furore
(Amer.: furor) noun* * *fu·ro·re[fjʊ(ə)ˈrɔ:ri]AM fu·ror[AM ˈfjʊrɔ:r]n no plto cause a \furore für Wirbel [o Aufregung] sorgen* * *[fjʊə'rɔːrɪ] (US) ['fjʊrɔː(r)]nProtest(e) m(pl)* * *1. Ekstase f, Begeisterungstaumel m2. Wut f, Raserei f3. Furore f/n, Aufsehen n:create a furore Furore machen4. Aufruhr m* * *(Amer.: furor) nouncreate or cause a furore — Furore machen; (cause a scandal) einen Skandal verursachen
* * *n.Aufsehen - n. -
18 infuriate
transitive verbbe infuriated — wütend sein (by über + Akk.)
* * *[in'fjuərieit]- academic.ru/38085/infuriating">infuriating- infuriatingly* * *in·furi·ate[ɪnˈfjʊərieɪt, AM -ˈfjʊr-]vt▪ to \infuriate sb jdn wütend machen [o ärgern]* * *[In'fjʊərIeɪt]vtwütend or rasend machen, zur Raserei bringento be/get infuriated — wütend or rasend sein/werden
* * *infuriate [ınˈfjʊərıeıt] v/t in Wut versetzen, wütend machen* * *transitive verbbe infuriated — wütend sein (by über + Akk.)
* * *v.wütend machen ausdr. -
19 mania
noun1) (madness) Wahnsinn, der2) (enthusiasm) Manie, die* * *['meiniə]1) (a form of mental illness in which the sufferer is over-active, over-excited, and unreasonably happy.) die Manie2) (an unreasonable enthusiasm for something: He has a mania for fast cars.) der Fimmel•- academic.ru/45016/maniac">maniac- manic* * *ma·nia[ˈmeɪniə]nreligious \mania religiöser Wahnpersecution \mania Verfolgungswahn m* * *['meInɪə]n1) (= madness) Manie fthis mania for nationalization —
Gazza mania — Gazza-Manie f, Gazza-Rummel m
this current mania for the 1920's —
he has a mania for collecting old matchboxes — er hat den Tick or Fimmel, alte Streichholzschachteln zu sammeln (inf)
he has a mania for collecting things — er hat einen Sammeltick (inf) or -fimmel (inf)
mania for cleanliness — Sauberkeitstick m (inf), Reinlichkeitsfimmel m
* * *mania [ˈmeınjə; -nıə] s1. MED Manie f, Wahn(sinn) m, Raserei f, Besessensein n, Psychose f:2. fig (for) Besessenheit f (von), Sucht f (nach), Leidenschaft f (für), Manie f, fixe Idee, Fimmel m:mania for cleanliness Sauberkeitsfimmel;he has a mania for old cars er ist verrückt nach alten Autos; → collector 1, doubting 1, sports mania* * *noun1) (madness) Wahnsinn, der2) (enthusiasm) Manie, die* * *n.Manie -n f.Wahnsinn m. -
20 rage
1. nounbe in/fly into a rage — in Wut od. (ugs.) Rage sein/geraten
in a fit of rage — in einem Anfall von Wut
2) (vehement desire or passion) Besessenheit, die2. intransitive verbsomething is [all] the rage — etwas ist [ganz] groß in Mode
1) (rave) tobenrage at or against something/somebody — gegen etwas/jemanden wüten od. (ugs.) wettern
2) (be violent, operate unchecked) toben; [Krankheit:] wüten* * *[rei‹] 1. noun 2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) wüten2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) wüten3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) wüten4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) wüten•- academic.ru/90672/raging">raging- all the rage
- the rage* * *[reɪʤ]I. nto react with \rage to sth wütend auf etw akk reagierenin \rage wutentbrannt, zornigshe screamed at them in \rage sie schrie sie voller Zorn ana towering \rage rasende [o unbändige] Wut, Tobsuchtsanfall mto be in a \rage wütend sein, toben3. (mania)why this sudden \rage for Australian films? warum sind australische Filme plötzlich so modern?to be [all] the \rage der letzte Schrei sein famthe party was a \rage auf der Party ging's echt ab sl, das war eine Wahnsinnsparty slII. vi1. (express fury) toben▪ to \rage at sb jdn anschreienhe \raged against fate er haderte heftig mit dem Schicksal gehthe fire is raging through the forest die Feuerwand rast durch den Walda hurricane was raging in the west ein Hurrikan fegte über den Westen des Landes* * *[reɪdZ]1. nWut f, Zorn m; (of storm) Toben nt, Rasen ntto be in a rage — wütend sein, toben
fit of rage — Wutanfall m
to send sb into a rage — jdn wütend or (stronger) rasend machen
to be ( all) the rage (inf) — der letzte Schrei sein (inf), voll angesagt sein (inf)
2. vitoben, rasen; (sea, war, debate) tobento rage against sb/sth — gegen jdn/etw wettern
* * *rage [reıdʒ]A s1. Wut(anfall) f(m), Raserei f, Zorn m, Rage f:be in a rage wütend sein;be in one of one’s rages einen seiner Wutanfälle haben;fly into a rage in Wut geraten2. fig Wüten n, Toben nfor nach)4. Begeisterung f, Taumel m, Rausch m, Ekstase f5. (große) Mode:it is (all) the rage es ist große Mode oder umg der letzte SchreiB v/i wüten (auch Krankheit, Sturm), toben (auch Meer, Sturm):a raging headache rasende Kopfschmerzen pl* * *1. nounbe in/fly into a rage — in Wut od. (ugs.) Rage sein/geraten
2) (vehement desire or passion) Besessenheit, die2. intransitive verbsomething is [all] the rage — etwas ist [ganz] groß in Mode
1) (rave) tobenrage at or against something/somebody — gegen etwas/jemanden wüten od. (ugs.) wettern
2) (be violent, operate unchecked) toben; [Krankheit:] wüten* * *n.Koller - m.Rage nur sing. f.Wut nur sing. f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Raserei — Raserei, 1) als Krankheit s. Manie u. Geisteskrankheiten; 2) eine unsinnige, zu offenbarem Schaden führende Handlung … Pierer's Universal-Lexikon
Raserei — Raserei, Krankheitszustand, s. Manie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Raserei — Raserei, Tobsucht, s. Manie … Kleines Konversations-Lexikon
Raserei — 1. ↑Furor, ↑Rage, 2. Raptus … Das große Fremdwörterbuch
Raserei — Die Raserei (etymologisch vergleichbar altind.: rasah Flüssigkeit; irasyati zürnen, eigtl.: irre sein) bezeichnet: Fortbewegung mit überhöhter Geschwindigkeit, siehe Raser Gemütszustand unkontrollierter Erregung im Sinne eines Außer sich oder Von … Deutsch Wikipedia
Raserei — Ra·se·rei1 die; ; nur Sg; das Toben (aus Wut) <in Raserei geraten; jemanden zur Raserei bringen; ein Anfall von Raserei> Ra·se·rei2 die; ; nur Sg, gespr pej; sehr schnelles und unvorsichtiges Fahren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Raserei — die Raserei (Aufbaustufe) große zügellose Wut Synonyme: Tobsucht, Tobsuchtsanfall, Zorn Beispiele: Sein Benehmen treibt mich zur Raserei. Der Hund ist plötzlich in Raserei geraten … Extremes Deutsch
Raserei — Schreikrampf, Tobsucht, Tobsuchtsanfall, Wut, Zorn; (geh.): Furor. * * * Raserei,die:Tobsucht·Furor·Wildheit·Berserkerwut;auch⇨Wut(1) Raserei→Wut … Das Wörterbuch der Synonyme
Raserei — Zorn; dicke Luft (umgangssprachlich); Gereiztheit; Wut; Aufgebrachtheit; Verdruss; Rage; Empörung; Ärger; Jähzorn; Verärgerung; … Universal-Lexikon
Raserei — rasen »ungestüm laufen, stürzen; toben, wüten, heftig erregt sein«: Die germ. Verben mhd., mnd. rāsen, niederl. razen, aengl. ræ̅san, aisl. rāsa gehören mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Wurzelform *‹e›res »sich heftig… … Das Herkunftswörterbuch
Raserei — Ra|se|rei … Die deutsche Rechtschreibung