-
1 množina
-
2 drъžь
drъžь Grammatical information: m. jo? Proto-Slavic meaning: `shivering, tremor'Page in Trubačev: V 144Russian:Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: drugiosLithuanian:drugỹs `fever, malaria, butterfly, moth' [m io] 4Latvian:Comments: BSl. * drug- may in principle reflect * drugʰ- or * dʰrugʰ-, but to my knowledge there are no cognates outside Balto-Slavic.Notes: -
3 lǭkà
lǭkà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `low-lying medow, water-meadow'Page in Trubačev: XVI 141-142Old Church Slavic:lǫka (Supr., Euch.) `ruse' [f ā]Church Slavic:lǫka `bay, swamp' [f ā]Russian:Old Russian:lǫka `bay, bend, ruse' [f ā]Ukrainian:luká `flood plain' [f ā], lukú [Accs]Czech:Slovak:lúka `meadow, hayfield' [f ā]Polish:ɫąka `meadow' [f ā]Serbo-Croatian:lúka `bay, harbour, port, fertile field, meadow near a river' [f ā];Čak. lũka (Vrgada) `bay, harbour' [f ā];Čak. lūkȁ (Novi) `bay, harbour' [f ā], lūkȕ [Accs]Slovene:lǫ́ka `swampy meadow in a valley, harbour' [f ā]Bulgarian:lăká `meadow in the bend of a river' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: lonkaʔLithuanian:lankà `water-meadow, swamp' [f ā] 4Latvian:lañka `bend of a river, big low-lying meadow, big puddle' [f ā]Indo-European reconstruction: lonk-eh₂Page in Pokorny: 676Notes:\{1\} In the plural also luk-. -
4 mě̑xъ
mě̑xъ; měšъkъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `bag (made from skin)'Page in Trubačev: XVIII 156-159, 220-221Old Church Slavic:měxъ `wine-skin' [m o]Russian:mešók `bag' [m o], mešká [Gens]Czech:měch `bag, net' [m o];míšek `purse, small bag' [m o], mešká [Gens]Slovak:Polish:Slovincian:mjìex `bag, bellows' [m o]Upper Sorbian:měch `bag, bellows' [m o]Serbo-Croatian:mȉjeh `bellows, wine-skin' [m o], mȉjeha [Gens];Čak. mȋh (Vrgada) `bellows, wine-skin' [m o], mȋha [Gens];Čak. mȋh (Novi) `bellows, wine-skin' [m o];Čak. miȇh (Vrgada) `bellows, bag-pipes' [m o], miȇhe [Locs]Slovene:mẹ̑h `fur, wine-skin, bellows, leather bag' [m o/u], mẹ̑ha [Gens], mẹhȗ [Gens];mẹ̑šǝk `small bellows' [m o]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: moiṣósLithuanian:maĩšas `bag, sack' [m o] 4 \{2\}Latvian:màiss `bag' [m o]Old Prussian:moasis (EV) `bellows'Indo-European reconstruction: moiso-IE meaning: ramCertainty: +Page in Pokorny: 747Comments: I feel that we should not attach too much importance to De Vries's observation that with respect to Germanic it is unwarranted to start from an original meaning `Tragkorb aus Fell' (1962: 382). In fact, the same would apply to the Baltic forms. I consider the semantic similarity between, for instance, Lith. maĩšas `ein aus Schnüren gestricktes Heunetz' (note that the meaning `net' is also attested in Slavic), OIc. heymeiss `hay-sack' and Eng. (dial.) maiz `large, light hay-basket' sufficient evidence for the etymological identity of the Germanic and the Balto-Slavic forms. MoIr. moais `bag, hamper', moaiseog `wicker basket' is doubtless a borrowing from Germanic.Other cognates:Skt. meṣá- `ram';Notes:\{1\} The plural noun mexí means `fur bag, wine-skin'. \{2\} Friedrich Kurschat's dictionary (1883) mentions the more specific meaning `ein aus Schnüren gestricktes Heunetz'. -
5 měšъkъ
mě̑xъ; měšъkъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `bag (made from skin)'Page in Trubačev: XVIII 156-159, 220-221Old Church Slavic:měxъ `wine-skin' [m o]Russian:mešók `bag' [m o], mešká [Gens]Czech:měch `bag, net' [m o];míšek `purse, small bag' [m o], mešká [Gens]Slovak:Polish:Slovincian:mjìex `bag, bellows' [m o]Upper Sorbian:měch `bag, bellows' [m o]Serbo-Croatian:mȉjeh `bellows, wine-skin' [m o], mȉjeha [Gens];Čak. mȋh (Vrgada) `bellows, wine-skin' [m o], mȋha [Gens];Čak. mȋh (Novi) `bellows, wine-skin' [m o];Čak. miȇh (Vrgada) `bellows, bag-pipes' [m o], miȇhe [Locs]Slovene:mẹ̑h `fur, wine-skin, bellows, leather bag' [m o/u], mẹ̑ha [Gens], mẹhȗ [Gens];mẹ̑šǝk `small bellows' [m o]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: moiṣósLithuanian:maĩšas `bag, sack' [m o] 4 \{2\}Latvian:màiss `bag' [m o]Old Prussian:moasis (EV) `bellows'Indo-European reconstruction: moiso-IE meaning: ramCertainty: +Page in Pokorny: 747Comments: I feel that we should not attach too much importance to De Vries's observation that with respect to Germanic it is unwarranted to start from an original meaning `Tragkorb aus Fell' (1962: 382). In fact, the same would apply to the Baltic forms. I consider the semantic similarity between, for instance, Lith. maĩšas `ein aus Schnüren gestricktes Heunetz' (note that the meaning `net' is also attested in Slavic), OIc. heymeiss `hay-sack' and Eng. (dial.) maiz `large, light hay-basket' sufficient evidence for the etymological identity of the Germanic and the Balto-Slavic forms. MoIr. moais `bag, hamper', moaiseog `wicker basket' is doubtless a borrowing from Germanic.Other cognates:Skt. meṣá- `ram';Notes:\{1\} The plural noun mexí means `fur bag, wine-skin'. \{2\} Friedrich Kurschat's dictionary (1883) mentions the more specific meaning `ein aus Schnüren gestricktes Heunetz'. -
6 my
my Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `we'Page in Trubačev: XXI 21-24Old Church Slavic:my `we' [prnps];ny (KB) `we' [prnprs]Russian:my `we' [prnps]Czech:my `we' [prnps]Slovak:my `we' [prnps]Polish:my `we' [prnps]Serbo-Croatian:mȋ `we' [prnps];Čak. mĩ (Vrgada) `we' [prnps];mȋ `we' [prnps];Čak. mí (Hvar) `we' [prnps];Čak. mȋ (Orbanići) `we' [prnps]Slovene:mȋ `we' [prnps]Bulgarian:mi (dial.) `we' [prnps]Lithuanian:mẽs `we' [prnps]Latvian:mẽs `we' [prnps]Old Prussian:Comments: The *m- probably orginates from the ending of the first person plural. The *y must have been adopted from *vy `you (pl.)' < *iuH-. The n- of the form ny (KB) was taken from the oblique cases, cf. the enclitic Apl. ny. -
7 tьlò
tьlò; tьla Grammatical information: n. o; f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `ground'Old Church Slavic:na tьlěxъ (Supr.) `on the ground' [Locpn o]Russian:Old Russian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:tlȍ `ground, earth, soil' [n o], tlȁ [Gens], tlȁ [Nom p];tlȅ `soil, earth' [Nompf ā];Čak. tlȍh (Vrgada) `ground, earth, soil' [m o], tlohȁ [Gens];Čak. tlȁ (Novi) `ground, earth, soil' [Nompn o], tál [Genp];Čak. tlȍ (Orbanići) `ground, terrain' [n o], tlȁ [Gens], tlȁ [Nom p] \{1\}Slovene:tlà `ground, earth' [Nompn o], táɫ [Genp]Lithuanian:tìlės `bottom of a barge, flooring' [Nompf ē]Indo-European reconstruction: tlH-o-Notes:\{1\} Usually plural, except the Gsg. tlȁ. -
8 tьla
tьlò; tьla Grammatical information: n. o; f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `ground'Old Church Slavic:na tьlěxъ (Supr.) `on the ground' [Locpn o]Russian:Old Russian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:tlȍ `ground, earth, soil' [n o], tlȁ [Gens], tlȁ [Nom p];tlȅ `soil, earth' [Nompf ā];Čak. tlȍh (Vrgada) `ground, earth, soil' [m o], tlohȁ [Gens];Čak. tlȁ (Novi) `ground, earth, soil' [Nompn o], tál [Genp];Čak. tlȍ (Orbanići) `ground, terrain' [n o], tlȁ [Gens], tlȁ [Nom p] \{1\}Slovene:tlà `ground, earth' [Nompn o], táɫ [Genp]Lithuanian:tìlės `bottom of a barge, flooring' [Nompf ē]Indo-European reconstruction: tlH-o-Notes:\{1\} Usually plural, except the Gsg. tlȁ.
См. также в других словарях:
plural — 1. Reglas de formación del plural. En español hay dos marcas para formar el plural de los sustantivos y adjetivos: s y es. Existe asimismo la posibilidad, aunque no es lo normal, de que permanezcan invariables. La elección de una de estas… … Diccionario panhispánico de dudas
Plural — Saltar a navegación, búsqueda En lingüística, el plural es un rasgo del número que se contrapone al singular y a otros números gramaticales , cuando existen más de dos). En muchas lenguas el plural se usa cuando se habla de dos o más entidades… … Wikipedia Español
Plural — is a grammatical number, typically referring to more than one of the referent in the real world.In the English language, singular and plural are the only grammatical numbers.In English, nouns, pronouns, and demonstratives inflect for plurality.… … Wikipedia
plural — plural, ale, aux [ plyral, o ] adj. • 1874; lat. pluralis ♦ Didact. Qui contient plusieurs unités, plusieurs éléments. Vote plural : système de vote où certains votants ont plusieurs voix. ● plural, plurale, pluraux adjectif (latin pluralis) Qui… … Encyclopédie Universelle
plural — PLURÁL, Ă, plurali, e, s.n., adj. 1. s.n. Categorie gramaticală care arată că este vorba de două sau de mai multe fiinţe sau lucruri de acelaşi fel. ♢ Pluralul autorităţii (sau al maiestăţii) = pluralul folosit în locul singularului în vechile… … Dicționar Român
plural — (Del lat. plurālis). 1. adj. Múltiple, que se presenta en más de un aspecto. Alardeaba de su plural conocimiento en el campo de las ciencias. 2. m. Gram. número plural. plural de modestia. m. Gram. plural del pronombre personal de primera persona … Diccionario de la lengua española
plural — abbreviation 1》 (also Pl.) place. 2》 plate (referring to illustrations in a book). 3》 chiefly Military platoon. 4》 plural. plural adjective 1》 Grammar (of a word or form) denoting more than one, or (in languages with dual number) more than two.… … English new terms dictionary
plural — [ploor′əl] adj. [ME < L pluralis < plus (gen. pluris), more: see PLUS] 1. of or including more than one 2. of, involving, or being one of, a plurality of persons or things [plural marriage] 3. Gram. designating or of the category of number… … English World dictionary
Plural — Plu ral, a. [L. pluralis, from plus, pluris, more; cf. F. pluriel, OF. plurel. See {Plus}.] Relating to, or containing, more than one; designating two or more; as, a plural word. [1913 Webster] Plural faith, which is too much by one. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
plural — plural, ale (entrée créée par le supplément) (plu ral, ra l ) adj. Qui contient plusieurs unités. • Le principe du vote multiple ou plural vient d être admis par la commission, PERNOLET Journ. offic. 7 juill. 1874, p. 4709, 3e col.. • Au lieu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Plural — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. plūrālis (numerus), zu l. plūs ( ūris) mehr , dem suppletiven Komparativ zu l. multus viel . Ebenso nndl. pluralis, ne. plural, nfrz. pluriel, nschw. plural(is), nnorw. plural(is); plus. ✎ DF 2… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache