-
1 волнение
1) General subject: affection, after-tossing, agita (a feeling of agitation or anxiety), agitation, broil, bubble, carfuffle, combustion, commotion (моря), discomposure, disquiet, disturbance, ebullience, embroilment, emotion, excitation, excitement, feeling, ferment, fermentation, fizzle, flurry, fluster, flutter, fret, gurgitation, heart-beat, heartbeat, heave (моря), jitter, perturbation, perturbative, popple, pother, riots, ruffle, sea (на море), seethe, squall, stirring, swell, swelter, taking, throb, throbbing, tizzy (особенно по пустякам), toss, trepidity, trouble, troubled waters, troubles, tumult, turbulence, tweak, twit, twitteration, unrest, uproar, way, worriment, worrisome, worry2) Biology: effervescence3) Naval: churning of water, rough water, seaway, wave disturbance4) Colloquial: fry, fryer, jitters, ructions, snit, stew, sweat, take-on, tizzy (обыкн. по пустякам), twitter5) Dialect: worrit6) American: feeze7) Sports: nervousness10) Rare: suscitation11) Diplomatic term: stir12) Cinema: mind-blowing13) Psychology: agitation anxiety14) Jargon: dustup, row-de-dow, row-de-dowdy, rowdy-dow, rowdy-dowdy, rowdydow, ruckus, rumpus, shindy, to-do, (от удовольствия) buzz (The dancers gave the old man a buzz. Танцующие вызвали у старика волнение.), stink, pizzazz, blast, oomph, turn-on15) Oil: worrying16) Fishery: rough sea, state of the sea17) Sakhalin energy glossary: seas18) Marine science: undulation20) General subject: wave -
2 девушка женщина, известная своей сексуальной привлекательностью
Универсальный русско-английский словарь > девушка женщина, известная своей сексуальной привлекательностью
-
3 девушка или молодая женщина, известная своей сексуальной привлекательностью
Универсальный русско-английский словарь > девушка или молодая женщина, известная своей сексуальной привлекательностью
-
4 живость
1) General subject: agility, alacrity, animation, breeziness, briskness, legerity, life, liveliness, lives, mobility, oomph, pepper, quickness, quicksilver, raciness, readiness, richness (красок, тонов), soup up, sparkle, spirit, spring, verve (описания), vitality, vivacity, vividness, moxie, lively manner6) Italian: brio7) Psychology: vividity (впечатлений и т. п.)9) Psychoanalysis: vividity (впечатлений и т.п.)10) Makarov: alertness, liveness (окраски чайного настоя), mental agility, raciness (языка, стиля), smart (стиля, речи и т.п.), vigour, vividness (впечатлений и т.п.) -
5 молодая женщина, известная своей сексуальной привлекательностью
Универсальный русско-английский словарь > молодая женщина, известная своей сексуальной привлекательностью
-
6 обаяние
1) General subject: allure, bewitchery, bewitchment, captivation, charisma, charm, enchantment, fascination, glamor, glamour, spell, witchcraft, witchery, oomph2) Spanish: duende3) Cinema: appeal4) Jargon: sweetness and light -
7 пикантность
-
8 секс-бомба
1) General subject: hot stuff2) Colloquial: red hot mamma, bombshell3) American: hot number4) Jargon: hot pants, hot piece, sex bomb, sexpot, oomph girl, (в отрицательном смысле слова) bimboy5) American English: sex goddess, zazzy bombshell -
9 сексапил
2) Taboo: McGoo, S.A. come-on (см. S.A.), (pl) S.A. values, dissa and data (искаж. this and that), dope, draw power, es-ay (см. S.A.), get-together principle, goods (pl), high voltage, hotcha, it and that, itness, kyf, magoon, makings (pl), merchandise, mm'mm (количество букв выражает степень сексуальности), myeh, nyeh, oil, old magoo, old sex appeal, old stuff, plenty of here and there, pull, sex appeal, socks appeal, stuff, suction, that, that thing, umph, (pl) wares, what-it-takes, zazzle, zing -
10 сексапильная девушка
1) Colloquial: patoot2) Jargon: hot sketch, hot tamale3) Taboo: Able Grable (часто употребляется как обращение), Barbie doll, Little Miss, Q.T.cutie, bachelor's bait, bait (см. bedbait, jailbait, johnnybait), barbecue, bomb-shell, bunch of charms, cake, canary, catchy cutie, classis chassis, cupid, dimpled darling, eye opener, fancy frail, flesh-and-blood angel, head-turner, hip duck, hot member, hot number, juicy tomato, kyf, lamb, nifty, nymph, oomph, package (обыч. небольшого роста), piece, pippin, poundcake, preferred stock, pretty pan (часто употребляется как обращение), puff, rabbit, sassy box, snooty cutie, some stuff, spanners, stepper, sweetalums (sing), sweets (sing), tantalizer, tender, toots (sing), warm, wet dreamУниверсальный русско-английский словарь > сексапильная девушка
-
11 сексуальность
1) General subject: oomph, (подчёркнутая) sexuality, sexiness, carnality2) Medicine: quality of sex, sexuality3) Psychology: sexualism -
12 физическая привлекательность
1) General subject: oomph, sex appeal (обыкн. женщины)Универсальный русско-английский словарь > физическая привлекательность
-
13 шарм
1) General subject: allure, charm, oomph, sex appeal, mojo2) Diplomatic term: charisma (часто в применении к политическому деятелю)3) Spanish: duende -
14 энергия
1) General subject: E, abandon, activity, beef, birr, buoyancy, daemon, dash, demon, drive, energies, energy, get up, go, hustle, intensity, libido, life, might, mote, motive force, motive power, nerve, nervousness, oomph, pepper, pith, push, sap, sappiness, snap, soul, spring, spunk, starch, steam, stingo, vigour, virility, vis, vitality, will, zap, zest3) Slang: vibe4) American: get-up, get-up-and-go, jazz, vigor, zippo5) Military: power6) Engineering: absorbed-in-compression energy, absorbed-in-fracture energy, hysteresis energy7) Railway term: energy dissipated in brakes8) Diplomatic term: devote energies9) Music: power10) Psychology: virtue11) Jargon: bing-bang, (энергичность) bounce (All this kids have a lot of bounce.Все эти дети полны энергии.), get up and go, jism, piss and vinegar, spizzerinktum, vim and vigor, (ma)hoska, zowie, moxie, gimp, juice, whiz, whiz-bang, whizz12) Drilling: driving energy -
15 энтузиазм
1) General subject: ardency, ardor, ardour, ebullience, elation, enthusiasm, gusto, passion, pathos, pep, soul, steam, will, zeal, eagerness2) Australian slang: zing3) Psychology: zest4) Jargon: get up and go, ginger, jazz, oomph, pepper, vim and vigor, pizzazz5) Makarov: warmth6) Taboo: hot hell -
16 живость
-
17 шарм
charm имя существительное: -
18 сексуальность
sexuality имя существительное:sexuality (сексуальность, различие полов)sexiness (сексуальность, чувственность)
См. также в других словарях:
Oomph! — OOMPH! … Википедия
Oomph! — Background information Origin Wolfsburg, Germany Genres … Wikipedia
Oomph — Oomph! von links nach rechts: Léo, Flux, Dero, Crap, Hagen Gründung 1989 Genre EBM (1989 1992) Neue Deutsche Härte, Crossover … Deutsch Wikipedia
Oomph! — Datos generales Origen Alemania … Wikipedia Español
Oomph — OOMPH! Oomph! Pays d’origine Allemagne Genre(s) Metal industriel E.B.M. Années actives 1989 – Aujourd hui Label(s) … Wikipédia en Français
Oomph! — Pays d’origine Allemagne Genre(s) Metal industriel E.B.M. Années actives 1989 – Aujourd hui Label(s) … Wikipédia en Français
Oomph ! — OOMPH! Oomph! Pays d’origine Allemagne Genre(s) Metal industriel E.B.M. Années actives 1989 – Aujourd hui Label(s) … Wikipédia en Français
OOMPH! — Pays d’origine Allemagne Genre musical Metal industriel E.B.M. Neue Deutsche Härte Années d activité … Wikipédia en Français
Oomph! — von links nach rechts: Léo, Flux … Deutsch Wikipedia
oomph — [umf] n [U] informal [Date: 1900 2000; Origin: Probably from the sound of someone making an effort] a quality that makes something attractive and exciting and that shows energy ▪ It s not a bad song, but it needs more oomph … Dictionary of contemporary English
oomph — sexual attractiveness, 1937, suggestive visceral physical sound. Ann Sheridan (1915–1967) was the original Hollywood oomph girl (1939) … Etymology dictionary