-
1 epistaxiofobia
f.epistaxiophobia, fear of nosebleeds, irrational fear of nosebleeds, phobia of nosebleeds. -
2 capilar
adj.1 hair.loción capilar hair lotion2 capillary (anatomy & physics).3 capillar, similar to a hair.m.capillary (anatomy).* * *► adjetivo1 (del cabello) hair2 FÍSICA capillary1 capillary* * *1.ADJ hair antes de s, capillary2.SM capillary* * *Ia) < loción> hair (before n)b) <vaso/tubo> capillary (before n)IImasculino capillary* * *= capillary.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.----* vaso capilar = capillary.* vena capilar = capillary.* * *Ia) < loción> hair (before n)b) <vaso/tubo> capillary (before n)IImasculino capillary* * *= capillary.Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.
* vaso capilar = capillary.* vena capilar = capillary.* * *1 ‹loción› hair ( before n)2 ‹vaso/tubo› capillary ( before n)capillary* * *
capilar adjetivo
■ sustantivo masculino
capillary
capilar
I adjetivo
1 hair
tratamiento capilar, hair treatment
II adjetivo & m Med capillary
' capilar' also found in these entries:
English:
capillary
- hair
* * *♦ adj1. [del cabello] hair;loción capilar hair lotion2. Fís capillary3. Anat capillary♦ nmAnat capillary capilar sanguíneo capillary* * *I adj capillary atr ; loción hair atrII m capillary;vaso capilar ANAT capillary* * *capilar nm: capillary♦ capilar adj -
3 desgarrón
m.rip, rupture, tear, rent.* * *1 tear, rip2 (jirón) tatter* * *noun m.tear, rip* * *SM1) [en tela, papel] big tear2) (=sentimiento) agony* * *= tear, rupture.Ex. The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* * *= tear, rupture.Ex: The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.
Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* * *tear, rip* * *
desgarrón sustantivo masculino large tear, rip
' desgarrón' also found in these entries:
English:
split
- tear
- rip
* * *desgarrón nmbig tear* * *m rip, tear* * ** * *desgarrón n tear -
4 epistaxis
f. s.&pl.epistaxis, nose-bleed.* * *= nosebleed.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* * *= nosebleed.Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.
* * *(pl epistaxis)nosebleed, epistaxis ( tech) -
5 hemorragia nasal
f.nosebleed, nasal hemorrhage.* * *nosebleed* * *(n.) = nosebleedEx. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* * *(n.) = nosebleedEx: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.
* * *nosebleed -
6 hernia
f.1 hernia, rupture.hernia de hiato hiatus herniahernia inguinal inguinal hernia2 rupturewort.* * *1 hernia, rupture* * *SF rupture, herniahernia de disco, hernia discal — slipped disc
* * *femenino hernia, rupture* * *= hernia, herniation, rupture.Ex. The third assistant, Alfred MacIntosh, was recovering from a hernia operation and would not be back for two weeks = El tercer ayudante, Alfred MacIntosh, estaba recuperándose de una operación de hernia y estaría ausente durante dos semanas.Ex. For example, a herniation between the fourth and fifth lumbar vertebrae will manifest itself by a patient having difficulty bending the big toe.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.----* hernia de disco = spinal disc herniation, slipped disc, disc herniation.* hernia discal = spinal disc herniation, slipped disc.* * *femenino hernia, rupture* * *= hernia, herniation, rupture.Ex: The third assistant, Alfred MacIntosh, was recovering from a hernia operation and would not be back for two weeks = El tercer ayudante, Alfred MacIntosh, estaba recuperándose de una operación de hernia y estaría ausente durante dos semanas.
Ex: For example, a herniation between the fourth and fifth lumbar vertebrae will manifest itself by a patient having difficulty bending the big toe.Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* hernia de disco = spinal disc herniation, slipped disc, disc herniation.* hernia discal = spinal disc herniation, slipped disc.* * *hernia, ruptureCompuesto:hernia discal or de discoslipped disk** * *
Del verbo herniar: ( conjugate herniar)
hernia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
hernia sustantivo femenino
hernia, rupture;
hernia f Med hernia, rupture
hernia de disco, slipped disc
hernia de hiato, hiatal hernia
' hernia' also found in these entries:
Spanish:
discal
- herniarse
English:
hernia
- rupture
- slipped disc
* * *hernia nfhernia, rupturehernia discal slipped disc, Espec herniated disc;hernia estrangulada strangulated hernia;hernia de hiato hiatus hernia;hernia inguinal inguinal hernia* * *f MED hernia* * *hernia nf: hernia -
7 reventón
m.1 blowout, tire burst, burst tire, flat.2 party.* * *► adjetivo1 bursting1 (de cañería) burst2 (de neumático) blowout\darse un reventón de trabajar familiar to work oneself hard, slog one's guts out————————1 (de cañería) burst2 (de neumático) blowout* * *noun m.* * *SM1) (=explosión) [de neumático] blowout; [de tubería] burst2) (=esfuerzo grande)darse o pegarse un reventón — * to slog o sweat one's guts out *, work one's butt off (EEUU) **
3) Esp*dar un reventón — (=morirse) to drop dead *
4) (=cuesta) steep slope; (=subida) tough climb5) (=apuro) jam *, fix6) Méx * (=juerga) rave-up *7) Cono Sur (Min) outcrop of ore8) CAm (=empujón) shove, push* * *1) ( de neumático) blowout; ( de tubería) burst2) (Méx fam) ( fiesta) party* * *= bubble burst, rupture.Ex. Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* * *1) ( de neumático) blowout; ( de tubería) burst2) (Méx fam) ( fiesta) party* * *= bubble burst, rupture.Ex: Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.
Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* * *A (de un neumático) blowout; (de una tubería) burstD1 (cuesta) steep slope o incline2 ( fam)(trabajo): vaya reventón que nos dimos or pegamos we really worked our butts off ( AmE) o ( BrE) slogged our guts out ( colloq)* * *
reventón sustantivo masculino
1 ( de neumático) blowout;
( de tubería) burst
2 (Méx fam) ( fiesta) party
reventón sustantivo masculino
1 (de neumático) blowout, flat tyre, US tire
2 (de tubería) burst
3 fam (de trabajo) nos dimos un buen reventón de pegar carteles, we worked like crazy putting up posters
' reventón' also found in these entries:
English:
blowout
- burst
- blow
* * *reventón nm1. [pinchazo] blow-out, Br puncture, US flat;2. [estallido] burst;dar un reventón to burst* * *m AUTO blowout;tener un reventón have a blow-out* * *1) : burst, bursting2) : blowout, flat tire -
8 rotura
f.1 break.2 breaking, break, breakage, rupture.3 laceration, breakage.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: roturar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: roturar.* * *1 (gen) break, breaking, crack2 (en tela, papel) tear, rip3 MEDICINA fracture* * *noun f.break, tear* * *SF1) [de objeto]varios autobuses sufrieron la rotura de cristales — a number of buses had their windscreens smashed o broken
la explosión causó la rotura de la presa — the explosion caused the dam to break o burst o collapse
la casa está sin agua por una rotura en las tuberías — the house has no water because of a broken pipe
en la fotografía puede apreciarse la rotura del muro — in the photograph you can see where the wall is broken o the break in the wall
2) (Med)3) [en tela] tear, rip* * *a) ( acción)b) ( efecto)tiene una rotura en la manga — (CS) it has a rip in the sleeve
* * *= breakdown, defacement, tear, rupture, fracture.Ex. Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.Ex. Finally, a few copies of an edition seem generally to have slipped through with their cancellanda uncancelled, so that examples of the original settings may sometimes be found (occasionally slashed by the warehouse keeper's shears, deliberate defacement which escaped notice).Ex. The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.Ex. In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.----* rotura mecánica = mechanical breakdown.* * *a) ( acción)b) ( efecto)tiene una rotura en la manga — (CS) it has a rip in the sleeve
* * *= breakdown, defacement, tear, rupture, fracture.Ex: Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.
Ex: Finally, a few copies of an edition seem generally to have slipped through with their cancellanda uncancelled, so that examples of the original settings may sometimes be found (occasionally slashed by the warehouse keeper's shears, deliberate defacement which escaped notice).Ex: The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.Ex: In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.* rotura mecánica = mechanical breakdown.* * *1(acción): la explosión provocó la rotura del oleoducto the pipeline ruptured o split o burst as a result of the explosionsufrió rotura de cadera she suffered a broken o fractured hip, she broke o fractured her hip2(efecto): el diagnóstico es rotura de ligamentos it has been diagnosed as torn ligamentstiene una rotura en la manga (CS); it has a rip in the sleeve* * *
Del verbo roturar: ( conjugate roturar)
rotura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
rotura
roturar
rotura sustantivo femenino:
sufrió rotura de cadera she fractured her hip;
tiene rotura de ligamentos she has torn ligaments;
tiene una rotura en la manga (CS) it has a rip in the sleeve
rotura sustantivo femenino
1 (de un objeto) breakage
(de un hueso) fracture
rotura de ligamentos, torn ligaments
2 (en un objeto) break, crack
(en una prenda) tear, rip
roturar verbo transitivo to plough (up), US plow
' rotura' also found in these entries:
Spanish:
raja
- siete
English:
break
- breakage
- breakup
- burst
- tear
* * *rotura nf[de hueso] fracture; [en tela] rip, hole;sufre una rotura de ligamentos he has torn ligaments;la rotura de la correa del ventilador obligó a interrumpir el viaje the fan belt snapped o went, making it necessary to interrupt the journeyrotura del servicio [en tenis] service break* * *f breakage;una rotura de cadera MED a broken hip* * *rotura nf: break, tear, fracture* * *rotura n break -
9 ruptura
f.1 break (rotura).2 division, bust-up.* * *1 (rotura) breaking, breakage, break2 figurado breaking-off, break-up* * *SF1) [de cable, cerco]tenemos que encontrar el punto de ruptura del cable — we need to find the point where the cable broke
2) (=interrupción) [de pacto, contrato] breaking; [de relaciones, negociaciones] breaking-offla construcción de la autopista puede llevar a la ruptura del equilibrio ecológico — the construction of the motorway could upset the ecological balance
el incidente causó la ruptura de los lazos políticos entre ambos países — the incident led to the breaking-off of diplomatic ties between the two countries
3) (=disolución) break-up4) (=división) split, rupture frmlas diferencias entre ambos líderes pueden provocar una ruptura interna — the differences between the two leaders could cause an internal split o frm a rupture within the party
5) [con el pasado] breakeste cambio supone una ruptura con todo lo anterior — this change means a break with everything that went before
6) (Tenis) breakruptura de servicio — break of service, service break
* * *a) ( de relaciones) breaking-off; ( de contrato) breach, breaking; ( de matrimonio) breakupésa fue la causa de la ruptura de las negociaciones — that was what caused the negotiations to be broken off
b) (Dep) ( en tenis) service break* * *= disruption, dislocation, discontinuity, shift away from, breakup [break-up], severance, break, breach, rupture.Ex. An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex. New strategies have to be invented by libraries to cope with a period of transition and discontinuity.Ex. This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex. Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex. In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex. The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.----* ruptura con el pasado = break with the past, break from the past.* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.* * *a) ( de relaciones) breaking-off; ( de contrato) breach, breaking; ( de matrimonio) breakupésa fue la causa de la ruptura de las negociaciones — that was what caused the negotiations to be broken off
b) (Dep) ( en tenis) service break* * *= disruption, dislocation, discontinuity, shift away from, breakup [break-up], severance, break, breach, rupture.Ex: An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.
Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex: New strategies have to be invented by libraries to cope with a period of transition and discontinuity.Ex: This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex: Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex: In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex: The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* ruptura con el pasado = break with the past, break from the past.* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.* * *1 (de relaciones) breaking-off; (de un contrato) breach, breakingel incidente provocó la ruptura de las relaciones diplomáticas the incident led to a break in o to the breaking-off of diplomatic relations, the incident led to diplomatic relations being broken offésa fue la causa de la ruptura de las negociaciones that was what caused the negotiations to be broken offuna ruptura entre ambas empresas a break o ( frml) rupture between the two companiesla ruptura del contrato traería consecuencias muy graves breaking the contract would have very serious consequencessu ruptura con Ernesto her breakup with Ernestotras la ruptura de su matrimonio after the breakup of his marriageesta ruptura con el pasado this break with the past2 ( Dep) (en tenis) service break, break of serve* * *
ruptura sustantivo femenino
( de contrato) breach, breaking;
( de matrimonio) breakup;
(con pasado, tradición) break;◊ esa fue la causa de la ruptura de las negociaciones that was what caused the negotiations to be broken off
ruptura f (de relaciones) breaking-off
(de amistad, matrimonio, etc) break-up
' ruptura' also found in these entries:
Spanish:
morbosa
- morboso
English:
breach
- break
- bust-up
- distress
- miserable
- rupture
- split
- bust
- rift
- severance
* * *ruptura nf[de relaciones, conversaciones] breaking-off; [de pareja] break-up; [de contrato] breach;se han lamentado de la ruptura del consenso entre los partidos políticos they have lamented the breakdown of the consensus among the political parties;acusan al ejército de la ruptura de la tregua they are accusing the army of breaking the truce;su separación fue una ruptura amistosa they remained friends after breaking up;su última novela marca una ruptura con su estilo anterior his latest novel marks a break with his previous style* * ** * *ruptura nf1) : break2) : breaking, breach (of a contract)3) : breaking off, breakup* * *ruptura n break up -
10 vaso capilar
-
11 vena capilar
См. также в других словарях:
Nosebleeds — may refer to: Multiple occurrences of Epistaxis (nosebleed) Nosebleed section, the highest seats of a public arena Ed Banger and The Nosebleeds aka The Nosebleeds, a British punk rock band of the 1970s This disambiguation page lists articles… … Wikipedia
nosebleeds — noun Shortened form of nosebleed seats. On the trip up Mt. Ranier, two of the kids got nosebleeds from the dry air and altitude … Wiktionary
nosebleeds — n. nasal bleeding, instance of blood flowing from the nose … English contemporary dictionary
Ed Banger and the Nosebleeds — Infobox musical artist Name = Ed Banger and The Nosebleeds Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Wythenshawe, Manchester Genre = Punk Years active = 1976 ndash;1977 Label = Rabid Records (UK) Associated… … Wikipedia
epistaxis — Nosebleeds … Herbal-medical glossary
Hereditary hemorrhagic telangiectasia — Classification and external resources Characteristic lip telangiectases. ICD 10 I … Wikipedia
Epistaxis — For the method of depositing a monocrystalline film on a monocrystalline substrate, see Epitaxis. For the phenomenon involving the modification of one gene s effects by one or more other genes, see Epistasis. For the main body of a classical… … Wikipedia
The Cheek — Also known as Cheeky Cheeky and the Nosebleeds Origin Woodbridge, England Genres Indie Rock/Pop Years active 2007 present Website … Wikipedia
Morrissey — For other uses, see Morrissey (disambiguation). Morrissey Morrissey, 2004 Background information Birth name Steven Patrick Morrissey … Wikipedia
Cutman — This article is about a fight responsibility. For the Mega Man video game character named Cut Man, see Robot Master. A cutman is a person responsible for preventing and treating physical damage to a fighter during the breaks between rounds of a… … Wikipedia
Michael Scofield — Prison Break character First appearance Pilot Last appearance The Final Br … Wikipedia