-
1 Nationalhymne
Nationalhymne f national anthem -
2 Nationalhymne
f national anthem* * *die Nationalhymnenational anthem* * *Na|ti|o|nal|hym|nefnational anthem* * *(a nation's official song or hymn.) national anthem* * *Na·ti·o·nal·hym·nef national anthem* * *die national anthem* * *Nationalhymne f national anthem* * *die national anthem* * *f.national anthem n. -
3 Nationalhymne
Na·ti·o·nal·hym·ne fnational anthem -
4 Nationalhymne
-
5 Nationalhymne
fnational anthem -
6 Hymne
* * *die Hymnehymn; anthem* * *Hym|ne ['hʏmnə]f -, -nhymn; (= Nationalhymne) (national) anthem* * *die1) (a song of praise: a national anthem.) anthem2) (a (usually religious) song of praise.) hymn* * *Hym·ne<-, -n>[ˈhʏmnə]f1. (Loblied) hymn2. (feierliches Gedicht) literary hymneine \Hymne auf die Liebe a literary hymn to love3. (kurz für Nationalhymne) national anthemdie \Hymne spielen to play the [national] anthem* * *die; Hymne, Hymnen1) hymn2) (Nationalhymne) national anthem* * ** * *die; Hymne, Hymnen1) hymn2) (Nationalhymne) national anthem* * *-n f.anthem n.hymn n. -
7 absingen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) (Lied) sing (through); vom Blatt: sing at sight* * *ạb|sin|genvt sep1) (vom Blatt) to sight-read2) (bis zu Ende) to sing (right) throughunter Absingen der Nationalhymne/Internationale — with the singing of the national anthem/the Internationale
* * *ab|sin·gen1. (von Anfang bis Ende singen)▪ etw \absingen to sing the entire piece2. (vom Blatt singen)▪ etw [von etw] \absingen to sight readvom Blatt \absingen to sing from the sheet* * *unregelmäßiges transitives Verb1)etwas vom Blatt absingen — sing something at sight
2)unter Absingen (Dat.) der Nationalhymne — singing the national anthem
* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb1)2)unter Absingen (Dat.) der Nationalhymne — singing the national anthem
-
8 beenden
( beendigen) v/t end; (Streik) auch call off; (zum Abschluss bringen) bring to an end ( oder a close); (fertigstellen) finish; (Arbeit, Studium etc.) auch complete; (Vertragsverhältnis) terminate; (Sitzung, Rede etc.) close, wind up, conclude; (Schulstunde, Gespräch etc.) finish; damit ist der Abend / unsere Diskussion beendet that brings the evening / our discussion to an end; wir beend(ig) en unser Programm mit der Nationalhymne Radio, TV: we conclude our programme (Am. program) with the national anthem; etw. frühzeitig beend(ig)en bring s.th. to an early end ( oder close), finish s.th. early; er beendete sein Leben in Armut he ended his days in poverty* * *(Software) to exit; to quit;(Zitat) to unquote;(aufhören) to terminate; to stop; to end;(vollenden) to conclude; to finish; to finalize* * *be|ẹn|den ptp bee\#ndet, ptp bee\#ndigtvtto end; Arbeit, Aufgabe etc to finish, to complete; Vortrag, Brief, Schulstunde, Versammlung to end, to bring to an end, to conclude; Streik, Streit, Krieg, Verhältnis to end, to bring to an end; Studium to complete; (COMPUT ) Programm to quit; (als Menüpunkt) to exit; (in Startmenü) to shut downetw vorzeitig beenden — to cut sth short
sein Leben beenden (geh) — to end one's days; (durch Selbstmord) to take one's life
damit ist unser Konzert/unser heutiges Programm beendet — that brings to an end or concludes our concert/our programmes (Brit) or programs (US) for today
* * *2) (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) finalize3) (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) finalise4) (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) end5) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) finish* * *be·en·den *vt▪ etw \beenden to end [or finish] sth* * *transitives Verb end; finish < piece of work>; end, conclude <negotiations, letter, lecture>; complete, finish < studies>; end, bring to an end < meeting, relationship, dispute, strike>* * *beenden v/t end; (Streik) auch call off; (zum Abschluss bringen) bring to an end ( oder a close); (fertigstellen) finish; (Arbeit, Studium etc) auch complete; (Vertragsverhältnis) terminate; (Sitzung, Rede etc) close, wind up, conclude; (Schulstunde, Gespräch etc) finish; IT (Programm) quit; als Menüpunkt: exit; in Startmenü: shut down;damit ist der Abend/unsere Diskussion beendet that brings the evening/our discussion to an end;wir beenden unser Programm mit der Nationalhymne Radio, TV: we conclude our programme (US program) with the national anthem;etwas frühzeitig beenden bring sth to an early end ( oder close), finish sth early;er beendete sein Leben in Armut he ended his days in poverty* * *transitives Verb end; finish < piece of work>; end, conclude <negotiations, letter, lecture>; complete, finish < studies>; end, bring to an end <meeting, relationship, dispute, strike>* * *v.to break up v.to conclude v.to determine v.to end v.to finalise (UK) v.to finalize (US) v.to finish (off) v.to finish v.to finite v.to terminate v.to truncate v. -
9 national anthem
■ A patriotic hymn or other song adopted by a nation for use on public or state occasions played before international matches.■ Lied, das als Ausdruck des Nationalbewusstseins vor Länderspielen gespielt wird. -
10 abspielen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Platte, CD etc.) play; (Tonband etc.) bes. zur Überprüfung: auch play back2. MUS. vom Blatt: play at sightIII v/refl (geschehen) happen, take place; (los sein) be going on; wie / wo hat sich der Unfall abgespielt? how did the accident happen ( oder occur förm.)? / where did the accident take place?; da spielt sich nichts ab umg. nothing doing; bei ihnen spielt sich nichts mehr ab (sie haben keinen Sex mehr) there’s nothing going on there ( oder between them) these days; abgespielt* * *das Abspielenplayback* * *ạb|spie|len sep1. vt2. vr(= sich ereignen) to happen; (= stattfinden) to take placeda spielt sich ( bei mir) nichts ab! (inf) — nothing doing! (inf)
* * *ab|spie·lenwie hat sich die Sache abgespielt? what happened here?II. vt1. (laufen lassen)▪ [für jdn] etw \abspielen to play sth [for sb]* * *1.transitives Verb1) play <record, tape>2)vom Blatt abspielen — play <piece of music> at sight
3) (Ballspiele) pass2.reflexives Verb take place3.intransitives Verb (Ballspiele) passan jemanden abspielen — pass [the ball] to somebody
* * *abspielen (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/t & v/i Sport:an +akk to)wie/wo hat sich der Unfall abgespielt? how did the accident happen ( oder occur form)?/where did the accident take place?;da spielt sich nichts ab umg nothing doing;bei ihnen spielt sich nichts mehr ab (sie haben keinen Sex mehr) there’s nothing going on there ( oder between them) these days; → abgespielt* * *1.transitives Verb1) play <record, tape>2)vom Blatt abspielen — play < piece of music> at sight
3) (Ballspiele) pass2.reflexives Verb take place3.intransitives Verb (Ballspiele) passan jemanden abspielen — pass [the ball] to somebody
-
11 Klang
der Klangring; sound; tang; clang* * *Klạng [klaŋ]m -(e)s, -e['klɛŋə] sound; (= Tonqualität) tone; (= Melodie) tuneder Klang von Glocken — the chiming of bells
unter den Klängen (+gen) — to the sound of
der Name hat einen guten Klang — the name has a good ring to it
See:→ Sang* * *der1) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) note2) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) ring* * *<-[e]s, Klänge>[klaŋ, pl ˈklɛŋə]m1. (Ton) sound, tone* * *der; Klang[e]s, Klänge1) (Ton) sound2) (Klangfarbe) tone3) Plural (Melodie)alte, wohl bekannte Klänge — old familiar tunes
nach den Klängen eines Walzers tanzen — dance to the strains of a waltz
* * *sein Name hat einen guten Klang fig he’s got a good reputation3. MUS:Klänge strains, sounds;zu den Klängen eines Walzers/der Nationalhymne to the strains of a waltz/the national anthem* * *der; Klang[e]s, Klänge1) (Ton) sound2) (Klangfarbe) tone3) Plural (Melodie)alte, wohl bekannte Klänge — old familiar tunes
* * *¨-e m.ring n.sound n.tone n. -
12 Hymne
Hym·ne <-, -n> [ʼhʏmnə] f1) ( Loblied) hymn2) ( feierliches Gedicht) literary hymn;eine \Hymne auf die Liebe a literary hymn to love3) ( kurz für Nationalhymne) national anthem;die \Hymne spielen to play the [national] anthem
См. также в других словарях:
Nationalhymne — Die Nationalhymne ist das Lied oder Musikstück (Hymne) eines Staates, mit dem er sich zu besonderen Anlässen präsentiert. Diese Staatshymne (bei Bundesstaaten auch Bundeshymne genannt) wird beispielsweise bei Staatsempfängen, bei internationalen… … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne — die Nationalhymne, n (Mittelstufe) Lied, das von einer Nation bei feierlichen Anlässen gesungen wird Beispiele: Nach dem Schlusspfiff sangen Fans die Nationalhymne. Die Zeremonie begann mit der Nationalhymne … Extremes Deutsch
Nationalhymne — * Einem die Nationalhymne singen. In Berlin ursprünglich nur Juden gegenüber, jetzt aber ganz allgemein. Anstatt zu sagen: Wollen wir ihn hinauswerfen, sagt man: Wollen wir ihm die Nationalhymne singen? Daher, weil als jüdische Nationalhymne dem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nationalhymne — Na·ti·o·na̲l·hym·ne die; das offizielle Lied eines Landes, das zu feierlichen Anlässen gespielt wird: Unter den Klängen der Nationalhymne nahm der Sportler die Medaille entgegen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nationalhymne — Nation: Das seit dem Ende des 14. Jh.s bezeugte Fremdwort geht auf lat. natio (nationis) »das Geborenwerden; das Geschlecht; der ‹Volks›stamm, das Volk« zurück, das zu lat. nasci (< * gnasci) »geboren werden, entstehen« bzw. zu dem… … Das Herkunftswörterbuch
Nationalhymne Belizes — Die Nationalhymne von Belize: Land of the Free O, Land of the Free by the Carib Sea, Our manhood we pledge to thy liberty! No tyrants here linger, despots must flee This tranquil haven of democracy The blood of our sires which hallows the sod,… … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne Chiles — ist das Puro, Chile mit dem Text von Eusebio Lillo (Strophe, 1847) und Bernardo de Vera y Pintado (Kehrvers, 1819), und mit der Musik von Ramón Carnicer (1828). Die offizielle Hymne entstand nach verschiedenen Ansätzen (siehe Weblink) aus… … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne von Chile — Nationalhymne Chiles ist das Puro, Chile mit dem Text von Eusebio Lillo (Strophe, 1847) und Bernardo de Vera y Pintado (Kehrvers, 1819), und mit der Musik von Ramón Carnicer (1828). Die offizielle Hymne entstand nach verschiedenen Ansätzen (siehe … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne Deutschlands — Die deutsche Nationalhymne besteht seit 1991 ausschließlich aus der dritten Strophe des Deutschlandliedes von August Heinrich Hoffmann von Fallersleben. Die Melodie stammt aus der früheren Kaiserhymne Gott erhalte Franz, den Kaiser von Joseph… … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne der DDR — Bronze „Johannes R. Becher“ von Fritz Cremer im Bürgerpark Berlin Pankow (Ausschnitt) … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne der Deutschen Demokratischen Republik — Bronze „Johannes R. Becher“ von Fritz Cremer im Bürgerpark Berlin Pankow (Ausschnitt) … Deutsch Wikipedia