-
1 agua mineral
-
2 agua
'aɡ̱waf1) Wasser n¡Hombre al agua! — Mann über Bord!
agua salada/agua de mar — Salzwasser n
agua dulce — Süßwasser n
¿Es agua potable? — Ist das Trinkwasser?
agua bendita — REL Weihwasser n
2)aguas bajas — ( de la costa) Watt n
aguas continentales/aguas interiores — Binnengewässer pl
3)4)Esa ciudad queda aguas abajo. — Diese Stadt liegt stromabwärts.
5)6)hacer agua — NAUT lecken, ein Leck haben
¡El bote está haciendo agua! — Das Boot hat ein Leck!
7)hacer aguas — zur Toilette gehen f, pinkeln (fam), Wasser lassen n
¿Dónde puedo hacer aguas? — Wo kann ich Wasser lassen?
8)se le hace agua la boca — (fam) das Wasser läuft ihm im Munde zusammen n
9)El asunto me parece claro como el agua. — Die Sache erscheint mir sonnenklar.
10)aguas menores — Urin m
aguas mayores — Stuhl, Stuhlgang m
11)agua pesada — PHYS schweres Wasser
sustantivo femenino (el)————————aguas femenino plural1. [manantial] Mineralbrunnen der2. [de tejado] geneigtes Dach5. (locución)————————agua de Colonia sustantivo femenino————————agua oxigenada sustantivo femenino————————aguas menores femenino plural————————aguas residuales femenino pluralaguaagua ['aγwa]num1num (líquido) Wasser neutro; agua de Colonia Kölnischwasser neutro; agua dentífrica Mundwasser neutro; aguas depuradas Klärwasser neutro; agua con gas kohlensäurehaltiges Wasser; agua del grifo Leitungswasser neutro; agua de nieve Schmelzwasser neutro; agua potable Trinkwasser neutro; aguas residuales Abwässer neutro plural; ¡hombre al agua! Mann über Bord!; rompió aguas ihre Fruchtblase ist geplatzt; hacer agua (buque) lecken; (negocio) den Bach runtergehen familiar; claro como el agua sonnenklar; como agua de mayo wie ein Geschenk des Himmels; es agua pasada das ist Schnee von gestern; estar entre dos aguas zwischen zwei Stühlen sitzen; estoy con el agua hasta el cuello das Wasser steht mir bis zum Hals; no hallar agua en el mar sich dumm anstellen; llevar el agua a su molino nur an sich selbst denken; quedar en agua de borrajas ins Wasser fallen familiar; sacar agua a las piedras aus nichts Geld machen; agua pasada no mueve molino (proverbio) was vorbei ist, ist vorbeinum2num (lluvia) Regen masculino; agua nieve Schneeregen masculino; esta noche ha caído mucha agua heute Nacht hat es viel geregnetnum3num plural (mar, río) Gewässer neutro; aguas interiores Binnengewässer neutro; aguas jurisdiccionales Hoheitsgewässer neutro; aguas abajo/arriba stromabwärts/-aufwärtsnum5num plural (manantial) Quelle femenino; aguas termales Thermalbad neutro; tomar las aguas eine Badekur machen -
3 agua carbonatada
agua carbonatadaMineralwasser mit Kohlensäure -
4 carbonatado
karbona'tađoadj( con ácido carbónico) CHEM kohlensauer, kohlensäurehaltig( femenino carbonatada) adjetivocarbonatadocarbonatado , -a [karβona'taðo, -a]kohlensäurehaltig; agua carbonatada Mineralwasser mit Kohlensäure -
5 gas
gasm1) Gas ngas biológico — Biogas n
gas de escape — Abgas n
gas tóxico — Giftgas n
gas natural — Erdgas n
2)gases lacrimógenos pl — Tränengas n
3) ( vapores en los intestinos) Blähung f4)a todo gas — mit Vollgas n, mit aller Kraft f
5)sustantivo masculino————————gases sustantivo masculino plural————————a todo gas locución adverbialgasgas [gas]num1num (fluido) Gas neutro; gas natural Erdgas neutro; bombona de gas Gasflasche femenino; cartucho de gas Gaspatrone femenino; cocina de gas Gasherd masculino; agua con gas Sprudel masculino; agua sin gas stilles Wasser -
6 mineral
-
7 aguamineral con gas
См. также в других словарях:
Mineralwässer — (Mineral oder Heilquellen, Gesundbrunnen; hierzu Textbeilage »Zusammensetzung der wichtigsten Mineralwässer«), Quellwässer, die sich durch einen hohen Gehalt an Stoffen, die in andern Quellwässern nur in geringen Spuren vorhanden sind, oder auch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mineralwasser — Mineralwasser, Wasser, welche meist eine größere Menge fester Bestandtheile u. Gase aufgelöst enthalten, als gewöhnliches Wasser, einen eigenthümlichen Geschmack, Geruch u. Farbe besitzen, u. welche sich namentlich durch eigenthümliche heilsame… … Pierer's Universal-Lexikon
Mineralwässer — … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mineralwasser — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Bitte nur ein Mineralwasser für mich. • Wie viel kostet ein Glas Mineralwasser? … Deutsch Wörterbuch
Mineralwässer — Minerālwässer, Mineralquellen, Quellwässer mit einem merklichen Gehalt an Salzen oder Gasen, manche mit hoher Temperatur (Karlsbader Sprudel z.B. 72,5°). Den Salzgehalt verdanken sie der Auslaugung unterirdischer Salzlager, die hohe Temperatur… … Kleines Konversations-Lexikon
Mineralwasser — Mineralwasser. Die Beschaffenheit der M. ist bezüglich ihrer Bestandtheile ausschließlich von dem Gestein, das durchflossen wird, und hinsichtlich der Temperatur von der Tiefe, aus welcher es kommt, abhängig. Die Entstehung der M. hat man sich… … Herders Conversations-Lexikon
Mineralwasser — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia
Mineralwasser — Sodawasser; Wasser; Selterswasser; Mineral (österr., schweiz.); Sprudelwasser; Tafelwasser; Soda; Sprudel; Selters (Markenbegriff) * * * Mi|ne|ral|was|ser [mine ra:lvasɐ], das; s, Mineralwässer [mine ra:lvɛsɐ]: als Ge … Universal-Lexikon
Mineralwasser — das Mineralwasser, ä (Grundstufe) Wasser mit Mineralstoffen, oft mit Kohlensäure Beispiel: Ich trinke Mineralwasser nur ohne Kohlensäure … Extremes Deutsch
Mineralwasser — das Mineralwasser Kann ich bitte ein Mineralwasser haben? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Mineralwasser — Sauerbrunnen, Sauerwasser, Selters[wasser], Soda[wasser], Sprudel[wasser], Tafelwasser; (Kinderspr.): Krabbelwasser, Kribbelwasser; (landsch.): Bitzelwasser; (bayr.): Springerl. * * * Mineralwasser,das:Sauerbrunnen·Brunnen·Selters·Selter[s]wasser·… … Das Wörterbuch der Synonyme