-
1 sérieux
sérieux [seerie.eu]♦voorbeelden:le sérieux • de ernstsérieusement? • meen je dat nou?ce n'est pas sérieux! • dat meen je niet!le sérieux • de ernst, oprechtheid, gemeendheidtravail sérieux • gedegen werk4 situation sérieuse • ernstige, verontrustende situatie1. mernst, oprechtheid2. sérieux/-euseadj1) serieus, ernstig2) gemeend, oprecht3) betrouwbaar4) belangrijk -
2 laisser
laisser [lessee]3 laten ⇒ laten houden, nalaten, overlaten5 nalaten♦voorbeelden:laisser faire qn. • iemand zijn gang laten gaanlaisser faire, laisser courir • de zaken op hun beloop latenlaisser venir • afwachtenlaisser qn. (tranquille) • iemand met rust latenlaisser qn. à la porte • iemand bij de deur laten staanlaisser qc. de côté • iets weglaten, ergens niet op ingaan, iets laten rustenlaissez • doe geen moeite, maak je geen zorgenil m'a laissé à entendre • hij heeft mij te verstaan gegevenlaisser à désirer • te wensen overlatenlaisser à penser • te denken geven♦voorbeelden:se laisser aller aux larmes • de tranen de vrije loop latense laisser aller à sourire • zich tot een glimlach laten verleidenvin qui se laisse boire • drinkbare wijnje me suis laissé dire • ik meen gehoord te hebbense laisser faire • geen weerstand bieden, met zich laten sollense laisser vivre • zich laten leven, geleefd wordenv1) laten2) achterlaten3) nalaten4) verliezen5) [iemand] laten zitten -
3 sembler
sembler [sãblee]1 schijnen ⇒ lijken, de indruk wekkenII 〈 onpersoonlijk werkwoord〉1 (toe)schijnen ⇒ voorkomen, lijken♦voorbeelden:1 sembler bon • goeddunken, prettig vindenil travaille si (comme, quand) bon lui semble • hij werkt als hem dat uitkomtce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble • naar het mij toeschijnt, volgens mijil me (te, nous, vous, lui, leur) semble que 〈+ aantonende wijs〉 • ik (enz.) denk, heb de indruk dat, het lijkt mij (enz.) datv(toe)schijnen, lijken -
4 tout
tout1 [toe]〈m.〉1 geheel ⇒ totaal, alles2 hoofdzaak ⇒ (het) belangrijkste, voornaamste♦voorbeelden:risquer le tout pour le tout • alles op het spel zetten(ne) … (pas) du tout • helemaal niet, absoluut nietdu tout • helemaal nietdu tout au tout • helemaal, volledig————————tout2 [toe],1 (ge)heel ⇒ volledig, een en al3 〈 elliptisch〉(bestemd, geschikt) voor ieder(e) ⇒ met alle …, van alle …♦voorbeelden:en toute simplicité • in alle eenvoudil est toute simplicité • hij is een en al eenvoud, hij is de eenvoud zelvetout le temps • voortdurend, aldoor, altijd2 tout un chacun • een ieder, iedereentous (les) deux • allebei, alle tweetous les deux jours • om de andere dagtout ce qu'il y a de gens connus • alle bekende mensenc'est sérieux? tout ce qu'il y a de plus sérieux • echt waar?, honderd procent serieus, ik meen het echt(film) tous publics • (film) voor ieder publiek, voor een breed publiekvéhicule tous terrains • terreinwagen, -voertuig, jeeppour tout (bagage) • als enige (bagage)————————tout3 [toe],1 alles ⇒ allemaal, allen, iedereen♦voorbeelden:avoir tout de • alle eigenschappen hebben vanpour tout dire • al met alc'est tout dire • daarmee is alles gezegdce sera tout pour aujourd'hui • daar zullen we het vandaag bij latentous (au)tant que nous sommes • wij allen, zonder uitzonderingaprès tout • tenslotte, alles welbeschouwden tout et pour tout • niet meer dan, alles bij elkaarenvers et contre tous • tegen iedereenpar-dessus tout, au-dessus de tout • bovenal, vooralvoilà tout • dat is alles¶ comme tout • heel erg, vreselijket tout • en zo, en wat dies meer zijet tout et tout • enzovoort, enzovoort————————tout4 [toe]〈 bijwoord〉1 heel ⇒ erg, zeer, bijzonder, helemaal3 geheel en al ⇒ een en al, niets dan♦voorbeelden:1 tout juste • nog maar net, op het nippertjeêtre tout yeux, tout oreilles • een en al oor, vol aandacht zijnc'est tout un • dat is precies hetzelfdetout aussi grand que • (precies) even groot alsêtre tout à ses projets • helemaal opgaan in zijn, haar plannentout à vous • geheel tot uw beschikking, tot uw dienst¶ tout d'abord • allereerst, voor allestout enfant, tout gosse • als kind al …tout à fait • helemaal, preciestout au moins • op z'n (aller)minsttout au plus • hoogstensle tout dernier, premier • de allerlaatste, allereersteà tout jamais • voor altijdtout de même • tochtout en marchant, il m'a raconté • terwijl we liepen, onder het lopen vertelde hij metout en étant riche, il vit très simplement • hoewel hij rijk is, leeft hij erg eenvoudigtout riche que je suis • hoe rijk ik ook ben1. m1) geheel, totaal2) hoofdzaak3) heelal2. tout, tous, toutespron1) alles2) allemaal, iedereen3. tout, toute, tous, toutesadj1) geheel, volledig2) elk, ieder3) bestemd voor4. adv1) heel, erg, helemaal2) zuiver3) geheel en al -
5 c'est sérieux? tout ce qu'il y a de plus sérieux
c'est sérieux? tout ce qu'il y a de plus sérieuxecht waar?, honderd procent serieus, ik meen het echtDictionnaire français-néerlandais > c'est sérieux? tout ce qu'il y a de plus sérieux
-
6 ce n'est pas sérieux!
ce n'est pas sérieux!dat meen je niet! -
7 il me semble avoir entendu son nom
il me semble avoir entendu son nomDictionnaire français-néerlandais > il me semble avoir entendu son nom
-
8 je me suis laissé dire
je me suis laissé dire -
9 rigoler
rigoler [riegollee]♦voorbeelden:1 on a bien rigolé! • wat hebben we een lol gehad!il ne faut pas rigoler avec ça • daar moet je niet mee spottenj'ai dit ça pour rigoler • ik zei het voor de lolil n'y a pas de quoi rigoler • er valt niks te lachen¶ tu rigoles! • dat meen je niet serieus! -
10 sérieusement?
sérieusement?meen je dat nou? -
11 tu rigoles!
tu rigoles!dat meen je niet serieus! -
12 grenouille
quand les grenouilles auront des dents / à la Saint Glinglin / à la Saint Ripolin / aux calendes grecqueshasta que la rana eche pelos / cuando las vacas vuelen / cuando las gallinas meen / el día del Juicio Final (por la tarde) / cuando San Juan (Colón) baje el dedo."Christophe Colomb et Saint Jean-Baptiste sont souvent représentés l'index levé, montrant l'Amérique, pour le premier, le chemin du Calvaire, à la Vierge, pour le second " (V. Garmendia, Le carnaval des noms, page 66).Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > grenouille
См. также в других словарях:
Meen — may refer to Meen, a Lebanese Rock band founded by Fouad and Toni Yammine Méen, a Breton saint Sally Meen, an English television presenter Meen, meaning fish in South Indian languages Tamil, Malayalam and Kannada I.M. Meen, a DOS game This disam … Wikipedia
Méen — of Brittany (Latin Mevennus)[1] (died 617 AD) was a Breton saint, thought to be Cornish or Welsh in origin.[2] According to tradition, he followed Samson of Dol to Brittany, accompanied by Austol. There the abbey of St Méen or St Meon carried his … Wikipedia
Meen — Nom porté notamment dans l Aube, mais qui vient sans doute d Allemagne ou de Belgique. Plus courant sous la forme génitive Meens (59, 62), c est un diminutif de noms de personne tels que Ménard (allemand Meinhard) formés sur Magin (racine magan … Noms de famille
Méen — Saint Méen (abbé) Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Meen — Provenance. Prénom d origine galloise. Signifie: bien portant, gai Se fête le 21 juin. Histoire. Moine gallois , disciple de saint Samson , Méen s installe en Armorique dans la région de Dol, en 522. Il fonde une abbaye qui deviendra, plus tard,… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Meen, S. — S. Meen (21. Juni), Abt in der Bretagne. S. S. Majanus2 … Vollständiges Heiligen-Lexikon
meen — ˈmēn Scotland variant of moon * * * meelte, meen(e obs. ff. melt v., mean, mien … Useful english dictionary
Meen (band) — Meen Meen performing in Beirut Martyr square in the event of World Peace Day Background information Origin Beirut, Lebanon … Wikipedia
Méen (abbé) — Tombeau de Saint Méen, Saint Méen le Grand Saint Méen, en latin Mevennus, que la légende nomme toujours Conard Méen, et que les Bas Bretons désignent aussi sous les noms de saint Méven et de saint Néven, naquit dans le comté de Gwent en Cambrie… … Wikipédia en Français
Méen — né dans le Gwent, au Pays de Galles, disciple de saint Samson qu il accompagna en Bretagne en 545. Il fut envoyé auprès de Waroc, fonda le monastère de Gaël, où il mourut en 617. Invoqué pour les maladies cérébrales. Nom latin Mevennus , issu du… … Dictionnaire des saints
Saint-Meen-le-Grand — Saint Méen le Grand Pour les articles homonymes, voir Saint Méen (homonymie). Saint Méen le Grand Administration Pays France Région Bretagne … Wikipédia en Français