-
1 macana
f.1 stupid thing (informal). (Southern Cone, Perú, Venezuelan Spanish)decir macanas to talk nonsense2 pain, drag. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate, Venezuelan Spanish)¡qué macana! what a pain o drag!3 club, baton, truncheon.* * *SF1) LAm (=porra) [gen] club, cudgel; [de policía] truncheon, billy (club) (EEUU); ( Hist) Indian club o cudgelpl macanas (=tonterías) rubbish sing, nonsense sing¡macana! — it's all lies!
3) Cono Sur * (=contrariedad) pain *, nuisance¡qué macana! el ascensor no funciona — what a pain * o nuisance! the lift's not working
4) Cono Sur * (=chapuza) bad job5) Cono Sur * (=charla) long boring conversation6) Caribees de macana que... — of course...
* * *1) (AmL) ( de policía) billy club (AmE), truncheon (BrE)2)a) (CS fam) (tontería, disparate)b) (CS fam) ( contrariedad)qué macana que no puedas venir! — what a shame o (colloq) drag you can't come!
la macana es que queda lejísimos — the snag o trouble is that it's miles away
c) (RPl fam) ( mentira) lied) (Chi, Per fam) ( porquería)esta macana de auto — this lousy car (colloq)
* * *1) (AmL) ( de policía) billy club (AmE), truncheon (BrE)2)a) (CS fam) (tontería, disparate)b) (CS fam) ( contrariedad)qué macana que no puedas venir! — what a shame o (colloq) drag you can't come!
la macana es que queda lejísimos — the snag o trouble is that it's miles away
c) (RPl fam) ( mentira) lied) (Chi, Per fam) ( porquería)esta macana de auto — this lousy car (colloq)
* * *B1no hagas la macana de renunciar don't be so stupid as to resign ( colloq)2(CS fam) (contrariedad): ¡qué macana que no puedas venir! what a shame o ( colloq) drag you can't come!la macana es que queda lejísimos the snag o trouble is that it's miles awayno me vengas con macanas don't give me that! ( colloq)4(Chi, Per fam) (porquería): estoy aburrido con esta macana de auto I'm fed up with this damn o lousy car ( colloq)* * *
macana sustantivo femenino
1 (AmL) ( de policía) billy club (AmE), truncheon (BrE)
2a) (CS fam) (tontería, disparate):
no hagas la macana de renunciar don't be so stupid as to resign (colloq)
◊ ¡qué macana que no puedas venir! what a shame o (colloq) drag you can't come!
* * *macana nf1. Andes, Carib, Méx [garrote] wooden Br truncheon o US billy club3. CAm, Cuba [azada] hoeno hagas macanas don't do anything crazy o hot-headed;me temo que haga una macana I'm afraid he might do something desperate¡qué macana, acaba de empezar a llover! what a pain o drag, it's just started raining!¡qué macana! what a shame!* * *f L.Am.1 ( porra) billyclub, Brtruncheon2 fam ( mentira) lie, fib fam ;hizo/dijo una macana he did/said something stupid;¡qué macana! Rpl pop what a drag!* * *macana nf1) : club, cudgel -
2 macana
I f; инд.1) Ам.; ист. мака́на ( старинное индейское оружие)2) Ам. дуби́на, то́лстая па́лка3) П.-Р. дуби́нка ( полицейская)4) Арг., Пар., Ур. кнут ( погонщика)5) Гонд., К.-Р., М. кирка́, моты́га••a la macana Бол. — действи́тельно, в са́мом де́ле, пра́вда; впрямь (разг.)
de macana Куба — коне́чно, разуме́ется, несомне́нно
echar macana Куба — рабо́тать, труди́ться; вка́лывать ( на сельскохозяйственных работах)
II f; инд.ser muy macana Вен., Кол. — быть си́льным [выно́сливым], быть двужи́льным
1) Бол. мака́на ( вид хлопчатобумажной ткани)2) Бол., Вен., Кол., Экв. вя́заная наки́дка; шаль, пелери́наIII f; Вен., Кол.; инд.мака́на (разновидность пальмы, имеющей ценную древесину)IV f; Ам.; нн.вздор, бре́дни; глу́постиV Арг.; нн.гру́бая поде́лка, халту́ра ( о плохо сделанной вещи)VI f; Арг., Бол., Пар., Ур., Ч.; нн.1) опло́шность, про́мах, просчёт2) шу́тка, насме́шка, издёвка; ро́зыгрыш••VII f; Арг., П., Ур.; нн.¡que macana! Арг., Пар., Ур. — кака́я доса́да! како́е разочарова́ние!
обма́н, плутовство́, шарлата́нство; надува́тельство (разг.) -
3 macana
f6) Р. Пл. рукоятка бича7) Кол. макана ( пальма с ценной древесиной)10) Бол., Вен. макана ( хлопчатобумажная ткань)11) Экв. см. manteleta13) глупость, ерунда••de macana loc. adv. Куба — без сомненияa raja macana loc. adv. Вен. — строго; круто, без поблажекde raja macana loc. adv. Вен. разг. — во что бы то ни сталоser muy macana Кол. — быть сильным (выносливым) -
4 macana
f3) Ар. шутка, насмешка; издёвка (разг.)4) Ам. палица; булава5) Ам. толстая палка, дубинка6) Р. Пл. рукоятка бича7) Кол. макана ( пальма с ценной древесиной)8) Гонд., К.-Р., Мекс. кирка, мотыга9) Экв. шаль, пелерина10) Бол., Вен. макана ( хлопчатобумажная ткань)12) Ам. выдумка, вымысел; небылица (разг.)13) глупость, ерунда••de macana loc. adv. Куба — без сомнения
a raja macana loc. adv. Вен. — строго; круто, без поблажек
de raja macana loc. adv. Вен. разг. — во что бы то ни стало
-
5 macana
ma'kanaf1) ( arma de madera) HIST Keule f, Schlagstock m2) (LA: tontería) Unfug m, Scherz msustantivo femenino(americanismo & familiar)macanamacana [ma'kana] -
6 macana
f 1) макана (старинно индианско оръжие, подобно на мачете); 2) Амер. тояга; 3) К. Рика, М. пръчка, тояга, с която индианците обработвали земята; 4) Бол., Кол., Екв., Вен. женска памучна наметка или шал; 5) прен. развалена стока; 6) прен. шега, подигравка; 7) прен. Арж., Ур. безсмислица, грешка; лъжа; de macana Куб. без никакво съмнение; ser muy macana Кол. много силен, издръжлив съм. -
7 macana
сущ.1) общ. баловство, ошибка, ложь (Лат. Ам.)2) амер. палица (старинное индейское оружие), дубинка, макана3) тех. мотыга4) Арг. бессмыслица, вымысел, нахальство, глупость, ложь, наглость, рукоятка бича5) Венесуэл. ситец, ткань6) К.-Р. клык, лом7) П.-Р. полицейская дубинка8) Эквад. широкий индейский шарф -
8 macana
• Ar mizerný• Ar šerednýf• Am blbina• Am humbuk• Am klacek• Am pitomina• Ec šála• Mé rýč* * *f• Am fušerská práce• Am indiánský kyj• Am ležák (zboží)• Am otrava (o zábavě)• Bo bavlněné prádlo• Co palmové dřevo -
9 MACANA
f:Xtol, xtol che'. -
10 MACANA
сущ.ложь или заблуждение, выраженное словесно или в поступке; убыток, страдание. Печальное событиеDesatino, embuste, o error de palabra o de hecho, perjuicio, pena, hecho lamentable. -
11 Macana
сумасшедствие; вымысел, обман. ГлупостьLocura, mentira, estupidez -
12 macana
-
13 de macana
сущ.Куб. без всякого сомнения -
14 hacer la macana
-
15 ser muy macana
гл.Кол. быть выносливым, быть сильным -
16 a raja macana
Вен.1) реши́тельно, без колеба́ний2) непреме́нно, во что бы то ни ста́ло -
17 golpe dado con una macana
• blow with a clubDiccionario Técnico Español-Inglés > golpe dado con una macana
-
18 a raja macana
• Ve energicky• Ve ostře -
19 de macana
• Cu nabeton• Cu sichr -
20 ser muy macana
• Co být pěkně silný
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Macana — Macana … Deutsch Wikipedia
macaná — s. m. 1. [Brasil] Espécie de clava usada pelos indígenas na guerra. 2. Pau para fazer recuar os bois, batendo lhes nas pontas … Dicionário da Língua Portuguesa
macana — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Mercancía estropeada o pasada de moda, difícil de vender: No sé cómo resisten en ese comercio, sólo tienen cuatro macanas. 2. Origen: Colombia. Palmera alta de madera dura y fina. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Macana — (Del náhuatl macuahuitl, madera de mano.) ► sustantivo femenino 1 HISTORIA Arma que usaban los indios americanos, parecida a un hacha de madera dura con el filo de pedernal. 2 América Meridional Especie de chal, casi siempre de fibra de algodón,… … Enciclopedia Universal
Macana — The term macana, of Taíno origin, refers to a number of different wooden weapons used by the various native cultures of Central and South America.The earliest meaning attributed to macana is a sword like weapon made out of wood, but still sharp… … Wikipedia
Macana — Macahuitl del siglo XV. La palabra macana proviene de un vocablo taíno, lengua caribe. Generalmente se denomina así a las mazas de madera que utilizaban los guerreros precolombinos, pero también a los garrotes pesados. Las más famosas macanas son … Wikipedia Español
macana — {{#}}{{LM M24319}}{{〓}} {{SynM24916}} {{[}}macana{{]}} ‹ma·ca·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} mentira o disparate. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
macana — Lástima. Equivocación. Desatino. Mentira. Muchos otros significados. Ej.: La macana es que no vino ; Hice una macana y ahora la estoy pagando ; No me vengas con macanas … Argentino-Español diccionario
Macana — Dessin de macahuitl ou macana aztèque du XVe Les macanas étaient des masses de bois qu utilisaient les guerriers précolombiens pour tuer, blesser, ou étourdir leurs ennemis. C était l arme principale des guerriers jaguars aztèques. Les macanas… … Wikipédia en Français
macana — 1. mazo o palo para dar golpes; cf. penca, luma, macanudo; salieron a protestar los mineros y andaban con unas macanas , se armaron de piedras y macanas 2. tontería; nimiedad; falsedad; cf. lesera, huevada; … Diccionario de chileno actual
macana — as. Probablemente de origen caribe. (nom. f.) (Andalucía) 1. Cosa inservible. Este despertador es una macana. 2. Mandanga. Cuento, rollo. ¡Déjate de macanas y cuéntanos ya lo que te han dicho! … Diccionario Jaén-Español