-
1 laxisme
laxisme [laksism]masculine noun( = laisser-aller) spinelessness• le gouvernement est accusé de laxisme à l'égard des syndicats the government is accused of being too lax with the trade unions* * *laksismnom masculin laxity* * *laksism nm* * *laxisme nm1 laxity; faire preuve de laxisme à l'égard de qn to be too lax with sb;2 Relig Laxism.[laksism] nom masculin -
2 laxisme
-
3 laxisme
-
4 laxisme
-
5 laxisme
nm. murosasozlik, murosachilik, kelishuvchilik; le laxisme en matière de morale odob yuzasidan murosasozlik. -
6 laxisme
mширота взглядов; сверхтерпимость; примиренчество, проповедь вседозволенности; нестрогое соблюдение правил -
7 laxisme
сущ.общ. примиренчество, проповедь вседозволенности, попустительство, нестрогое соблюдение правил, сверхтерпимость, широта взглядов -
8 laxisme
تسامحيةتصالحية -
9 laxisme
m. (du lat. laxus) доктрина, според която забраните трябва да се отменят; прекалена толерантност, разпуснатост. Ќ Ant. purisme, rigorisme. -
10 laxisme
m сверхтерпи́мость; примире́нчество -
11 laxisme
(le) d' Wittharzikait, d' Ewertrewana Toleranz. -
12 laxisme à l'égard de
сущ.Французско-русский универсальный словарь > laxisme à l'égard de
-
13 taxer
taxer [takse]➭ TABLE 1 transitive verb• produits taxés à 5,5% products taxed at 5.5%• il m'a taxé 100 € he got 100 euros out of me (inf)* * *takse1) Commerce, Économie to tax2) ( accuser)* * *takse vt1) [personne] to tax2) [produit] to put a tax on, to taxtaxer qn de qch (= qualifier) — to call sb sth
Il m'a taxé de raciste. — He called me a racist., (= accuser) to accuse sb of sth
Il m'a taxé de racisme. — He accused me of racism.
* * *taxer verb table: aimer vtr1 Comm, Fisc, Écon to tax [produit, profit, plus-value, contribuable]; taxer qch à 10% to tax sth at 10%; la loi taxe à 45% les bénéfices des sociétés the law taxes company profits at 45%; les plus-values sont taxées à 19% capital gains are taxed at 19%;2 ( accuser) taxer qn de laxisme/d'élitisme/de corruption to accuse sb of being lax/elitist/corrupt; je me suis fait taxer de jalousie or jaloux I was accused of being jealous; taxer l'affection de qn de tyrannique to call sb's affection tyranny.[takse] verbe transitiftaxer les disques à 10 % to tax records at 10%, to put a 10% tax on records2. DROITtaxer les dépens to fix ou to tax costs3. [accuser]4. [qualifier]5. (familier) [emprunter] to cadge -
14 mollesse
-
15 méfait
méfait [mefε]1. masculine noun( = faute) wrongdoing2. plural masculine noun* * *mefɛnom masculin1) ( de personne) misdemeanour [BrE]; ( plus grave) crime2) (du tabac, d'une politique)* * *mefɛ1. nm(= faute) misdemeanour2. méfaits nmpl(= effets néfastes) ravages* * *B méfaits nmpl ( dégâts) (de l'alcool, du tabac) detrimental effect (sg); (de la pollution, d'une politique) damaging effects; (de la grêle, du temps) ravages.[mefɛ] nom masculin[délit] offence————————méfaits nom masculin pluriel[ravages]les méfaits du temps/de la guerre the ravages of time/war -
16 reprocher
reprocher [ʀ(ə)pʀɔ∫e]➭ TABLE 1 transitive verb• qu'est-ce qu'elle lui reproche ? what has she got against him?• qu'est-ce que tu me reproches ? what have I done wrong?b. ( = critiquer) qu'as-tu à reprocher à mon plan ? what have you got against my plan?* * *ʀəpʀɔʃe
1.
1) ( parlant de personnes)reprocher quelque chose à quelqu'un — to criticize ou reproach somebody for something
qu'est-ce que tu lui reproches? — what have you got against him/her?
je ne vous reproche rien, mais... — I'm not criticizing ou reproaching you but...
on ne peut rien lui reprocher — he's/she's beyond reproach
je lui reproche de ne jamais tenir compte des autres — I hate the way he/she never considers other people
2) ( parlant de choses)ce que je reproche à cette voiture c'est... — what I don't like about this car is...
les faits qui lui sont reprochés — the charges against him/her
2.
se reprocher verbe pronominalse reprocher quelque chose — to blame ou reproach oneself for something
* * *ʀ(ə)pʀɔʃe vtIl m'a reproché mon retard. — He reproached me for being late.
reprocher qch à [théorie, personne] — to have sth against
* * *reprocher verb table: aimerA vtr1 ( parlant de personnes) reprocher qch à qn to criticize ou reproach sb for sth; reprocher à qn sa malhonnêteté/son ingratitude/son égoïsme to criticize ou to reproach sb for his/her dishonesty/ingratitude/selfishness; qu'est-ce que tu lui reproches? what have you got against him/her?; je ne vous reproche rien, mais… I'm not criticizing ou reproaching you but…; on ne peut rien lui reprocher he's/she's beyond reproach; sur le plan personnel je n'ai rien à te reprocher I've got nothing against you on a personal level; pour ce qui est de votre travail il n'y a rien à vous reprocher as far as your work goes, you are beyond reproach; reprocher à qn de faire ( ponctuellement) to criticize ou to reproach sb for doing; je lui reproche de ne jamais tenir compte des autres I hate the way he/she never considers other people; elle me reproche de ne jamais lui écrire she complains that I never write to her;2 ( parlant de choses) ce que je reproche à cette voiture c'est sa consommation d'essence what I don't like about this car is its fuel consumption; je n'ai rien à reprocher à cette maison si ce n'est que… the only thing I don't like about this house is that…; est-ce que tu me reproches le pain que je mange? so you even begrudge me a bit of bread!; tu ne peux pas me reprocher les erreurs des autres you can't blame me for other people's mistakes; qu'est-ce que tu reproches à ma cravate orange? what's wrong with my orange tie?; ce que je reproche à votre devoir c'est… what's wrong with your paper is…; il n'y a or je n'ai rien à reprocher à votre devoir there's nothing wrong with your paper; les faits qui lui sont reprochés the charges against him/her.B se reprocher vpr se reprocher qch to blame ou reproach oneself for sth; je n'ai rien à me reprocher I've done nothing wrong; se reprocher de faire to blame ou reproach oneself for doing.[rəprɔʃe] verbe transitif1. [erreur, faute]reprocher quelque chose à quelqu'un to blame ou to reproach somebody for somethingon ne peut pas reprocher au gouvernement son laxisme you can't criticize the government for being too soft2. [défaut]ce que je reproche à ce beaujolais, c'est sa verdeur the criticism I would make of this Beaujolais is that it's too youngje n'ai rien à reprocher à son interprétation in my view her interpretation is faultless, I can't find fault with her interpretationreprocher à quelque chose d'être... to criticize something for being...————————se reprocher verbe pronominal transitif -
17 élasticité
élasticité [elastisite]feminine nouna. elasticityb. [de principes, règlement] flexibility* * *elastisite nf* * *élasticité nf (de gaz, siège, peau, vêtement) elasticity; ( de démarche) springiness; ( de règlement) flexibility.[elastisite] nom féminin3. [souplesse - d'un geste] suppleness ; [ - d'un pas] springiness4. (familier & péjoratif) [laxisme - d'une conscience, d'un règlement] accommodating nature5. [variabilité] flexibilityl'élasticité de l'offre/de la demande the elasticity of supply/of demand -
18 purisme
m. (de puriste) пуризъм. Ќ Ant. laxisme. -
19 rigorisme
m. (du lat. rigor, rigoris "rigueur") прекалена суровост, твърдост, строга нравственост. Ќ Ant. laxisme.
См. также в других словарях:
laxisme — [ laksism ] n. m. • 1895; du lat. laxus « desserré, lâche » 1 ♦ Doctrine morale, théologique tendant à supprimer les interdits. 2 ♦ Tendance marquée à la conciliation, à la tolérance (jugée excessive). ⇒ laisser aller. Laxisme en matière de… … Encyclopédie Universelle
Laxisme — (du latin laxus, large, relaché), nom masculin. Système de philosophie ou morale, préconisant des idées larges; tendance à une discipline relâchée. Laxiste adjectif. Celui, celle qui préconise des idées larges ou relâchées. Dans les Provinciales… … Wikipédia en Français
laxisme — la|xis|me Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
laxiste — [ laksist ] adj. et n. • 1914; de laxisme ♦ Qui professe ou concerne le laxisme. Morale laxiste. Éducation plutôt laxiste. N. Un, une laxiste. ⇒ latitudinaire. ⊗ CONTR. Puriste, rigoriste. ● laxiste adjectif et nom Qui manifeste du laxisme :… … Encyclopédie Universelle
Famille Bennet — Pour les articles homonymes, voir Bennet. Famille Bennet Organisme de fiction apparaissant dans Orgueil … Wikipédia en Français
CASUISTIQUE — Utilisée spécialement en théologie morale, mais aussi en droit et en médecine, la méthode casuistique consiste à résoudre les problèmes posés par l’action concrète au moyen de principes généraux et de l’étude des cas similaires. Deux principes la … Encyclopédie Universelle
rigorisme — [ rigɔrism ] n. m. • 1696; du lat. rigor, rigoris « rigueur » ♦ Respect très strict, parfois outré ou affecté, des règles de la religion ou des principes de la morale. ⇒ austérité, puritanisme, rigidité, rigueur, sévérité. « Votre rigorisme,… … Encyclopédie Universelle
laxism — LAXÍSM s.n. sistem, atitudine teologică, filozofică, politică tolerantă. – Din fr. laxisme. Trimis de tavilis, 24.05.2002. Sursa: DEX 98 laxísm s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic LAXÍSM s.n. Sistem (teologic,… … Dicționar Român
Anti-canadien — Canada Pour les articles homonymes, voir Canada (homonymie). Pour l’article homophone, voir Kannada … Wikipédia en Français
Anticanadien — Canada Pour les articles homonymes, voir Canada (homonymie). Pour l’article homophone, voir Kannada … Wikipédia en Français
Canada — Pour les articles homonymes, voir Canada (homonymie). Canada ( … Wikipédia en Français