-
1 kranz
[krænts]Южно-африканский сленг: отвесные скалы, отвесный скалистый обрыв -
2 kranz
= krantz -
3 kranz
= krantz -
4 kranz
(n) отвесные скалы; отвесный скалистый обрыв -
5 kranz
[krænts] n южно-афр.отвесный скалистый обрыв, отвесные скалы -
6 kranz
-
7 Kranz frame
Текстиль: ширильно-усадочная рама системы Кранца -
8 Kranz group
Математика: группа Кранца -
9 Kranz machine
Текстиль: сушильно-усадочная машина системы Кранца -
10 Kranz-Petri drying machine
Универсальный англо-русский словарь > Kranz-Petri drying machine
-
11 kranz structure
-
12 kranz structure
-
13 kranz frame
Англо-русский словарь текстильной промышленности > kranz frame
-
14 krantz kranz
krantz, kranz
1> _ю-афр. отвесный скалистый обрыв, отвесные скалы -
15 wreath
noun, pl. wreaths Kranz, der* * *[ri:Ɵ]plural - wreaths; noun1) (a circular garland of flowers or leaves, placed at a grave, or put on someone's shoulders or head after his/her victory etc: We put a wreath of flowers on her mother's grave.) der Kranz2) (a drift or curl of smoke, mist etc: wreaths of smoke.) der Ring•- academic.ru/83175/wreathe">wreathe* * *[ri:θ]\wreath of flowers Blumenkranz mlaurel \wreath Lorbeerkranz m\wreath of leaves Blätterkranz mto lay a \wreath einen Kranz niederlegen* * *[riːɵ]n pl -s[riːðz] Kranz m* * *wreath [riːθ] pl wreaths [riːðz; -θs] s1. Kranz m (auch fig):wreath of laurel Lorbeerkranz2. (Rauch- etc) Ring m:* * *noun, pl. wreaths Kranz, der* * *n.Gebinde - n.Kranz ¨-e m. -
16 chaplet
-
17 garland
nounGirlande, die* * *(flowers or leaves tied or woven into a circle: The islanders wore garlands of flowers round their heads.) die Girlande* * *gar·land[ˈgɑ:lənd, AM ˈgɑ:r-]\garland of roses Rosenkranz mII. vt* * *['gAːlənd]1. nKranz m; (= festoon) Girlande f2. vtbekränzen* * *garland [ˈɡɑː(r)lənd]A s2. fig Anthologie f, (besonders Gedicht) Sammlung fB v/t jemanden bekränzen* * *nounGirlande, diegarland of flowers/laurel — Blumen-/Lorbeerkranz, der
* * *n.Girlande f.Kranz ¨-e m. -
18 twine
1. noun 2. transitive verb1) (form by twisting strands together) [zusammen]drehen2) (form by interlacing) winden (geh.) [Kranz, Girlande]3. intransitive verbsich winden (about, around um)* * *1. noun(a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) die Schnur2. verb* * *[twaɪn]II. vt▪ to \twine sth together etw ineinanderschlingen, etw umeinanderschlingen* * *[twaɪn]1. nSchnur f, Bindfaden m2. vtwindento twine one's arms (a)round sb — seine Arme um jdn schlingen
3. vi(around um +acc) sich winden; (plants also) sich ranken* * *twine [twaın]A s1. starker Bindfaden, Schnur f2. TECH (gezwirntes) Garn, Zwirn m3. Wick(e)lung f4. Windung f5. Geflecht n, Verschlingung f, Knäuel m/n6. BOT Ranke fB v/t2. Blumen, einen Kranz etc winden, binden3. fig ineinanderschlingen, verflechten, -weben4. schlingen, winden ( beide:round um)5. umschlingen, umwinden, umranken ( alle:with mit)C v/i1. sich verflechten ( with mit)2. sich winden ( round um)3. BOT sich (empor)ranken* * *1. nounBindfaden, der; (thicker) Kordel, die; (for nets) Garn, das2. transitive verb1) (form by twisting strands together) [zusammen]drehen2) (form by interlacing) winden (geh.) [Kranz, Girlande]3. intransitive verbsich winden (about, around um)* * *v.zwirnen v. n. -
19 weave
I 1. noun(Textiles) Bindung, die2. transitive verb,1) (intertwine) weben [[Baum]wolle, Garn, Fäden]weave flowers into wreaths — aus Blumen Kränze flechten
2) (make by weaving) weben [Textilien]; flechten [Girlande, Korb, Kranz]3) (fig.) einflechten [Nebenhandlung, Thema usw.] ( into in + Akk.)4) (fig.): (contrive) ausspinnen [Geschichte]3. intransitive verb,wove, woven (make fabric by weaving) webenII intransitive verb1) (move repeatedly from side to side) torkeln2) (take devious course) sich schlängeln* * *[wi:v]past tense - wove; verb1) (to make by crossing strands in a pattern: to weave cloth.) weben2) (to tell (an interesting story).) ersinnen3) ((past tense, past participle weaved) to move backwards and forwards or from side to side: The cyclist weaved in and out of the traffic.) sich schlängeln•- academic.ru/81545/weaver">weaver* * *[wi:v]I. vt1. (of cloth)▪ to \weave sth etw webenthis type of wool is woven into fabric diese Art Wolle wird zu Stoff verwoben▪ to \weave sth etw flechtenthe biography is woven from the many accounts which exist of things she did die Biografie setzt sich aus den vielen bereits existierenden Berichten über Dinge, die sie getan hat, zusammen▪ to \weave sth together etw zusammenflechten [o ineinanderflechten]to \weave a basket [from rushes] [aus Binsen] einen Korb flechtento \weave one's way through sth sich dat einen Weg durch etw akk bahnen; ( fig) sich dat durch etw akk durchschlängeln [o durchmogelnII. vi1. (produce cloth) weben3.III. n Webart fbasket \weave Leinenbindung fto have loose/tight \weave locker/fest gewebt seinstriped \weave Streifenmuster nt* * *[wiːv] vb: pret wove, ptp woven1. n(= patterns of threads) Webart f; (= loosely/tightly etc woven fabric) Gewebe ntyou need a tighter weave for a skirt — für einen Rock braucht man ein festeres Gewebe
2. vthe wove the threads together — er verwob die Fäden miteinander
2) (fig) plot, story ersinnen, erfinden; (= add into story etc) details, episode einflechten (into in +acc)he wove a romantic tale (a)round his experiences abroad — er spann seine Erlebnisse im Ausland zu einer romantischen Geschichte aus
3) pret also weaved(= wind)
to weave one's way through the traffic/to the front — sich durch den Verkehr fädeln or schlängeln/nach vorne (durch)schlängeln3. vi3) (inf)to get weaving — sich ranhalten (inf)
to get weaving with sth — sich hinter etw (acc) klemmen (inf)
* * *weave [wiːv]A v/t prät wove [wəʊv], ( besonders 7 und 10) weaved, pperf woven [ˈwəʊvən], ( besonders 7 und 10) weaved1. einen Teppich etc weben3. einen Korb, Kranz etc flechten:weave together zusammenflechten, -weben6. fig ersinnen:B v/i1. weben (auch Spinne)2. flechten3. a) im Zickzack laufenb) hin und her pendeln (auch Boxer)d) sich wiegen:C s1. Gewebe n2. Webart f* * *I 1. noun(Textiles) Bindung, die2. transitive verb,1) (intertwine) weben [[Baum]wolle, Garn, Fäden]2) (make by weaving) weben [Textilien]; flechten [Girlande, Korb, Kranz]3) (fig.) einflechten [Nebenhandlung, Thema usw.] ( into in + Akk.)4) (fig.): (contrive) ausspinnen [Geschichte]3. intransitive verb,wove, woven (make fabric by weaving) webenII intransitive verb1) (move repeatedly from side to side) torkeln2) (take devious course) sich schlängeln* * *(into) v.einflechten (in) v.flechten v.(§ p.,pp.: flocht, geflochten)zusammen weben v.zusammenweben (alt.Rechtschreibung) v. v.(§ p.,p.p.: wove, woven)or: weaved•) = erfinden v.ersinnen v.verflechten v.weben v.wirken v. n.Gewebe - n.Webart -en f. -
20 wreathe
transitive verb1) (encircle) umkränzen2) (make by interweaving) flechten; winden (geh.)* * *[ri:ð]* * *[ri:ð]( liter)1. (encircle)▪ to \wreathe sth etw umwindenthe peak of the mountain is perpetually \wreathed in cloud die Spitze des Berges ist ständig in Wolken gehüllther face was \wreathed in smiles ein Lächeln umrahmte ihr Gesichtto be \wreathed in melancholy/sorrow zutiefst melancholisch/traurig sein2. (place around)3. (form into wreath)▪ to \wreathe sth etw zu einem Kranz flechtento \wreathe flowers/leaves einen Kranz aus Blumen/Blättern flechtenthe smoke \wreathed upwards der Rauch stieg in Kringeln auf* * *[riːð]1. vt(= encircle) (um)winden; (clouds, mist) umhüllen; (= entwine) flechtenhis face was wreathed in smiles — er strahlte über das ganze Gesicht
2. vito wreathe round sth (ivy etc) — sich um etw ranken; (snake) sich um etw schlängeln or ringeln; (smoke) sich um etw kringeln or kräuseln; (mist) um etw wallen
* * *wreathe [riːð]A v/t1. winden, wickeln ( beide:[a]round um)2. verflechten3. (zu Kränzen) flechten oder (zusammen)binden4. umkränzen, -geben, -winden5. bekränzen, schmücken6. kräuseln, in Falten legen:his face was wreathed in smiles ein Lächeln lag auf seinem GesichtB v/i1. sich winden oder wickeln:* * *transitive verb1) (encircle) umkränzen2) (make by interweaving) flechten; winden (geh.)* * *v.winden v.(§ p.,pp.: wand, gewunden)
См. также в других словарях:
Kranz — [krants̮], der; es, Kränze [ krɛnts̮ə]: in Form eines Ringes geflochtene oder gebundene Blumen, Zweige o. Ä.: einen Kranz binden, flechten. Zus.: Blumenkranz, Dornenkranz, Lorbeerkranz, Siegeskranz, Trauerkranz. * * * Krạnz 〈m. 1u〉 1.… … Universal-Lexikon
Kranz — ( wreath in German) is a surname. It may refer to:People* Ashley Kranz, the winner of CMT Canada s CMT Casting Call 2007 * Eugene F. Kranz, retired NASA flight director * George Kranz, a German dance music singer and percussionist * Jacob ben… … Wikipedia
Kranz — aus Vogelbeeren Tremissis … Deutsch Wikipedia
Kranz — Kranz: Das ursprünglich nur hochd. Wort (mhd., spätahd. kranz), das dann auch ins Niederd. drang und von dort in die nord. Sprachen entlehnt wurde, hat keine außergerm. Entsprechungen. Spätahd. kranz ist daher wahrscheinlich eine Rückbildung aus… … Das Herkunftswörterbuch
Kranz [2] — Kranz, auch Krone oder Ringgestell, nennt man beim Luftballon den oben befindlichen kreisförmigen Holz oder Metalleinsatz, in welchen das Ventil eingesetzt und befestigt wird. Der Kranz selbst ist oder wird mit dem Ballonstoff fest und gasdicht… … Lexikon der gesamten Technik
Kranz — Sm std. (11. Jh.), mhd. kranz, spahd. kranz Kopfschmuck Stammwort. Das Wort kann entweder mit lit. grandìs Kettenglied, Armband verglichen werden (das aber ebenfalls isoliert ist), oder es gehört zu einer Ablautvariante von Kring mit verbaler z… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kranz [1] — Kranz (gr. Stephanos, lat. Corona), 1) kreisförmiges Gewinde von Blättern od. Blumen. Bei den Griechen waren Kränze bei jedem Dionysosfeste gewöhnlich, u. bes. bei Göttermahlen von Zweigen des Baumes, welcher dem zu feiernden Gott heilig war,… … Pierer's Universal-Lexikon
Kranz [2] — Kranz (Kranzkuhren), Dorf im preußischen Regierungsbezirk Königsberg, bei Mülsen an der Ostsee; besuchtes Seebad; 320 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Kranz [1] — Kranz, ringförmiges Gewinde aus Blättern, Blumen und Früchten, bereits bei Naturvölkern und im Altertum als Kopfschmuck bei Festen, Opfern und Gelagen, als Ehrenpreis und Siegeszeichen in den Kampfspielen sowie im Kriege und bei Triumphen üblich… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kranz [2] — Kranz (Cranz), Dorf und besuchtes Seebad (seit 1817) im preuß. Regbez. Königsberg, Kreis Fischhausen, an der Ostsee und dem Anfang der Kurischen Nehrung und an der Eisenbahn Königsberg K., hat eine evang. Kirche, Synagoge, Elektrizitätswerk,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kranz [1] — Kranz (Kranzgesims), s. Hauptgesims, Brunnenkranz … Lexikon der gesamten Technik