-
1 Klage
Klage f RECHT suit, lawsuit, action, complaint (Zivilprozess) • eine Klage begründen RECHT substantiate a claim • gegen jmdn. Klage erheben RECHT bring an action against sb • gegen jmdn. öffentlich Klage erheben RECHT bring an accusation against sb • Klage abweisen RECHT dismiss a lawsuit, dismiss a complaint • Klage erheben RECHT enter a writ, issue a writ against sb • Klage stattgeben RECHT sustain an action, uphold a complaint* * *f < Recht> Zivilprozess suit, lawsuit, action, complaint ■ eine Klage begründen < Recht> substantiate a claim ■ gegen jmdn. Klage erheben < Recht> bring an action against sb ■ gegen jmdn. öffentlich Klage erheben < Recht> bring an accusation against sb ■ Klage erheben < Recht> enter a writ, issue a writ against sb* * *Klage
(vor Gericht) action [at law], legal action, lawsuit (US), suit at law (US), (in Scheidungssachen) petition;
• im Wege der Klage by bringing an action;
• dingliche Klage real action, action in rem;
• auf Vertrag gegründete Klage contractual action;
• mutwillige Klage vexatious proceedings;
• obligatorische (schuldrechtliche) Klage personal action, action in personam;
• wechselrechtliche Klage summary procedure on a bill of exchange;
• wechselrechtlich zulässige Klage action on a bill of exchange;
• zivilrechtliche Klage civil action;
• Klage einer Aktiengesellschaft corporate action;
• Klage eines Aktionärs gegen seine Gesellschaft shareholder’s bill;
• Klage auf Anfechtung von Hauptversammlungsbeschlüssen shareholders’ (stockholders’, US) representative action;
• Klage auf Anordnung der Vermögensverwaltung administration action (order, Br.);
• Klage auf Aufhebung eines Vertrages action for avoidance of contract;
• Klage auf abgesonderte Befriedigung (Konkursverfahren) creditor’s bill;
• Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung action for money had and received (Br.);
• Klage auf Einleitung (Eröffnung) des Zwangsvollstreckungsverfahrens hypothecary action, foreclosure action (suit) (US);
• Klage wegen Entlassung aus unsozialen Gründen action for unfair dismissal;
• Klage auf Erfüllung des Vertrages action to claim specific performance of contract;
• Klage wegen Gewährleistungbruches action for breach of warranty;
• Klage aus unerlaubter Handlung action in tort (for conspiracy);
• Klage auf Herausgabe des Eigentums revindication action, action in detinue (for recovery);
• Klage auf Herausgabe eines Grundstücks action in expropriation of real property;
• Klage auf Leistungserfüllung action for specific performance;
• Klage auf Löschung eines Patents action for forfeiture of a patent;
• Klage auf Nichtigkeitserklärung nullity suit;
• Klage auf Räumung action for ejectment (US);
• Klage auf Rechnungslegung account render, action for an account (for accounting; Klage auf Rückgabe gepfändeter Sachen (Gegenstände) action in replevin, redemption action;
• Klage auf Rücknahme einer fehlerhaften Sache redhibitory action;
• Klage auf Rückzahlung eines Darlehens action on a debt;
• Klage auf Schadenersatz damages suit;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichtabnahme action at law for damages caused by non-acceptance;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichterfüllung action at law for damages caused by non-delivery;
• Klage auf Unterhalt maintenance suit, action for support (US);
• Klage wegen Verletzung des Urheberrechtes action for infringement of copyright;
• Klage wegen (aus) Vertragsverletzung action for breach of contract, writ of covenant;
• Klage wegen unlauteren Wettbewerbs passing-off action;
• Klage auf Zahlung des Kaufpreises action at law for the purchase price;
• Klage abändern to amend a statement of claim;
• Klage abweisen to dismiss (close) an action, to find for the defendant;
• [nicht erschienen Kläger] mit der Klage abweisen to nonsuit [the plaintiff in case of a default];
• Klage kostenpflichtig abweisen to dismiss a case with costs;
• Klage als unbegründet abweisen to dismiss a complaint on its merits;
• Klage anstrengen to intend (maintain, enter) an action, to bring a case before the court;
• Klage gegen j. anstrengen to enter (institute) an action (bring a suit) against s. o.;
• Klage begründen to substantiate a claim, to make an action;
• sich auf eine Klage einlassen to enter an appearance, to appear in an action;
• Klage einreichen to prefer a suit, to file (lodge) a complaint, to file a lawsuit;
• Klage erheben to bring (institute, enter, maintain) an action, to commence a lawsuit (US), to file a suit (US);
• Klage im eigenen Namen erheben to maintain an action in one’s own name;
• Klage wegen Verletzung eines Patents erheben to bring an action for infringement of a patent;
• Klage auf Vertragsanfechtung erheben to bring an action for rescission of contract;
• Klage für zulässig erklären to declare an action admissible;
• Klage für zuständig erklären to entertain an action;
• Klage fallen lassen to drop a court case, to drop (abandon) an action;
• einer Klage stattgeben to sustain an action;
• Klage als unzulässing verwerfen to dismiss an action;
• seine Klage vortragen to state one’s case;
• Klage zurücknehmen to abandon (drop, relinquish, withdraw) an action, to drop one’s ligitation, to nonsuit;
• Klage zustellen to serve a writ;
• Klageabänderung amendments of a statement of claim;
• Klageabweichung departure;
• Klageabweisung involuntary nonsuit, dismissal of an action;
• Klageabweisung wegen Unschlüssigkeit compulsory nonsuit;
• Klageabweisungsantrag stellen to direct a nonsuit;
• Klage änderung amendments to a pleading.
substanziieren, Klage
to substantiate an action. -
2 Klage
Klage f action, (law) suit; legal claim, civil claim• Klage erheben bring an action; issue proceedings -
3 Klage
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Klage
-
4 Klage
f; -, -n2. (Beschwerde) complaint; ( keinen) Grund zur Klage haben have (no) cause ( oder grounds) for complaint; über jemanden / etw. Klage führen lodge a complaint about s.o. / s.th.3. JUR. suit, action; Klage erheben gegen file a suit against, sue ( wegen for); eine Klage auf Schadenersatz an action for damages; siehe auch Anklage* * *die Klage(Beschwerde) complaint;(Wehklage) plaint; lament;(strafrechtlich) charge;(zivilrechtlich) action; suit; plaint* * *Kla|ge ['klaːgə]f -, -n1) (= Beschwerde) complaintKlágen (über jdn/etw) vorbringen — to make complaints (about sb/sth)
um, über +acc for); (= Klagelaut) plaintive cryGrund zu Klágen or zur Kláge — reason for complaint or to complain
3) (JUR) (im Zivilrecht) action, suit; (im Strafrecht) charge, action; (= Scheidungsklage) petition, action; (= Klageschrift, Wortlaut) (im Strafrecht) charge; (im Zivilrecht) charge, plainteine Kláge gegen jdn einreichen or erheben — to institute proceedings against sb
eine Kláge abweisen — to reject a charge
über eine Kláge entscheiden — to reach a decision on a charge
eine Kláge auf etw (acc) — an action for sth
öffentliche Kláge — criminal charge
* * *1) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) action2) ((an) act of lamenting: the lamentations of the widow.) lamentation3) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) lament4) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) lament5) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) complaint* * *Kla·ge<-, -n>[ˈkla:gə]f▪ \Klage um jdn/etw lamentations for sb/sth2. (Beschwerde) complaintein berechtigter Grund zur \Klage reasonable grounds for complaintdass mir keine \Klagen kommen! (fam) don't let me hear any complaints [about you]!3. JUR action, lawsuit, charge, indictmenteine \Klage ist zulässig an action lies\Klage einer Gruppe class action\Klage aus einer Schuldurkunde/aus fremdem Recht debenture/derivative action\Klage auf Feststellung der Unwirksamkeit einer Kündigung action for wrongful dismissal\Klage wegen Vertragsverletzung action for breach of contracteine \Klage auf Schadenersatz a claim for compensationschikanöse \Klage vexatious proceedingsunzulässige \Klage inadmissible actioneine \Klage abweisen to dismiss a suit [or an action]eine \Klage [gegen jdn] anstrengen to file a suit [or bring an action] [against sb]eine \Klage [gegen jdn] einreichen to institute [legal] proceedings [against sb], to bring [or enter] [or file] an action [against sb], to take legal action [against sb]eine \Klage fallen lassen/zurückziehen to drop/withdraw an action[bei jdm] über jdn/etw \Klage führen to make [or lodge] a complaint [with sb] [or complain [to sb]] about sb/sth[über jdn/etw] \Klagen vorbringen to make complaints [or complain] [about sb/sth]* * *die; Klage, Klagen1) (aus Trauer) lamentation; lament; (wegen Schmerzen) complaint2) (Beschwerde) complaintkeinen Grund zur Klage geben/haben — give/have no grounds pl. or reason for complaint
bei jemandem über jemanden/etwas Klage führen — make a complaint to somebody or lodge a complaint with somebody about somebody/something
[öffentliche] Klage gegen jemanden einreichen/erheben — bring an action against somebody; institute [criminal] proceedings against somebody
* * *um for)2. (Beschwerde) complaint;über jemanden/etwas Klage führen lodge a complaint about sb/sth3. JUR suit, action;Klage erheben gegen file a suit against, sue (wegen for);* * *die; Klage, Klagen1) (aus Trauer) lamentation; lament; (wegen Schmerzen) complaint2) (Beschwerde) complaintkeinen Grund zur Klage geben/haben — give/have no grounds pl. or reason for complaint
bei jemandem über jemanden/etwas Klage führen — make a complaint to somebody or lodge a complaint with somebody about somebody/something
[öffentliche] Klage gegen jemanden einreichen/erheben — bring an action against somebody; institute [criminal] proceedings against somebody
* * *-n f.complaint n.lament n.lamentation n.sorrow n. -
5 Klage
Kla·ge <-, -n> [ʼkla:gə] f\Klage um jdn/ etw lamentations for sb/sth2) ( Beschwerde) complaint;ein berechtigter Grund zur \Klage reasonable grounds for complaint;dass mir keine \Klagen kommen! ( fam) don't let me hear any complaints [about you]!3) jur [legal] action, suit;[über jdn/etw] \Klagen vorbringen to make complaints [or complain] [about sb/sth];[bei jdm] über jdn/etw \Klage führen to make [or lodge] a complaint [with sb] [or complain [to sb]] about sb/sth;eine \Klage [gegen jdn] einreichen to institute [legal] proceedings [against sb], to bring [or enter] [or file] an action [against sb], to take legal action [against sb];eine \Klage [gegen jdn] anstrengen to file a suit [or bring an action] [against sb];eine \Klage abweisen to dismiss a suit [or an action];eine \Klage auf etw akk an action for sth;eine \Klage auf Schadenersatz a claim for compensation -
6 Klage
-
7 Klage
-, -nfcomplaint, JUR lawsuit -
8 Klage
f1. charge2. complaint3. grievance4. grouse [grumble, complaint]5. lament6. lamentation7. lawsuit8. plaint9. sorrow -
9 Klage auf Rechnungslegung
Klage auf Rechnungslegung
account render, action for an account (for accounting; Klage auf Rückgabe gepfändeter Sachen (Gegenstände) action in replevin, redemption actionBusiness german-english dictionary > Klage auf Rechnungslegung
-
10 Klage auf Herausgabe beweglicher Sachen
Klage f auf Herausgabe beweglicher Sachen RECHT action for recovery of movable property (Gegensatz: Klage auf Zahlung einer Summe = action for payment)Business german-english dictionary > Klage auf Herausgabe beweglicher Sachen
-
11 Klage im ordentlichen Zivilprozess
Klage f im ordentlichen Zivilprozess RECHT legal action • Klage im ordentlichen Zivilprozess erheben RECHT take legal actionBusiness german-english dictionary > Klage im ordentlichen Zivilprozess
-
12 Klage abweisen
Klage abweisen
to dismiss (close) an action, to find for the defendant -
13 Klage abändern
Klage abändern
to amend a statement of claim -
14 Klage als unbegründet abweisen
Klage als unbegründet abweisen
to dismiss a case on the merits.Business german-english dictionary > Klage als unbegründet abweisen
-
15 Klage als unzulässing verwerfen
Klage als unzulässing verwerfen
to dismiss an actionBusiness german-english dictionary > Klage als unzulässing verwerfen
-
16 Klage anstrengen
Klage anstrengen
to intend (maintain, enter) an action, to bring a case before the court -
17 Klage auf Anfechtung von Hauptversammlungsbeschlüssen
Klage auf Anfechtung von Hauptversammlungsbeschlüssen
shareholders’ (stockholders’, US) representative actionBusiness german-english dictionary > Klage auf Anfechtung von Hauptversammlungsbeschlüssen
-
18 Klage auf Anordnung der Vermögensverwaltung
Klage auf Anordnung der Vermögensverwaltung
administration action (order, Br.)Business german-english dictionary > Klage auf Anordnung der Vermögensverwaltung
-
19 Klage auf Aufhebung eines Vertrages
Klage auf Aufhebung eines Vertrages
action for avoidance of contractBusiness german-english dictionary > Klage auf Aufhebung eines Vertrages
-
20 Klage auf Einleitung (Eröffnung) des Zwangsvollstreckungsverfahrens
Klage auf Einleitung (Eröffnung) des Zwangsvollstreckungsverfahrens
hypothecary action, foreclosure action (suit) (US)Business german-english dictionary > Klage auf Einleitung (Eröffnung) des Zwangsvollstreckungsverfahrens
См. также в других словарях:
Klage — Sf std. (9. Jh., klagon 8. Jh.), mhd. klage, ahd. klaga Stammwort. Aus vd. * klagō; ebenso klagen, mhd. klagen, ahd. klagōn, klagēn, mndd. klagen. Vielleicht bei abweichender Vokalisierung vergleichbar mit avest. gərəzā Klage , ai. garhā Tadel,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Klage [2] — Klage (der Nibelungen Klage), s.u. Nibelungen … Pierer's Universal-Lexikon
Klage [1] — Klage (lat. Actio), 1) jedes gerichtliche Mittel, welches Verfolgung u. Aufrechterhaltung von Rechten bezweckt; 2) im engeren Sinne das Anbringen einer Partei (des Klägers, Actor), worin diese ein streitiges Rechtsverhältniß zur Kenntniß des… … Pierer's Universal-Lexikon
Klage — (lat. Actio), in Privatrechtsstreitigkeiten die Geltendmachung eines Anspruchs durch Anrufung des Gerichts. Die Partei, die K. erhoben hat, heißt Kläger (actor), der Gegner, gegen den sie gerichtet ist, Beklagter. In jedem privatrechtlichen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klage — (lat. actĭo), die Geltendmachung eines Zivilanspruchs seitens des Klägers gege den Beklagten vor dem Richter, verlangt entweder, daß der Beklagte verurteilt werde, etwas zu tun oder zu dulden oder zu unterlassen, oder begehrt bloße Feststellung… … Kleines Konversations-Lexikon
Klage [2] — Klage, Dichtung des 12. Jahrh. in Reimpaaren, Anhang zum Nibelungenlied, um 1170 verfaßt, Ausg. von Bartsch (1875), Edzardi (1878) … Kleines Konversations-Lexikon
Klage — Klage, über gefährdete, verletzte, streitige Rechte, den Gerichten vorgetragen mit der Bitte um Entscheidung u. Schutz. Dem Inhalt nach hat jedes Rechtsverhältniß seine besondere K. (actio), entweder bestimmt benannt wie Darlehens , Pfand ,… … Herders Conversations-Lexikon
Klage — ↑Lamento … Das große Fremdwörterbuch
Klage — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Beschwerde Bsp.: • Haben Sie irgendwelche Klagen? • Es tut mir Leid, ich muss eine Beschwerde einreichen … Deutsch Wörterbuch
Klage — Vorhaltung; Beschwerde; Anklage; Klageschrift; Wehklagen; Gejammer; Wehgeschrei; Lamento (umgangssprachlich); Jammer * * * Kla|ge [ kla:gə], die; , n … Universal-Lexikon
Klage — Die Klage ist im Zivilprozess die Verfahrenseinleitung, also der Antrag auf gerichtliche Entscheidung, durch den Kläger gegen den Beklagten. Auch in den Verfahren vor den Verwaltungs , Sozial , Arbeits und Finanzgerichten bezeichnet man den das… … Deutsch Wikipedia