-
1 Katholik
-
2 Katholik
m -en, -enкатолик, католичка -
3 Katholik
сущ.общ. католик -
4 Katholik
der; -en, -enкатоликDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Katholik
-
5 Katholik
m <-en, -en> рел католик -
6 Katholik
като́лик -
7 Katholik
Katholík m -en, -enкато́лик -
8 Katholik
Katho'lik m ( Katholiken) katolik -
9 Katholik
m -en, -enСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Katholik
-
10 Katholik, der
(des Katholíken, die Katholíken) католик (человек, исповедующий католичество)Er ist ein gläubiger Katholík. — Он верующий католик.
Das Kind wurde in der Familie eines Katholíken aufgenommen. — Ребёнок был принят в семью католика.
Er wurde zum Katholíken erzogen. — Его воспитали католиком.
Er fragte einen Katholíken nach diesem Kirchenfest aus. — Он расспрашивал одного католика об этом церковном празднике.
Unter seinen Verwandten sind alle Katholíken. — Среди его родственников все католики.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Katholik, der
-
11 Katholik, der / Katholikin, die
ошибки в произношении существительного (ударение) под влиянием произношения его русского соответствия като́лик; ошибочное употребление слова как существительного сильного склонения из-за отсутствия формальных (словообразовательных) признаков для отнесения его к существительным слабого склоненияTypische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Katholik, der / Katholikin, die
-
12 er ist seines Glaubens Katholik
мест.общ. он католикУниверсальный немецко-русский словарь > er ist seines Glaubens Katholik
-
13 nicht praktizierender Katholik
Универсальный немецко-русский словарь > nicht praktizierender Katholik
-
14 Katholikin, die
(der Katholíkin, die Katholíkinnen) католичкаTypische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Katholikin, die
-
15 Glaube
m -ns, -nGlauben finden — приобрести довериеseine Worte fanden keinen Glauben — его словам не поверили; j-meiner Sache (D) Glauben schenken — отнестись с доверием к кому-л., к чему-л.; доверять, поверить кому-л., чему-л.; оказать доверие кому-л.j-m den Glauben an j-n, an etw. (A) nehmen — подорвать чью-л. веру в кого-л., во что-л.er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben — он дал мне сто марок под честное слово; он поверил мне сто марок (уст.)für seinen Glauben einstehen — постоять за свои убежденияin gutem Glauben — из лучших побуждений; добросовестно; юр. в доброй вереim guten Glauben handeln — действовать с уверенностью в своей правотеetw. in gutem Glauben tun — делать что-л. из лучших побужденийin seinem Glauben schwankend werden — поколебаться ( усомниться) в своей вереsich um allen Glauben bringen — потерять всякое доверие ( кредит), дискредитировать себя2) вера, религия -
16 католик
-
17 католик
католик м Katholik m 2c -
18 Stramm
1. напряжённо, энергично, непрерывноein strammer Marschstrammen Dienst verrichtenstramm arbeiten, zu tun haben, marschierenSie faßten alle stramm mit an.Er erhielt strammen Applaus.2. заядлыймахровыйбескомпромиссныйein strammer MarxistEr war ein strammer Vertreter des Militarismus [ein strammer Katholik, Parteianhängerl.3.: strammer Maxа) закуска из сырого dpapiua со специями, тж. в виде бутерброда,б) den strammen Max markieren [spielen] бахвалиться, заправлять арапа. Nach seiner Auszeichnung markiert mein Nachbar jetzt den strammen Max.Seitdem er was geworden ist, spielt er den strammen Max.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stramm
-
19 Kathole
m <-n, -n> разг неодобр см Katholik -
20 Glaube
blinder Glaube слепа́я ве́раGlauben finden приобрести́ дове́риеseine Worte fanden keinen Glauben его́ слова́м не пове́рилиj-m, einer Sache (D) Glauben schenken отнести́сь с дове́рием (к кому́-л., к чему́-л.); (доверя́ть) пове́рить (кому́-л., чему́-л.); оказа́ть дове́рие кому́-л.j-m den Glauben an j-n (an etw.) (A) nehmen подорва́ть чью-л. ве́ру в кого́-л., во что-л.er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben он дал мне сто ма́рок под че́стное сло́во; он пове́рил мне сто маро́н (уст.)für seinen Glauben einstehen постоя́ть за свои́ убежде́нияim festen Glauben в по́лной уве́ренностиin gutem Glauben из лу́чших побужде́ний; добросо́вестно; юр. в до́брой ве́реetw. in gutem Glauben aufnehmen принима́ть что-л. на ве́руim guten Glauben handeln де́йствовать с уве́ренностью в свое́й правоте́etw. in gutem Glauben tun де́лать что-л. из лу́чших побужде́нийin seinem Glauben schwankend werden поколеба́ться (усомни́ться) в свое́й ве́реsich um allen Glauben bringen потеря́ть вся́кое дове́рие (креди́т), дискредити́ровать себя́der christliche Glaube христиа́нская ве́ра (рели́гия)der katholische Glaube католи́ческое вероиспове́даниеer ist seines Glaubens Katholik он като́лик
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Katholik — (v. gr.), s.u. Katholisch 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Katholik — Ka·tho·li̲k, Ka·tho·lịk der; en, en; jemand, der zur (römisch )katholischen Kirche gehört <ein gläubiger, praktizierender Katholik (= der regelmäßig in die Kirche geht)> || NB: der Katholik; den, dem, des Katholiken || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Katholik — Dieser Artikel behandelt die gesamte, den Jurisdiktions Primat des Papstes anerkennende katholische Kirche; sie besteht aus 23 Teilkirchen. Die Kirche des lateinischen Ritus, die wichtigste dieser Teilkirchen, die umgangssprachlich ebenfalls als… … Deutsch Wikipedia
Katholik — Ka|tho|lik [kato li:k], der; en, en, Ka|tho|li|kin [kato li:kɪn], die; , nen: Person, die der katholischen Kirche angehört: er ist ein strenger Katholik. * * * Ka|tho|lik 〈m. 16〉 Angehöriger der (röm. kath.) Kirche * * * Ka|tho|lik [auch, österr … Universal-Lexikon
Katholik — katholisch: Das Adjektiv wurde im 16. Jh. aus kirchenlat. catholicus entlehnt, das seinerseits aus griech. katholikós »das Ganze, alle betreffend; allgemein« (zu griech. hólos »ganz«) stammt. Die katholische Kirche ist demnach ursprünglich die… … Das Herkunftswörterbuch
Katholik — der Katholik, en (Mittelstufe) jmd., der der katholischen Kirche angehört Beispiel: Sie sind praktizierende Katholiken … Extremes Deutsch
Katholik — Er ist ein guter Katholik, nur Magen, Kopf und Knie sind Ketzer. Frz.: Catholique à gros grains. (Leroux, I, 4.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Katholik, der — Der Katholīk, des en, plur. die en, Fämin. die Katholīkinn, ein Katholischer, eine Katholische, ein Glied der Römischkatholischen Kirche, in der dritten Bedeutung des folgenden Wortes. Aus dem Latein. Catholicus … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Katholik — Ka|tho|lik 〈m.; Gen.: en, Pl.: en〉 Angehöriger der(röm. )kath. Kirche … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Katholik — ↑ Katholikin Ultramontaner, Ultramontane; (ugs. abwertend): Kathole, Katholin … Das Wörterbuch der Synonyme
Katholik — Ka|tho|lik der; en, en <aus gleichbed. kirchenlat. catholicus, vgl. ↑katholisch> Angehöriger der kath. Kirche … Das große Fremdwörterbuch