-
1 Jahresabrechnung
Jahresabrechnung f RW yearly settlement* * *f < Rechnung> yearly settlement* * *Jahresabrechnung
annual (yearly) settlement (account). -
2 Jahresabrechnung
Jahresabrechnung f yıllık hesap(laşma) -
3 Jahresabrechnung
Jahresabrechnung f подведе́ние ито́гов за год; бухг. годово́й отчё́т; фин. годово́й бала́нс -
4 Jahresabrechnung
* * *Jah|res|ab|rech|nungf (COMM)See:* * * -
5 Jahresabrechnung
-
6 Jahresabrechnung
-
7 Jahresabrechnung
fподведение итогов за год; бухг. годовой отчётDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Jahresabrechnung
-
8 Jahresabrechnung
годовой отчётподведение итогов за годDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Jahresabrechnung
-
9 Jahresabrechnung
Jáhresabrechnung f Wirtsch годишен отчет. -
10 Jahresabrechnung
f <-, -en> бухг годовой отчёт -
11 Jahresabrechnung
годово́й расчёт -
12 Jahresabrechnung
Jáhresabrechnung f =, -enгодово́й отчё́т, подведе́ние ито́гов за́ год -
13 Jahresabrechnung einer Haushaltsorganisation
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Jahresabrechnung einer Haushaltsorganisation
-
14 Jahresabonnement
Jahresabonnement n GEN annual subscription* * *n < Geschäft> annual subscription* * *Jahresabonnement
annual ticket, annual (yearly) subscription;
• Jahresabrechnung annual (yearly) settlement (account). -
15 Abschluss
m1. (Beendigung) conclusion, end(ing), close; (endgültiger Abschluss, Bereinigung) settlement; krönender Abschluss culmination; vor dem Abschluss stehen be drawing to a close; zum Abschluss in conclusion, finally; zum Abschluss bringen / kommen bring / come to a close2. WIRTS.a) (das Abschließen) eines Handels, Vertrags: conclusion, completion; einer Versicherung: taking out (a policy);b) Ergebnis: (Geschäft) business deal, transaction; (Verkauf) sale, commitment; (Vertrag) contract; einen Abschluss tätigen conclude a transaction; vor dem Abschluss stehen be in the final stages ( oder almost finished); es kam zu keinem Abschluss there was no deal made ( oder struck oder done), no deal went through3. WIRTS. der Bücher etc.: closing, settlement; Rechnungssumme: balance; (Jahresabschluss etc.) financial statement4. (Schulabschluss etc.) qualifications Pl.; die Schule ohne Abschluss verlassen leave school with no qualifications ( oder without a degree); keinen Abschluss haben be unqualified ( oder have no qualifications)5. TECH. (Abschließen) shutting off, closing; luftdichter etc.: seal* * *der Abschluss(Beendigung) close; completion; conclusion; winding-up; ending; end;(Geschäftsabschluss) conclusion; transaction* * *Ạb|schlussm1) (= Beendigung) end; (von Untersuchung) conclusion; (inf = Abschlussprüfung) final examination; (UNIV) degreezum Abschluss von etw — at the close or end of sth
zum Abschluss möchte ich... — finally or to conclude I would like...
zum Abschluss kommen — to come to an end
ein Wort zum Abschluss — a final word
kurz vor dem Abschluss stehen — to be in the final stages
seinen Abschluss machen (Univ) — to do one's final exams
nach Abschluss des Studiums/der Lehre — after finishing university/one's apprenticeship
sie hat die Universität ohne Abschluss verlassen — she left the university without taking her degree
See:→ krönenbei Abschluss des Vertrages — on conclusion of the contract
3) (COMM = Geschäft) business deal4) no pl (COMM) (der Bücher) balancing; (von Konto) settlement; (von Geschäftsjahr) close; (von Inventur) completion5) (= Rand, abschließender Teil) border* * *Ab·schlussRR<-es, Abschlüsse>Ab·schlußALT<-sses, Abschlüsse>m▪ etw zum \Abschluss bringen to bring sth to a conclusion [or close]seinen \Abschluss finden (geh) to concludezum \Abschluss kommen to draw to a conclusionkurz vor dem \Abschluss stehen to be shortly before the endzum \Abschluss von etw dat as a conclusion to sthzum \Abschluss möchte ich Ihnen allen danken finally [or in conclusion], I would like to thank you all2. (abschließendes Zeugnis) final certificate from educational establishmentohne \Abschluss haben Bewerber keine Chance applicants without a certificate don't stand a chanceviele Schüler verlassen die Schule ohne \Abschluss a lot of pupils leave school without taking their final examswelchen \Abschluss haben Sie? Magisterexamen? what is your final qualification? a master's?3. (das Abschließen, Vereinbarung) settlement; einer Versicherung taking out; eines Vertrags signing4. (Geschäft) dealich habe den \Abschluss so gut wie in der Tasche! I've got the deal just about sewn up!einen \Abschluss tätigen to conclude [or make] a dealder jährliche \Abschluss the annual closing of accountsder \Abschluss der Inventur the completion of the inventory* * *1) (Verschluss) seal2) (abschließender Teil) edge3) (Beendigung) conclusion; endetwas zum Abschluss bringen — finish something; bring something to an end or a conclusion
4) (ugs.): (Abschlusszeugnis)einen/keinen Abschluss haben — (Hochschulw.) ≈ have a/have no degree or (Amer.) diploma; (Schulw.) ≈ have some/no GCSE passes (Brit.); (Lehre) have/not have finished one's apprenticeship
5) (Kaufmannsspr.): (Schlussrechnung) balancing6) (Kaufmannsspr.): (geschäftliche Vereinbarung) business deal7) (eines Geschäfts, Vertrags) conclusion* * *krönender Abschluss culmination;vor dem Abschluss stehen be drawing to a close;zum Abschluss in conclusion, finally;zum Abschluss bringen/kommen bring/come to a close2. WIRTSCH (das Abschließen) eines Handels, Vertrags: conclusion, completion; einer Versicherung: taking out( a policy); Ergebnis: (Geschäft) business deal, transaction; (Verkauf) sale, commitment; (Vertrag) contract;einen Abschluss tätigen conclude a transaction;vor dem Abschluss stehen be in the final stages ( oder almost finished);3. WIRTSCH der Bücher etc: closing, settlement; Rechnungssumme: balance; (Jahresabschluss etc) financial statementdie Schule ohne Abschluss verlassen leave school with no qualifications ( oder without a degree);keinen Abschluss haben be unqualified ( oder have no qualifications)* * *1) (Verschluss) seal2) (abschließender Teil) edge3) (Beendigung) conclusion; endetwas zum Abschluss bringen — finish something; bring something to an end or a conclusion
4) (ugs.): (Abschlusszeugnis)einen/keinen Abschluss haben — (Hochschulw.) ≈ have a/have no degree or (Amer.) diploma; (Schulw.) ≈ have some/no GCSE passes (Brit.); (Lehre) have/not have finished one's apprenticeship
5) (Kaufmannsspr.): (Schlussrechnung) balancing6) (Kaufmannsspr.): (geschäftliche Vereinbarung) business deal7) (eines Geschäfts, Vertrags) conclusion* * *¨-e m.closure n.finish n.windup n. -
16 Jahresabschluss
der Jahresabschlussyear-end financial statements* * *Jah|res|ab|schlussm2) (= Jahresende) end of the year* * *Jah·res·ab·schlussRRm annual [or year-end] accounts[jdm] den \Jahresabschluss machen [o erstellen] to produce annual [or year-end] accounts [for sb]* * *1) (Wirtsch., Kaufmannsspr.) annual accounts pl.2) s. Jahresende* * ** * *1) (Wirtsch., Kaufmannsspr.) annual accounts pl.2) s. Jahresende* * *m.annual accounts n.annual financial statement n. -
17 Abschluß
Ab·schlussRR<-es, Abschlüsse>Ab·schlußALT<-sses, Abschlüsse>m▪ etw zum \Abschluß bringen to bring sth to a conclusion [or close]seinen \Abschluß finden (geh) to concludezum \Abschluß kommen to draw to a conclusionkurz vor dem \Abschluß stehen to be shortly before the endzum \Abschluß von etw dat as a conclusion to sthzum \Abschluß möchte ich Ihnen allen danken finally [or in conclusion], I would like to thank you all2. (abschließendes Zeugnis) final certificate from educational establishmentohne \Abschluß haben Bewerber keine Chance applicants without a certificate don't stand a chanceviele Schüler verlassen die Schule ohne \Abschluß a lot of pupils leave school without taking their final examswelchen \Abschluß haben Sie? Magisterexamen? what is your final qualification? a master's?3. (das Abschließen, Vereinbarung) settlement; einer Versicherung taking out; eines Vertrags signing4. (Geschäft) dealich habe den \Abschluß so gut wie in der Tasche! I've got the deal just about sewn up!einen \Abschluß tätigen to conclude [or make] a dealder jährliche \Abschluß the annual closing of accountsder \Abschluß der Inventur the completion of the inventory -
18 Abschluss
etw zum \Abschluss bringen to bring sth to a conclusion [or close];seinen \Abschluss finden ( geh) to conclude;zum \Abschluss kommen to draw to a conclusion;kurz vor dem \Abschluss stehen to be shortly before the end;zum \Abschluss von etw as a conclusion to sth;zum \Abschluss möchte ich Ihnen allen danken finally [or in conclusion], I would like to thank you allohne \Abschluss haben Bewerber keine Chance applicants without a certificate don't stand a chance;viele Schüler verlassen die Schule ohne \Abschluss a lot of pupils leave school without taking their final exams;welchen \Abschluss haben Sie? Magisterexamen? what is your final qualification? a master's?3) (das Abschließen, Vereinbarung) settlement; einer Versicherung taking out; eines Vertrags signing4) ( Geschäft) deal;ich habe den \Abschluss so gut wie in der Tasche! I've got the deal just about sewn up!;einen \Abschluss tätigen to conclude [or make] a dealder jährliche \Abschluss the annual closing of accountsder \Abschluss der Inventur the completion of the inventory -
19 Abschluß
etw zum \Abschluß bringen to bring sth to a conclusion [or close];seinen \Abschluß finden ( geh) to conclude;zum \Abschluß kommen to draw to a conclusion;kurz vor dem \Abschluß stehen to be shortly before the end;zum \Abschluß von etw as a conclusion to sth;zum \Abschluß möchte ich Ihnen allen danken finally [or in conclusion], I would like to thank you allohne \Abschluß haben Bewerber keine Chance applicants without a certificate don't stand a chance;viele Schüler verlassen die Schule ohne \Abschluß a lot of pupils leave school without taking their final exams;welchen \Abschluß haben Sie? Magisterexamen? what is your final qualification? a master's?3) (das Abschließen, Vereinbarung) settlement; einer Versicherung taking out; eines Vertrags signing4) ( Geschäft) deal;ich habe den \Abschluß so gut wie in der Tasche! I've got the deal just about sewn up!;einen \Abschluß tätigen to conclude [or make] a dealder jährliche \Abschluß the annual closing of accountsder \Abschluß der Inventur the completion of the inventory -
20 Jahresendabrechnung
Jahresénd| abrechnung см. Jahresabrechnung
См. также в других словарях:
Jahresabrechnung — Die Jahresabrechnung ist die nach dem Wohnungseigentumsgesetz (WEG) jährlich nach dem Wirtschaftsjahr fällige Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben der Wohnungseigentümergemeinschaft. Die Jahresabrechnung muss von dem Hausverwalter erstellt… … Deutsch Wikipedia
Jahresabrechnung — Jah|res|ab|rech|nung, die: ↑ Abrechnung (2 a) am Ende eines Geschäftsjahres. * * * Jah|res|ab|rech|nung, die: ↑Abrechnung (2 a) am Ende eines Geschäftsjahres … Universal-Lexikon
Wohngeld (Eigentum) — Als Hausgeld werden umgangssprachlich die monatlichen Vorschüsse bezeichnet, die Wohnungseigentümer aufgrund eines beschlossenen Wirtschaftsplanes an den Verwalter von Wohnungseigentumsanlagen zu zahlen haben. Häufig werden diese Beiträge auch… … Deutsch Wikipedia
Eigentümerversammlung — Die Wohnungseigentümerversammlung ist nach dem deutschen Wohnungseigentumsgesetz (WoEigG) das oberste Beschluss , Willensbildungs und Selbstverwaltungsorgan der Wohnungseigentümergemeinschaft. Inhaltsverzeichnis 1 Rechtsgrundlagen 2… … Deutsch Wikipedia
Hausgeld (Wohnungseigentum) — Als Hausgeld werden umgangssprachlich die monatlichen Vorschüsse bezeichnet, die Wohnungseigentümer aufgrund eines beschlossenen Wirtschaftsplanes an den Verwalter von Wohnungseigentumsanlagen zu zahlen haben. Häufig werden diese Beiträge auch… … Deutsch Wikipedia
Sonnenstrom — Solarmodul an einer Autobahnbrücke 10 kW Dish Stirling Anlage in Spanien Solarstrom bezeichnet umgangssprachlich aus Sonnenenergie gewandelte … Deutsch Wikipedia
Verwaltungsbeirat — Der Verwaltungsbeirat ist ein nach dem Wohnungseigentumsgesetz (WEG) vorgesehenes Organ der Wohnungseigentümergemeinschaft. Die Einrichtung eines Verwaltungsbeirats ist nicht zwingend vorgeschrieben, sondern fakultativ. Er wird mit… … Deutsch Wikipedia
Verwaltungsbeirat (WoEigG) — Der Verwaltungsbeirat ist ein nach dem Wohnungseigentumsgesetz (WEG) vorgesehenes Organ der Wohnungseigentümergemeinschaft. Die Einrichtung eines Verwaltungsbeirats ist nicht zwingend vorgeschrieben, sondern fakultativ. Er wird mit… … Deutsch Wikipedia
Anodyne (album) — Anodyne Studio album by Uncle Tupelo Released October 5, 1993 … Wikipedia
Betriebskosten (Immobilien) — Betriebskosten sind Kosten, die beim Eigentümer als Lasten des Grundstücks anfallen. Sie sind vom Eigentümer zu tragen. Das gilt grundsätzlich auch, wenn eine Immobilie vermietet worden ist. Allerdings wird meist im Mietvertrag vereinbart, dass… … Deutsch Wikipedia
DGB — Logo Der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) ist die größte Dachorganisation von Einzelgewerkschaften. Ihm gehören acht Mitgliedsgewerkschaften in der Bundesrepublik Deutschland an. Diese decken alle Branchen und Wirtschaftsbereiche ab. Es gibt… … Deutsch Wikipedia