-
1 inflation
-
2 remède
ʀəmɛdm1) Heilmittel n2) ( médicament) Arznei f3) ( secours) Abhilfe fC'est sans remède. — Da kann man gar nichts machen.
4)remède de cheval (fam) — Rosskur f
remèderemède [ʀ(ə)mεd](moyen de lutte) [Heil]mittel neutre; d'un problème Lösung féminin; Beispiel: remède miracle Wundermittel; Beispiel: remède contre l'inflation Mittel zur Bekämpfung der Inflation►Wendungen: remède de cheval Rosskur féminin; le remède est pire que le mal man kann nicht den Teufel mit dem Beelzebub austreiben -
3 résorber
ʀezɔʀbev1) MED resorbieren, aufnehmen, aufsaugen2) (fig) aufsaugen3)résorberrésorber [ʀezɔʀbe] <1>abbauen inflation, chômage; verringern déficitBeispiel: se résorber chômage, inflation zurückgehen; déficit sich verringern; embouteillage sich auflösen; abcès, tumeur sich zurückbilden -
4 stop
stɔp
1. interj
2. m1) ( feu arrière de voiture) Bremslicht n2)faire du stop (fam) — per Anhalter fahren, trampen
stopstop [stɔp]2 (dans un télégramme) stop3 (auto-stop) Beispiel: faire du stop familier trampen, per Anhalter fahren; Beispiel: en stop familier per AnhalterBeispiel: panneau stop Stoppschild neutre -
5 arrêter
aʀetev1) ( cesser) aufhören, es lassen2) ( éteindre) abstellen, abschalten, ausschalten3) ( terminer) einstellen4) ( emprisonner) verhaften, gefangen nehmen, festnehmen5) ( décider) festsetzen6) ( négociations) abbrechen, unterbrechen7) ( donner un ordre) erlassen8)s'arrêter — anhalten, einhalten
9)arrêterarrêter [aʀete] <1>1 (stopper) aufhören; Beispiel: arrêter de faire quelque chose aufhören etwas zu tun; Beispiel: arrête, je ne te crois pas! hör auf, ich glaub' dir nicht!2 (déposer) absetzen3 (terminer) aufhören mit4 (interrompre) unterbrechen5 (bloquer) aufhalten6 (abandonner) aufhören mit7 (faire prisonnier) verhaften1 (s'immobiliser) Beispiel: s'arrêter personne, moteur, montre stehen bleiben; véhicule, chauffeur [an]halten2 (séjourner) Station machen4 (cesser) Beispiel: s'arrêter aufhören; épidémie, inflation zum Stillstand kommen; pluie, hémorragie, travail zum Erliegen kommen; Beispiel: s'arrêter de fumer aufhören zu rauchen -
6 augmentation
ɔgmɑ̃tasjɔ̃f1) Anstieg m, Erhöhung f2) ( progression) Steigerung f3) ( accroissement) Vermehrung f, Zunahme f4) ( renforcement) Verstärkung f5) ( des prix) ECO Aufschlag m6)augmentationaugmentation [ɔgmãtasjõ] -
7 désinflation
-
8 enraiement
-
9 galopant
-
10 stopper
stɔpev1) einhalten, anhalten2) ( arrêter) stoppen, anhaltenstopperstopper [stɔpe] <1>stehen bleiben, anhalten1 (arrêter la marche de) stoppen -
11 structurel
-
12 taux
tom1) Prozentsatz mtaux de prêt/taux de louage — Leihgebühr f
2) ( indice) Rate ftauxtaux [to]2 (mesure statistique) Quote féminin; Beispiel: taux d'activité/de chômage Beschäftigungs-/Arbeitslosenquote; Beispiel: taux de change Wechselkurs masculin; Beispiel: taux de conversion pluriel, Konversionskurse Pluriel; Beispiel: taux de mortalité Sterblichkeitsziffer féminin; Beispiel: taux de natalité Geburtenrate féminin; Beispiel: taux d'intérêt Zinssatz masculin
См. также в других словарях:
Inflation — Inflation … Deutsch Wörterbuch
INFLATION — Phénomène économique majeur de la période ouverte par la Seconde Guerre mondiale, multiforme par l’échelle (inflation rampante, hyperinflation), la durée (inflation courte, inflation longue) ou le lieu (pays industrialisés, pays en développement) … Encyclopédie Universelle
Inflation — Sf std. (19. Jh.) Entlehnung. Amerikanische Entlehnung von l. īnflātio ( ōnis) das Anschwellen , eigentlich das Sich Aufblasen , zu l. īnflāre hineinblasen, aufblasen , zu l. flāre blasen und l. in . Das Wort bezeichnet zunächst das Vergrößern… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
inflation — I (decrease in value of currency) noun boost in prices, currency devaluation, decrease in purchasing power, high prices, hike in prices, jump in prices, price increase, substantial rise of prices, undue expansion of currency, upturn in prices II… … Law dictionary
Inflation — In*fla tion, n. [L. inflatio: cf. F. inflation.] 1. The act or process of inflating, or the state of being inflated, as with air or gas; distention; expansion; enlargement. Boyle. [1913 Webster] 2. The state of being puffed up, as with pride;… … The Collaborative International Dictionary of English
Inflation — Inflation is a time of generally rising prices. See also Hyper Inflation … International financial encyclopaedia
Inflation — (v. lat.), Aufblähung … Pierer's Universal-Lexikon
Inflation — Inflation, lat. deutsch, Aufblähung … Herders Conversations-Lexikon
inflation — mid 14c., swelling caused by gathering of wind in the body; flatulence; figuratively, outbursts of pride, from L. inflationem (nom. inflatio) a puffing up; flatulence, noun of action from pp. stem of inflare blow into, puff up, from in into (see… … Etymology dictionary
Inflation — »Geldentwertung (durch starke Vermehrung der umlaufenden Geldmenge)«: Das Fremdwort wurde im 19. Jh. aus lat. inflatio »das Sichaufblasen; das Aufschwellen« entlehnt und zunächst nur als medizinischer Fachausdruck verwendet. Die moderne Bedeutung … Das Herkunftswörterbuch
inflation — [n] increase, swelling aggrandizement, blowing up, boom, boost, buildup, distension, enhancement, enlargement, escalation, expansion, extension, hike, intensification, prosperity, puffiness, rise, spread, tumefaction; concepts 335,763,780 Ant.… … New thesaurus