-
1 начало производства работ
Inangriffnahme fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > начало производства работ
-
2 начало очистных работ
Inangriffnahme des Abbaues, Inangriffnahme des AbbausRussian-german polytechnic dictionary > начало очистных работ
-
3 начало очистных работ
neng. Inangriffnahme des Abbaues, Inangriffnahme des AbbausУниверсальный русско-немецкий словарь > начало очистных работ
-
4 начало
начало м. Anfang m; Anfangspunkt m; мет. Anstich m; Ausbruch m; Ausgangspunkt m; Beginn m; Einsetzen n; Entstehung f; Eröffnung f; Prinzip n; Start m; Ursprung mначало м. (напр., действия, операции) Einleitung fначало м. координат мат. Anfangspunkt m; Koordinatenanfangspunkt m; мат. Koordinatenursprung m; Leitpunkt m; Nullpunkt m; мат. Ursprung m; Ursprung im; Ursprungspunkt mначало м. отсчёта Anfangspunkt m; выч. Benchmark f; Bezugspunkt m; мат. Koordinatenursprung m; Nullpunkt m; Referenzpunkt m -
5 выемка
f (33; мок) Ausheben n; Bgb. Abbau m; Vertiefung, Senke; Ausschnitt m; Entnahme, Beschlagnahme; Post: Leerung; Tech. Aussparung; Kröpfung; Hohlkehle* * *вы́емка f (- мок) Ausheben n; BGB Abbau m; Vertiefung, Senke; Ausschnitt m; Entnahme, Beschlagnahme; Post: Leerung; TECH Aussparung; Kröpfung; Hohlkehle* * *вы́емк|а<-и>* * *n1) gener. Abgrabung, Abholung (писем), Anschnitt, Ausbruchtung, Aushöhlung, Ausschnitt, Ausstich (при прокладке дороги), Höhlung, Grube, Kröpfung (о станине)2) geol. Abkehlung, Ausbuchtung, Ausgrabung, Ausstich (äîðîæíàÿ), Austiefung, Bau, Graben, Hohlkehle, Kehle, Riefe3) navy. Gilling, Gillung4) milit. Bodenmulde, (естественная) Geländeeinschnitt5) eng. Abkröpfung, Abtrag (грунта), Aushieb, Ausnehmung, Ausschweifung, Entnahme, Lücke, Nut, Rinne, Tasche, Täsche, Verhau, Vertiefung, Zasche (трикотажной иглы), Aussparung6) construct. Ausheben, Auskofferung (напр., под дорожное покрытие), Bodenausnehmung, Einkehle, Einkehlung, Abtragung, Einstrich8) law. Beschlagnahme, Einziehung, Herausnahme, Wegnahme9) auto. Abschnitt, Rille (протектора), Sicke (напр. для фиксации)10) artil. Ausschachtung11) mining. Abbau, Abbauen, Abräumen, Angriff, Ausbruch, Bau (полезного ископаемого), Gewinnung, Grubenaushub (горной породы), Hereingewinnung, Inangriffnahme (напр., полезного ископаемого), Räumen (пород вскрыши), Verhiebführung, Wegschneiden (горной породы), Aushub, Verhieb12) road.wrk. Abbaubetrieb (грунта), Abschachtung, Abtragen, Aushebung (грунта), Auskoffern, Ausstoß, Durchstich, Fuge, Rückbau (грунта)13) forestr. Falz14) polygr. Kerbe15) textile. Einkerbung16) electr. Auskehlung, Auskerbung, Einbuchtung17) oil. Rille18) mech.eng. Kröpfung (в станине станка)19) silic. Herausnehmen (напр., отливка из формы)20) atom. Strukturaushebung21) sow. Hohlkehle (у иголки)22) wood. Ausklinkung, Falznut, Lippe23) small.arm. Ausfräsung -
6 начало производства работ
nmining. InangriffnahmeУниверсальный русско-немецкий словарь > начало производства работ
-
7 начинание
-
8 почин
n1) gener. Anschnitt, Anzapfung, Auftakt, Ausgangspunkt, Beginn, Handgeld, Initiative, die erste Anregung, Anzapfen2) law. Anfang, Anregung, Antrieb, Beginnen, Beispiel, Inangriffnahme3) econ. Ansatz -
9 приступая к работе
v -
10 приступая к разработке проекта
vУниверсальный русско-немецкий словарь > приступая к разработке проекта
-
11 mise
mizf1) Setzen n, Stellen n, Legen n, Warnung f, Einstellung fmise en scène — Regie f
mise en demeure — JUR Aufforderung f
2) ( au jeu) Einsatz m3)sauver la mise à qn — jds Kragen retten, jds Haut retten
4) ( tenue) Kleidung f, Tracht m5)être de mise — üblich sein, gang und gäbe sein, zeitgemäß sein, modern sein
misemise [miz]4 (fait de mettre) Beispiel: mise à feu d'une fusée Zündung féminin; Beispiel: mise à jour Aktualisierung féminin; informatique Update neutre; Beispiel: mise à la retraite Versetzung féminin in den Ruhestand; Beispiel: mise à mort Tötung féminin; Beispiel: mise à prix Preisfestsetzung féminin; Beispiel: mise en circulation d'une monnaie Ausgabe féminin einer Währung; Beispiel: mise en examen juridique Festnahme mit gleichzeitiger Eröffnung eines Ermittlungsverfahrens; Beispiel: mise en garde Warnung féminin; Beispiel: mise en liberté Freilassung féminin; Beispiel: mise en marche Inbetriebnahme féminin; Beispiel: mise en œ uvre Umsetzung féminin; Beispiel: mise en page[s] Layout neutre; Beispiel: mise en pratique Umsetzung féminin in die Praxis; Beispiel: mise en réseau informatique Vernetzung féminin; Beispiel: mise en scène cinéma Regie féminin; théâtre Inszenierung féminin; (dans la vie privée) Theater neutre, Show féminin -
12 attack
1.[ə'tæk]transitive verb2) [Krankheit:] befallen3) (start work on) in Angriff nehmenshe attacked the washing-up — sie machte sich an den Abwasch
4) (act harmfully on) angreifen [Metall, Oberfläche]2. intransitive verb 3. noun1) (on enemy) Angriff, der; (on person) Überfall, der; (fig.): (criticism) Attacke, die; Angriff, der2)make a spirited attack on something — (start) etwas beherzt in Angriff nehmen
3) (of illness, lit. or fig.) Anfall, der* * *[ə'tæk] 1. verb1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) angreifen2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) angreifen4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) in Angriff nehmen2. noun1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) der Angriff2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) der Anfall* * *at·tack[əˈtæk]I. nall-out \attack Großangriff mto launch [or make] an \attack against [or on] sb/sth einen Angriff auf jdn/etw unternehmen [o starten], jdn/etw angreifento be [or go] on the \attack zum Angriff übergehenhe is embarrassed by his \attacks of shyness es ist ihm peinlich, dass ihn immer wieder die Schüchternheit überkommtasthma \attack Asthmaanfall m\attack of the giggles Lachanfall m\attack of hysteria hysterischer Anfallto come under \attack unter Beschuss geraten figthe team has a strong \attack die Mannschaft ist sehr angriffsstark5.II. vt1. (physically, verbally)▪ to \attack sb/sth jdn/etw angreifen2. (cause damage)▪ to \attack sb/sth illness, pest, insects jdn/etw angreifenthese rose bushes are being \attacked by greenfly diese Rosensträucher sind vollkommen verlaustto \attack the ball/goal den Ball/das Tor angreifento \attack a problem ein Problem anpacken [o angehen] [o in Angriff nehmento \attack the fridge den Kühlschrank plündernIII. vi angreifen* * *[ə'tk]1. nthere have been two attacks on his life — es wurden bereits zwei Anschläge auf sein Leben gemacht or verübt
to be under attack — angegriffen werden; (fig also) unter Beschuss stehen
on +acc )to launch an attack — einen Angriff vortragen or machen (on auf +acc ); (on sb's character) angreifen (
2. vt1) (MIL, SPORT fig) angreifen; (from ambush, in robbery etc) überfallen2) (= tackle) task, problem, sonata in Angriff nehmen3. viangreifenan attacking side — eine angriffsfreudige or offensive Mannschaft
* * *attack [əˈtæk]A v/t2. fig angreifen, herfallen über (akk), attackieren, scharf kritisieren3. fig eine Arbeit etc in Angriff nehmen, anpacken, über eine Mahlzeit etc herfallen4. figa) befallen (Krankheit)b) CHEM angreifen, anfressen:B v/i2. MUS ein-, ansetzenC sbe under attack angegriffen werden;attack in waves MIL rollender Angriff;attack dog US auf den Mann dressierter Hund2. fig Angriff m, Attacke f, (scharfe) Kritik:be (to come) under attack unter Beschuss stehen (kommen)3. MED Attacke f, Anfall m:attack of fever Fieberanfall m;attack of giddiness Schwindelanfall4. fig Inangriffnahme f (einer Arbeit etc)5. CHEM Angriff m, Einwirkung f (on, upon auf akk):* * *1.[ə'tæk]transitive verb1) angreifen; (ambush, raid) überfallen; (fig.): (criticize) attackieren2) [Krankheit:] befallen3) (start work on) in Angriff nehmen4) (act harmfully on) angreifen [Metall, Oberfläche]2. intransitive verb 3. noun1) (on enemy) Angriff, der; (on person) Überfall, der; (fig.): (criticism) Attacke, die; Angriff, der2)make a spirited attack on something — (start) etwas beherzt in Angriff nehmen
3) (of illness, lit. or fig.) Anfall, der* * *(on) n.Anfall -¨e m.Angriff -e m.Anschlag -¨e m. v.angreifen v.attackieren v.einen Anschlag verüben auf ausdr. -
13 acometimiento
akometi'mǐɛntomAngriff m, Inangriffnahme facometimientoacometimiento [akometi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
14 comienzo
ko'mǐenθom1) ( principio) Anfang m, Beginn m2) ( parte de la acción) Ansatz m, Anbruch m, Inangriffnahme f3) ( introducción) Einleitung fsustantivo masculinocomienzocomienzo [ko'mjeṇθo](principio) Anfang masculino, Beginn masculino; al comienzo am Anfang; a comienzos de mes Anfang des Monats -
15 iniciación
iniθǐa'θǐɔnfInangriffnahme f, Anbahnung fsustantivo femenino1. [introducción] Einführung die3. [rito] Initiation dieiniciacióniniciación [iniθja'θjon] -
16 принятие за
nshipb. Inangriffnahme (какое-либо дело;...) -
17 hands-on session
hands-on session POL praktische Inangriffnahme f eines Vorhabens, praktisches Angehen n von ProblemenEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > hands-on session
-
18 megkezdés
(DE) Inangriffnahme; (EN) inchoation; initiation; opening -
19 Einleitung
Ei nleitung f2) kein Pl ( die Inangriffnahme) einer Untersuchung wszczęcie nt; eines Verfahrens rozpoczęcie nt; von Maßnahmen zastosowanie nt; von Schritten poczynienie nt
См. также в других словарях:
Inangriffnahme — Inangriffnahme,die:⇨Beginn(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Inangriffnahme — ↑Initiative … Das große Fremdwörterbuch
Inangriffnahme — In|ạn|griff|nah|me 〈f. 19; unz.; Amtsdt.〉 Anfang, Beginnen ● die Inangriffnahme von Problemen * * * In|ạn|griff|nah|me, die; , n (Papierdt.): [energisches] Beginnen mit einer bestimmten Arbeit, Aufgabe: die I. eines Projekts. * * *… … Universal-Lexikon
Inangriffnahme — In|ạn|griff|nah|me, die; , n … Die deutsche Rechtschreibung
Einschnitt [1] — Einschnitt, im Straßenbau. Ueberall, wo die Oberfläche einer Straße oder eines Eisenbahnplanums der Steigungsverhältnisse wegen tiefer zu liegen kommt als die Erdoberfläche, wird ein Einschnitt erforderlich, der entweder an abhängiger… … Lexikon der gesamten Technik
Vorarbeiten — (building preparations; travaux préliminaires à la construction; lavori preliminari alla costruzione). Inhalt. Einleitung (Zweck und Einteilung). A. Die allgemeinen V. Wirtschaftliche und technische Vorerwägungen. Ausführung der technischen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Aufnahme — 1. Anfang, Anknüpfung, Auftakt, Beginn, Entstehung, Eröffnung, erster Schritt, Herstellung; (landsch.): Angang; (Papierdt.): Inangriffnahme. 2. a) Beherbergung, Logis, Unterkunft, Unterschlupf; (ugs.): Unterbringung. b) Anmelderaum, Anmeldung,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Beginn — Anbruch, Anfang, Antritt, Auftakt, Ausbruch, Einbruch, Eingang, Einsetzen, Eintritt, Eröffnung, erster Schritt, Start, Ursprung; (geh.): Anbeginn; (landsch.): Angang; (bes. südd., österr.): Einstand; (Sprachwiss.): Anlaut. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Eintritt — 1. Anfang, Antritt, Auftakt, Beginn, Einbruch, Einstieg, Eröffnung, Start; (geh.): Anbruch; (Papierdt.): Inangriffnahme. 2. a) Eingang, Einlass, Entree, Zugang, Zutritt. b) Eintrittsgebühr, Eintrittsgeld, Eintrittspreis; (bes. österr.): Entree. 3 … Das Wörterbuch der Synonyme
Alfred Neumann (SED) — Portraitfoto Neumanns 1984 Alfred „Ali“ Neumann (* 15. Dezember 1909 in Berlin Schöneberg; † 8. Januar 2001) war Mitglied des Politbüros des Zentralkomitees der SED und kurzzeitig Minister für Materialwirtschaft der … Deutsch Wikipedia
Bahnhof Kierberg — Zug am Haltepunkt Kierberg (provisorischer Bahnsteig vor Einrichtung des Mittelbahnsteigs) Daten … Deutsch Wikipedia