-
1 pod
noun* * *[pod](the long seed-case of the pea, bean etc.) die Hülse* * *pod1[pɒd, AM pɑ:d]n2. (on aircraft) Gondel f; (to hold jet) Düsenaggregat nt, Triebwerksgondel f (unter der Tragfläche)missile \pod Raketengeschoss ntpod2* * *[pɒd]1. n (BOT)Hülse f; (of peas also) Schote f; (AVIAT) (for missiles etc) Magazin nt; (for jet engine) Gehäuse nt2. vtpeas enthülsen, auslösen* * *pod1 [pɒd; US pɑd] s ZOOL Herde f (Wale, Robben), Schwarm m (Vögel)pod2 [pɒd; US pɑd]A s1. BOT Hülse f, Schale f, Schote fB v/i Hülsen ansetzenC v/t Erbsen etc aushülsen* * *noun* * *(vegetable) n.Schote -n f. n.Hülse -n f.Kapsel -n f.Samenbehälter m.Schale -n f. -
2 shell
1. noun1) (casing) Schale, die; (of turtle, tortoise) Panzer, der; (of snail) Haus, das; (of pea) Schote, die; Hülse, diecollect shells on the beach — am Strand Muscheln sammeln
come out of one's shell — (fig.) aus sich herausgehen
retire or go into one's shell — (fig.) sich in sein Schneckenhaus zurückziehen (ugs.)
2) (pastry case) Teighülle, die5) (Motor Veh.) Aufbau, der; Karosserie, die; (after fire, at breaker's, etc.) [Karosserie]gerippe, das2. transitive verb1) (take out of shell) schälen; knacken, schälen [Nuss]; enthülsen, (nordd.) palen [Erbsen]2) (Mil.) [mit Artillerie] beschießenPhrasal Verbs:- academic.ru/91489/shell_out">shell out* * *[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) die Schale2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) das Gerippe3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) die Granate2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) enthülsen,schälen2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) beschießen•- shellfish- come out of one's shell
- shell out* * *[ʃi:l][ʃel]I. n1. (exterior case) of an egg, nut Schale f; of a tortoise, turtle Panzer m; (mother of pearl) Perlmutt nt; of a pea Hülse f, Schote f; of an insect wing Flügeldecke fto pick up \shells on the beach Muscheln am Strand sammelncrab \shell Krebsschale fsnail \shell Schneckenhaus nt2. (of a building) Mauerwerk nt; (unfinished building) Rohbau m; (damaged building) Ruine f; of a vehicle Karosserie fthe burnt-out \shell of a car ein ausgebranntes Autowrack6. FOOD[pastry] \shell [Mürbteig]boden m8.▶ to bring sb out of their \shell jdn aus der Reserve locken▶ to go [back] [or crawl [back]] [or retreat] into one's \shell sich akk in sein Schneckenhaus zurückziehenII. vt▪ to \shell sth1. (remove shell) etw schälento \shell nuts Nüsse knackento \shell peas Erbsen enthülsen2. (bombard) etw [mit Granaten] bombardierenIII. vito \shell easily sich akk leicht schälen lassen* * *[ʃel]1. n1) (of egg, nut, mollusc) Schale f; (on beach) Muschel f; (of pea etc) Hülse f; (of snail) (Schnecken)haus nt; (of tortoise, turtle, insect) Panzer m; (= pastry shell) Form fto come out of one's shell (fig) — aus seinem Schneckenhaus kommen, aus sich (dat) herausgehen
to retire into one's shell (fig) — sich in sein Schneckenhaus verkriechen
I'm just an empty shell (fig) — ich bin nur noch eine leere Hülse
2) (= frame of building) Mauerwerk nt, Mauern pl; (unfinished) Rohbau m; (= ruin) Gemäuer nt, Ruine f; (of car, unfinished) Karosserie f; (gutted) Wrack nt; (of ship) Gerippe nt, Rumpf m; (gutted) Wrack nt4) (= boat) Rennruderboot nt2. vt1) peas etc enthülsen; eggs, nuts schälen* * *shell [ʃel]A s1. allg Schale f2. ZOOLa) Muschel(schale) fb) Schneckenhaus nc) Flügeldecke f (eines Käfers)d) Panzer m, Rückenschild m (der Schildkröte):bring sb out of their shell fig jemanden aus der Reserve locken;come out of one’s shell fig aus sich herausgehen, auftauen;retire ( oder withdraw) into one’s shell fig sich in sein Schneckenhaus zurückziehen, sich abkapselna) (noch) unausgebrütet,b) fig noch in der Entwicklung4. ZOOLa) Muschelkalk mb) Muschelschale fc) Perlmutt nd) Schildpatt n5. BOT (Nuss- etc) Schale f, Hülse f, Schote f6. FLUG, SCHIFF Schale f, Außenhaut f, (Schiffs) Rumpf m8. Kapsel f, (Scheinwerfer- etc) Gehäuse n, Mantel m9. MILa) Granate fb) (Geschoss-, Patronen) Hülse fc) US Patrone f (für Schrotgewehre)10. Rakete f (ein Feuerwerkskörper)11. GASTR Pastetenhülle f, -schale f13. SPORT Rennruderboot n14. (das) bloße Äußere15. Innensarg m16. (Degen- etc) Korb m17. TYPO Galvano n18. SCHULE Br Klasse fB v/t1. Erbsen etc enthülsen2. schälen:shell nuts Nüsse knacken3. Körner von der Ähre entfernen4. MIL (mit Granaten) beschießen5. mit Muscheln auslegen* * *1. noun1) (casing) Schale, die; (of turtle, tortoise) Panzer, der; (of snail) Haus, das; (of pea) Schote, die; Hülse, diecome out of one's shell — (fig.) aus sich herausgehen
retire or go into one's shell — (fig.) sich in sein Schneckenhaus zurückziehen (ugs.)
2) (pastry case) Teighülle, die5) (Motor Veh.) Aufbau, der; Karosserie, die; (after fire, at breaker's, etc.) [Karosserie]gerippe, das2. transitive verb1) (take out of shell) schälen; knacken, schälen [Nuss]; enthülsen, (nordd.) palen [Erbsen]2) (Mil.) [mit Artillerie] beschießenPhrasal Verbs:* * *n.Außenhaut f.Gerippe - n.Granate -en f.Mantel -¨ m.Muschel -n f.Schale -n f. -
3 husk
noun* * *1. noun(the dry thin covering of certain fruits and seeds: corn husk.) die Hülse, die Schale2. verb(to remove the husk from (a fruit or seed).) schälen* * *[hʌsk]I. nII. vt▪ to \husk sth corn, rice, wheat etw schälen* * *[hʌsk]1. nSchale f; (of wheat, rice) Spelze f; (of maize) Hüllblatt nt2. vtschälen* * *husk [hʌsk]A s1. BOTa) Hülse f, Schale f, Schote fb) US besonders Maishülse f2. fig (leere) Schale3. TECH Rahmen m, Bügel mB v/t enthülsen, schälen* * *nounSchale, die; (of wheat, grain, rice) Spelze, die; (fig.): (useless remainder) Hülse, die* * *n.Hülse -n f.Schale -n f. -
4 POD
noun* * *[pod](the long seed-case of the pea, bean etc.) die Hülse* * *pod1[pɒd, AM pɑ:d]n2. (on aircraft) Gondel f; (to hold jet) Düsenaggregat nt, Triebwerksgondel f (unter der Tragfläche)missile \pod Raketengeschoss ntpod2* * *[pɒd]1. n (BOT)Hülse f; (of peas also) Schote f; (AVIAT) (for missiles etc) Magazin nt; (for jet engine) Gehäuse nt2. vtpeas enthülsen, auslösen* * ** * *noun* * *(vegetable) n.Schote -n f. n.Hülse -n f.Kapsel -n f.Samenbehälter m.Schale -n f. -
5 hull
noun(Naut.) Schiffskörper, der; (Aeronaut.) Rumpf, der* * ** * *[hʌl]I. n2. BOT (covering of seed) Schale f, Hülle f, Hülse f; of peas Schote f; of barley, wheat Hülse f, Spelze f fachspr; (calyx of strawberry) Stielansatz m [mit Blättchen]II. vtto \hull beans/peas Bohnen/Erbsen enthülsento \hull strawberries Erdbeeren entstielen* * *I [hʌl]n (NAUT)Schiffskörper m; (AVIAT) Rumpf mIIship hull down on the horizon — Schiff in Sicht am Horizont
1. nHülse f; (of strawberries etc) Blättchen nt2. vtschälen; strawberries etc entstielen* * *hull1 [hʌl]A s BOT1. Schale f, Hülle f (beide auch weitS.), Hülse f2. Außenkelch mB v/t schälen, enthülsen:hulled barley Graupen plhull2 [hʌl]A s1. SCHIFF Rumpf m, Schiffskasko m, -körper m:a) weit entfernt (Schiff),2. FLUGa) Rumpf m (eines Flugboots)b) Rumpf m, Hülle f (eines Starrluftschiffs)3. MIL (Panzer)Wanne f* * *noun(Naut.) Schiffskörper, der; (Aeronaut.) Rumpf, der* * *n.Rumpf -e f.Schale -n f. -
6 case
<tech.gen> ■ Futteral n ; Hülse f<tech.gen> (cladding, envelope) ■ Ummantelung f<tech.gen> ■ Gehäuse n ; Hülse f<tech.gen> (sealed or especially robust housing) ■ Kapsel f<tech.gen> (container; any size, shape, material) ■ Kasten m<av> (for camcorder and accessories) ■ Tasche f< jur> ■ Fall m< metal> ■ Härteschicht f< pack> ■ Etui n< print> (covering within which the leaves of a book are bound) ■ Einband m ; Einbanddecke f ; Buchdecke fvt <tech.gen> ■ verkleiden vt -
7 sleeve
<tech.gen> (gen.) ■ Hülse f<tech.gen> (general, outside only) ■ Muffe f<tech.gen> (on outside surface of shaft, tube etc.) ■ Muffe f<tech.gen> (e.g. for piping, tubing, ductwork, shafts, rods) ■ Verbindungsmuffe f ; Muffe f prakt< garm> ■ Ärmel m<i&c> ■ Teiltrommel f ; Trommel f<i&c.tools> ■ Schafthülse f ; Teilungshülse f<mach.tools> ■ Pinole f<mech.eng> (e.g. on a shaft, usu. not fixed) ■ Hülse f ; Buchse fpract <mech.eng> (for pistons; e.g. in alloy engines) ■ Zylinderlaufbuchse f ; Laufbuchse f prakt ; Laufbüchse f rar.ugs< pack> ■ Außenmanschette f--------sleeve (of a pipe)<waste.hydr> ■ Muffe f ; Rohrmuffe f ; Glockenmuffe f -
8 tube
<tech.gen> ■ Hülse f<tech.gen> (not primarily for fluid transport; e.g. structural or heat transfer t.) ■ Rohr n<av> ■ Schwingspulen-Träger m<med.tech> (instrument used for intubation) ■ Tubus m< vhcl> ■ Rohr n -
9 shuck
[ʃʌk]vt AM1. FOODto \shuck beans Bohnen enthülsento \shuck oysters Austern aus der Schale herauslösen2. (remove)to \shuck one's clothes seine Kleider ausziehen [o ablegen]* * *[ʃʌk] (US)1. nSchale f; (of corn, peas) Hülse f2. vt2) (inf)he shucked his jacket — er warf seine Jacke ab
* * *shuck [ʃʌk] besonders USA s1. Hülse f, Schote f (von Bohnen etc)2. grüne Schale (von Nüssen etc)3. Liesch m (Vorblatt am Maiskolben)shucks!a) Quatsch!,b) (enttäuscht) Mist!;she can’t sing for shucks sie kann nicht für fünf Pfennig singen5. Austernschale fB v/t1. schälen2. enthülsena) Kleidung etc abwerfen,b) umg eine Gewohnheit etc ablegen* * *(corn) (US) n.Mais nur sing. m. -
10 sleeve
noun1) Ärmel, derroll up one's sleeves — (lit. or fig.) die Ärmel hochkrempeln (ugs.)
2) (record cover) Hülle, die* * *[sli:v]1) (the part of a garment that covers the arm: He tore the sleeve of his jacket; a dress with long/short sleeves.) der Ärmel3) (something, eg a tubular part in a piece of machinery, that covers as a sleeve of a garment does the arm.) die Buchse•- academic.ru/83873/-sleeved">-sleeved- sleeveless
- have/keep something up one's sleeve
- have/keep up one's sleeve* * *[sli:v]nwith short/long \sleeves mit kurzen/langen Ärmeln5.▶ to have sth up one's \sleeve etw im Ärmel [o auf Lager] haben* * *[sliːv]n1) (on garment) Ärmel mto roll up one's sleeves (lit) — sich (dat) die Ärmel hochkrempeln; (fig) die Ärmel aufkrempeln (inf)
to have sth up one's sleeve (fig inf) — etw in petto haben or auf Lager haben
See:→ laugh2) (for record, on book) Hülle f* * *sleeve [sliːv]A s1. Ärmel m:b) etwas im Schilde führen;laugh in one’s sleeve sich ins Fäustchen lachen;2. TECH Muffe f, Hülse f, Buchse f, Manschette f:sleeve joint Muffenverbindung f;sleeve valve Hülsenschieber m3. (Schutz)Hülle f:B v/t mit Ärmeln, Muffen etc versehen* * *noun1) Ärmel, derhave something up one's sleeve — (fig.) etwas in petto haben (ugs.)
roll up one's sleeves — (lit. or fig.) die Ärmel hochkrempeln (ugs.)
2) (record cover) Hülle, die* * *(plumbing) n.Muffe nur sing. f. n.Hülse -n f. -
11 hull
[hʌl] n2) bot ( covering of seed) Schale f, Hülle f, Hülse f; of peas Schote f; of barley, wheat Hülse f, Spelze f fachspr; ( calyx of strawberry) Stielansatz m [mit Blättchen] vtto \hull beans/ peas Bohnen/Erbsen enthülsen;to \hull strawberries Erdbeeren entstielen -
12 bean
noun1) Bohne, diehe hasn't [got] a bean — (fig. coll.) er hat keinen roten Heller (ugs.)
* * *[bi:n]1) (any one of several kinds of pod-bearing plant or its seed: black beans; green beans; red beans.) die Bohne2) (the bean-like seed of other plants: coffee beans.) die Bohne* * *[bi:n]baked \beans Baked Beans plcoffee \beans Kaffeebohnen pl▶ to spill the \beans aus der Schule plaudern▶ to spill the \beans to sb about sth jdm etw verraten* * *[biːn]n1) Bohne fthe proposals don't amount to a hill or row of beans (inf) — die Vorschläge sind nicht überwältigend (inf)
he hasn't ( got) a bean ( Brit inf ) — er hat keinen roten or lumpigen Heller (inf)
2) (fig)to be full of beans (inf) — putzmunter sein (inf)
* * *bean [biːn]A s1. BOT Bohne f:not know beans about bes US umg keinen Dunst haben von;be full of beans umga) putzmunter sein,b) US schiefliegen;spill the beans umg aus der Schule plaudern2. bohnenartige Pflanze3. bohnenförmiger Samen, (Kaffee- etc) Bohne f4. US sl Birne f (Kopf)6. old bean! obs Br umg altes Haus!B v/t US sl jemandem eins auf die Birne geben* * *noun1) Bohne, diefull of beans — (fig. coll.) putzmunter (ugs.)
he hasn't [got] a bean — (fig. coll.) er hat keinen roten Heller (ugs.)
* * *n.Bohne -n f. -
13 box
I noun1) (container) Kasten, der; (bigger) Kiste, die; (made of cardboard, thin wood, etc.) Schachtel, diepencil box — Federkasten, der
jewellery box — Schmuckkasten, der
cardboard box — [Papp]karton, der; (smaller) [Papp]schachtel, die
shoebox — Schuhkarton, der
box of matches — Streichholzschachtel, die
2)3) (in theatre etc.) Loge, diePhrasal Verbs:- academic.ru/84806/box_in">box inII 1. noun2. transitive verbhe gave him a box on the ear[s] — er gab ihm eine Ohrfeige
1) (slap, punch) schlagenhe boxed his ears or him round the ears — er ohrfeigte ihn
2) (fight with fists)3. intransitive verbboxen (with, against gegen)* * *I 1. [boks] noun2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) die Loge2. verb- Boxing day- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boxen2. noun(a blow on the ear with the hand.) die Ohrfeige- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match* * *box1[bɒks, AM bɑ:ks]I. vi boxen▪ to \box against sb gegen jdn boxenII. vt1. (in match)▪ to \box sb gegen jdn boxen2. (slap)to \box sb's ears jdn ohrfeigenIII. n Schlag mto give sb a \box on the ears jdm eine Ohrfeige gebenbox2[bɒks, AM bɑ:ks]I. nballot \box Wahlurne fcardboard \box Karton mchocolate \box Pralinenschachtel f\box of cigars Schachtel f Zigarrena \box of cookies eine Dose Keksetool \box Werkzeugkasten mwooden \box Holzkiste f3. (small space)telephone \box Telefonzelle ftheir new house is just a \box ihr neues Haus ist eigentlich nur so groß wie ein Schuhkarton7.▶ to go outside the \box AM einen neuen Weg einschlagen▶ to think outside the \box nicht nach Schema F denken, unkonventionell sein [o denkenII. vt1. (place in box)2. NAUTto \box the compass alle Kompasspunkte der Reihe nach aufzählen; (change direction) eine Kehrtwendung machenbox3[bɒks, AM bɑ:ks]* * *I [bɒks]1. vi (SPORT)boxen2. vt (SPORT)boxento box sb's ears or sb on the ears — jdn ohrfeigen, jdm eine Ohrfeige geben
3. nIIa box on the ear or round the ears — eine Ohrfeige, eine Backpfeife (inf)
n (BOT)Buchsbaum m III1. n1) (made of wood or strong cardboard) Kiste f; (= cardboard box) Karton m; (made of light cardboard, = matchbox) Schachtel f; (= snuffbox, cigarette box etc, biscuit tin) Dose f; (of crackers, chocolates etc) Packung f, Schachtel f; (= jewellery box) Schatulle f, Kasten m; (= tool box) (Werkzeug)kasten m; (= ballot box) Urne f; (= money box, with lid and lock) Kassette f; (for saving) Sparbüchse or -dose f; (= collection box) (Sammel)büchse f; (in church) Opferbüchse f; (fixed to wall etc) Opferstock m; (Brit, old, = trunk) (Schrank)koffer m;2) (on form) Kästchen nt; (on newspaper page) Kasten m; (BASEBALL) Box f; (FOOTBALL) Strafraum m; (in road junction) gelb schraffierter Kreuzungsbereich3) (THEAT) Loge f; (= jury box) Geschworenenbank f; (= witness box) Zeugenstand m; (= press box) Pressekabine f; (outside) Pressetribüne f; (in court) Pressebank f4) (TECH: housing) Gehäuse nt5) (building = sentry box) Schilderhaus nt; (= signal box) Häuschen nt; (= hunting box) (Jagd)hütte f6) (= horse box) Box f7) (Brit: pillar box) (Brief)kasten m8) (Brit: phone box) Zelle fwhat's on the box? — was gibts im Fernsehen?
10) (Brit: gift of money) Geldgeschenk nt11) (on stagecoach) (Kutsch)bock m2. vt1) goods etc (in eine(r) Schachtel etc) verpacken2)* * *box1 [bɒks; US bɑks]A s1. Kasten m, Kiste f (auch umg Sarg):2. Schachtel f:box of chocolates Bonbonniere f3. Büchse f, Dose f, Kästchen n, Etui n4. Behälter m, (auch Buch-, Film- etc)Kassette f5. TECH Gehäuse n, Kapsel f, Muffe f, Hülse f6. Br obs (Schrank)Koffer m7. Fach n (für Briefe etc)10. Br (Telefon-, Fernsprech)Zelle f13. Br (Jagd)Hütte f14. HIST (Kutsch-, Wagen)Kasten m16. Box f (in einem Restaurant etc)17. THEAT etc Loge f18. JUR19. Box f:a) Pferdestand, in dem sich das Pferd frei bewegen kann20. SCHIFF Bootsführerplatz m21. TYPOa) Fach n (im Schriftkasten)b) Kasten m (vom Hauptteil abgesetzt eingerahmter Text)c) Kästchen n (auf Formularen, zum Ankreuzen)d) Bild(einheit) n(f) (in Comicstrips)f) allg Rubrik f, Feld n;22. Gießerei: (Form-, Gieß)Kasten m23. TECH Bohrspindel f (eines Vollbohrers)27. Aushöhlung f (eines Baumes) (zum Saftsammeln)29. umga) Kasten m (Fernseher)b) Fernsehen n:on the box im Fernsehen;B v/tfeel boxed up sich beengt fühlena) SPORT einen Läufer etc einschließen,b) ein parkendes Fahrzeug einklemmenfrom von)5. Farben etc von Dose zu Dose mischen8. Bäume anzapfen9. TECH ausbuchsen, mit einer Achsbuchse versehen10. box the compassa) SCHIFF die Kompasspunkte der Reihe nach aufzählen,b) fig eine völlige Kehrtwendung machen12. umg im Fernsehen bringenbox2 [bɒks; US bɑks]B v/t1. box sb’s ears jemandem eine Ohrfeige geben, jemanden ohrfeigenC v/i SPORT boxenbox3 [bɒks; US bɑks] s1. BOT Buchs (-baum) m2. Buchsbaum(holz) m(n)* * *I noun1) (container) Kasten, der; (bigger) Kiste, die; (made of cardboard, thin wood, etc.) Schachtel, diepencil box — Federkasten, der
jewellery box — Schmuckkasten, der
cardboard box — [Papp]karton, der; (smaller) [Papp]schachtel, die
shoebox — Schuhkarton, der
box of matches — Streichholzschachtel, die
2)the box — (coll.): (television) der Kasten (ugs. abwertend); die Flimmerkiste (scherzh.)
3) (in theatre etc.) Loge, diePhrasal Verbs:- box inII 1. noun(slap, punch) Schlag, der2. transitive verbhe gave him a box on the ear[s] — er gab ihm eine Ohrfeige
1) (slap, punch) schlagen3. intransitive verbhe boxed his ears or him round the ears — er ohrfeigte ihn
boxen (with, against gegen)* * *n.Büchse -n f.Dose -n f.Gehäuse - n.Kasten - m.Kiste -n f.Schachtel f. v.boxen v. -
14 bushing
-
15 case
I nounif that's the case — wenn das so ist
it is [not] the case that... — es trifft [nicht] zu od. stimmt [nicht], dass...
it seems to be the case that they have... — sie scheinen tatsächlich... zu haben
as is generally the case with... — wie das normalerweise bei... der Fall ist
[just] in case — (to allow for all possibilities) für alle Fälle
in case of fire/ danger — bei Feuer/Gefahr
in case of emergency — im Notfall
in any case — (regardless of anything else) jedenfalls
in no case — (certainly not) auf keinen Fall
in that case — in diesem Fall
2) (Med., Police, Soc. Serv., etc., or coll.): (person afflicted) Fall, derhe is a mental/psychiatric case — er ist ein Fall für den Psychiater
the case for the prosecution/defence — die Anklage/Verteidigung
II 1. nounhave a [good] case for doing something/for something — gute Gründe haben, etwas zu tun/für etwas haben
1) Koffer, der; (small) Handkoffer, der; (briefcase) [Akten]tasche, die; (for musical instrument) Kasten, der2) (sheath) Hülle, die; (for spectacles, cigarettes) Etui, das; (for jewellery) Schmuckkassette, die3) (crate) Kiste, diecase of oranges — Kiste [mit] Apfelsinen
4) (glass box) Vitrine, die[display] case — Schaukasten, der
5) (cover) Gehäuse, das2. transitive verb1) (box) verpacken2) (sl.): (examine)case the joint — sich (Dat.) den Laden mal ansehen (ugs.)
* * *I [keis] noun2) (a particular situation: It's different in my case.) der Fall3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) der Fall4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) der Fall6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) der Fall•- academic.ru/116781/in_case">in case- in case of
- in that case II [keis] noun2) (a crate or box: six cases of whisky.) die Kiste3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) der Schrank* * *case1[keɪs]nis that the \case with you? trifft das für Sie zu?if that is the \case... wenn das der Fall ist...; (is true) wenn das stimmt [o zutrifft]...in the \case of her having failed... sollte sie nicht bestanden haben,...it's not a \case of choice but of having to mit Wollen hat das nichts zu tun, eher mit Müssenin \case of an emergency im Notfalla \case in point ein [zu]treffendes Beispielin most \cases meistens, in den meisten Fällenin \case... für den Fall, dass..., falls...in \case the police come, hide the money versteck das Geld, falls [o für den Fall, dass] die Polizei kommtbring a map, just in \case you get lost bring eine Karte mit, nur für den Fall, dass du dich verirrstjust in \case für alle Fällein any \case (besides)I haven't been invited in any \case ich bin sowieso nicht eingeladenwe'll have a look, but it may be too expensive for us in any \case wir schauen es uns mal an, es ist aber vielleicht sowieso zu teuer für uns; (at least)the school, or in any \case the head, is against the council's plans die Schule, oder zumindest der Rektor, ist gegen die Gemeindepläne; (regardless)in any \case, they ended up having a big argument am Ende haben sie sich jedenfalls [o auf jeden Fall] heftig gestrittenin no \case unter keinen Umständen, auf keinen Falla \case of conscience eine Gewissensfrageis he the detective on the \case? ist er der Kriminalbeamte, der den Fall bearbeitetthe \case went against her es wurde gegen sie entschiedenthere was no \case against her es lag nichts gegen sie voran assault \case ein Fall m von Körperverletzungmurder \case Mordfall mcivil/criminal \case Zivil-/Strafsache f, Zivil-/Strafverfahren mto come down to \cases zur Sache kommento lose/win a \case einen Prozess verlieren/gewinnenmental \case Geisteskranke(r) f(m)there's a good [or strong] \case for buying our products es gibt viele [gute] Gründe, unsere Produkte zu kaufenis there a good \case for reinstating him? was spricht dafür, ihn wieder einzusetzen?to make [out] a \case against/for sth gegen/für etw akk argumentierento make out a good \case for sth gute [o überzeugende] Argumente für etw akk vorbringento overstate the \case etw zu vehement vertretenlet's hear the \case for the defence die Verteidigung hat das Wortthe \case rests die Beweisführung ist abgeschlossenhe has a good [or strong] \case seine Klage erscheint aussichtsreichno \case to answer unschlüssiges Vorbringen fachsprthere is no \case to answer das Vorbringen ist unschlüssig fachsprshe has no \case to answer die gegen sie erhobene Klage ist unschlüssig fachsprthe court decided that there was no \case to answer die Klage wurde als unschlüssig abgewiesen fachsprthe prosecution failed to make a \case [for him] to answer die Staatsanwaltschaft konnte keinen schlüssigen Beweise [gegen ihn] vorbringento close the \case die Beweisaufnahme schließento be a hopeless/sad \case ein hoffnungsloser/trauriger Fall seinget off my \case! hör auf, mich zu nerven! famto be in the accusative/genitive \case im Akkusativ/Genitiv stehencase2[keɪs]na \case of wine eine Kiste Wein4. (small container) Schatulle f; (for hat) Schachtel f; (for spectacles) Etui nt; (for musical instrument) Kasten m; (for CD, MC, umbrella) Hülle flower/upper \case letter Klein-/Großbuchstabe mto be written in lower/upper \case letters kleingeschrieben/großgeschrieben seincase3[keɪs]vt ( fam)to \case a place einen Ort inspizieren* * *I [keɪs]n1) (= situation) Fall mif that's the case — wenn das der Fall ist, wenn das zutrifft or stimmt
is that the case with you? — ist das bei Ihnen der Fall?, trifft das auf Sie zu?
if it is the case that you're right... — sollten Sie wirklich or tatsächlich recht haben..., im Fall(e), dass Sie tatsächlich recht haben...
such being the case — da das der Fall ist, da dem so ist (geh)
in most cases — meist( ens), in den meisten Fällen
a typical case (of) —
in case of emergency — im Notfall m, bei Gefahr f
in this/that case — in dem Fall
in no case — unter keinen Umständen, auf keinen Fall
five cases of smallpox/pneumonia — fünf Pockenfälle/Fälle von Lungenentzündung f
the case for the defence/prosecution — die Verteidigung/Anklage
in the case Higgins v Schwarz —
the case for/against the abolition of capital punishment — die Argumente für/gegen die Abschaffung der Todesstrafe
you haven't got a case — das Belastungsmaterial reicht nicht für ein Verfahren; (fig) Sie haben keine Handhabe
you/they have a good case — es ist durchaus gerechtfertigt, was Sie/sie sagen
there's a very good case for adopting this method — es spricht sehr viel dafür, diese Methode zu übernehmen
they do not have a very good case — sie haben nicht viel Chancen, damit durchzukommen
to put the case for sth —
there's a good case for voting Labour — es gibt viele Gründe, Labour zu wählen
the court decided that there was no case against him — das Gericht entschied, dass nichts gegen ihn vorlag
a hopeless/sad case —
6) (inf)to be on sb's case ( about sth) — jdn (wegen etw) nerven (inf)
to get on sb's case (about sth) — an jdm (wegen etw) herummeckern (inf)
IIget off my case! — lass mich in Ruhe! (inf)
1. n1) (= suitcase) Koffer m; (= crate, packing case) Kiste f; (= display case) Vitrine f, Schau- or Glaskasten m2) (= box) Schachtel f; (for jewels) Schatulle f, Kästchen nt; (for spectacles) Etui nt, Futteral nt; (= seed case) Hülse f, Hülle f; (for CD, umbrella) Hülle f; (= pillowcase) Bezug m; (for musical instrument) Kasten m; (of watch) Gehäuse nt3) (TYP)upper/lower case — groß-/kleingeschrieben
2. vt (inf)to case the joint — sich (dat) den Laden ansehen (inf)
* * *case1 [keıs]A s1. Fall m:a case in point ein typischer Fall, ein einschlägiges Beispiel;a clear case of injustice ein klarer Fall von Ungerechtigkeit;2. Fall m, Umstand m, Lage f:a) auf jeden Fall, jedenfalls,b) sowieso;in no case auf keinen Fall, keinesfalls;b) für alle Fälle;in case of im Falle von (od gen);in case of need nötigenfalls, im Notfall;in that case in diesem Falle;just in case für den Fall eines Falles;the case is this die Sache ist die, der Fall liegt so;as the case may be je nachdem3. Fall m, Tatsache f:that is not the case (with him) das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu;as is the case with me wie es bei mir der Fall ist;if that is the case wenn das der Fall ist, wenn das zutrifft4. Sache f, Angelegenheit f, Frage f:case of conscience Gewissensfrage;that alters the case das ändert die Sache;come down to cases umg zur Sache kommen5. JUR (Streit-, Rechts) Sache f, (Rechts) Fall m:a)(Gesamtheit f der) Tatsachen pl und Beweise pl, Beweismaterial nc) allg Argumente pl, (triftige) Gründe pl:make out a case seine Sache beweisen;make out one’s case triftige Gründe vorlegen, seine Gründe als stichhaltig beweisen;he has a good ( oder strong) case viele Tatsachen sprechen für ihn, er hat gute Beweise, seine Sache steht gut;there is a case for it es gibt triftige Gründe dafür, vieles spricht dafür;7. LING Kasus m, Fall m8. MED (Krankheits)Fall m, Patient(in):two cases of typhoid zwei Fälle von Typhus, zwei Typhuskranke9. umg komischer Kauz10. US umg Verliebtheit f:they had quite a case on each other sie waren schrecklich ineinander verknalltB v/t umg eine Bank etc ausbaldowern sl, auskundschaften:case the joint sich den Laden genau ansehencase2 [keıs]A s1. Kiste f, Kasten m:a case of wine eine Kiste Wein2. allg Behälter m, Behältnis n, besondersa) Schachtel fc) (Brillen-, Zigaretten- etc) Etui n, (Brillen-, Messer) Futteral n, (Schutz)Hülle f (für Bücher, Messer etc)d) (Akten-, Schreib) Mappe fe) Koffer mg) (Uhr- etc) Gehäuse n3. Besteckkasten m (eines Chirurgen etc):case of instruments Besteck n4. ARCH (Tür-, Fenster) Futter n, Einfassung f7. TECH Verkleidung f, Mantel mB v/t3. JAGD einen Fuchs etc abziehen, abbalgen4. Buchbinderei: den Buchblock (in die Einbanddecke) einhängen5. TECH verkleiden, ummanteln* * *I noun1) (instance, matter) Fall, derit is [not] the case that... — es trifft [nicht] zu od. stimmt [nicht], dass...
it seems to be the case that they have... — sie scheinen tatsächlich... zu haben
as is generally the case with... — wie das normalerweise bei... der Fall ist
in case... — falls...; für den Fall, dass... (geh.)
[just] in case — (to allow for all possibilities) für alle Fälle
in case of fire/ danger — bei Feuer/Gefahr
in any case — (regardless of anything else) jedenfalls
in no case — (certainly not) auf keinen Fall
2) (Med., Police, Soc. Serv., etc., or coll.): (person afflicted) Fall, derhe is a mental/psychiatric case — er ist ein Fall für den Psychiater
the case for the prosecution/defence — die Anklage/Verteidigung
II 1. nounhave a [good] case for doing something/for something — gute Gründe haben, etwas zu tun/für etwas haben
1) Koffer, der; (small) Handkoffer, der; (briefcase) [Akten]tasche, die; (for musical instrument) Kasten, der2) (sheath) Hülle, die; (for spectacles, cigarettes) Etui, das; (for jewellery) Schmuckkassette, die3) (crate) Kiste, diecase of oranges — Kiste [mit] Apfelsinen
4) (glass box) Vitrine, die[display] case — Schaukasten, der
5) (cover) Gehäuse, das2. transitive verb1) (box) verpacken2) (sl.): (examine)case the joint — sich (Dat.) den Laden mal ansehen (ugs.)
* * *(carpentry) n.Zarge -n (Tür, Fenster) f. n.Angelegenheit f.Fach ¨-er n.Fall ¨-e m.Gehäuse - n.Kiste -n f.Koffer - m.Prozess -e m.Sache -n f. -
16 cod
(Amer.) p. Nachn* * *plural; see cod* * *COD1[ˌsi:əʊˈdi:, AM -oʊˈ-]COD2[ˌsi:əʊˈdi:, AM -oʊˈ-]* * *abbr See: of cash (Brit) or collect (US) on delivery* * *cod1 [kɒd; US kɑd] pl cods, besonders koll cod s FISCH Kabeljau m, Dorsch m:dried cod Stockfisch m;cured cod Klippfisch mcod2 [kɒd; US kɑd] s1. dial Hülse f, Schote f2. obs Beutel m, Tasche f3. vulg obs Sack m (Hodensack)* * *abbreviation = cash on delivery; collect on delivery(Amer.) p. Nachn* * *n.Dorsch -e m.Kabeljau -s m. -
17 bobbin
<av> ■ Schwingspulen-Träger m -
18 cartridge
<tech.gen> ■ Hülse f<tech.gen> (usu. a cylindrical object for insertion into sth.; e.g. filter) ■ Patrone f<av> ■ Endloscassette f ; Endlosbandcassette f ; Cartridge n< edp> ■ Kassette f -
19 collar
-
20 quill
<mach.tools> ■ Pinole f<mech.eng> (e.g. on a shaft, usu. not fixed) ■ Hülse f ; Buchse f<mvhcl.drive> ■ Hohlwelle f< textil> ■ Schützenspule f
См. также в других словарях:
Hulse — is a surname, and may refer to* Andrew Leslie Hulse, Original Inventor of Transparent Brown Iron Oxide United States Patent 5753027 Nanoparticles of Iron Oxide used for automotive paints and woodstains. * Cale Hulse, Canadian hockey player *… … Wikipedia
Hülse — (etym. zu verhüllen) steht für: die Hülle beim Fruchttyp der Hülsenfrüchtler, siehe Hülsenfrucht Ilex aquifolium, die Stechpalme ein Rohr oder Röhrchen, das eine Fixier , Schutz oder Isolierfunktion hat, siehe Hülse (Technik) in der Waffentechnik … Deutsch Wikipedia
Hülse — Hülse, 1) Höhlung länglicher Form, aber von etwas fester Consistenz, worin etwas Anderes eingeschlossen ist; 2) (Maschinenw.), so v.w. Flasche, s.u. Flaschenzug; 3) die kleine Röhre am Gewehrschafte für den Ladestock; 4) Theil der Brandrakete,… … Pierer's Universal-Lexikon
Hülse — Sf std. (11. Jh.), mhd. hülse, ahd. hulis(a), hulsca Stammwort. Mit einem s Suffix (etwa isjō) gebildet zu hehlen in dessen ursprünglicher Bedeutung verbergen (und bedecken ), also Bedeckung . Hülle. ✎ Kluge (1926), 45. deutsch iz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hülse — Hülse: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. hülse, ahd. hulsa, niederl. huls) ist eine Substantivbildung zu der unter ↑ hehlen dargestellten idg. Verbalwurzel *kel »verhüllen, verbergen«. – Abl.: enthülsen (um 1800).… … Das Herkunftswörterbuch
Hulse — Hulse, Sir Samuel, geb. 1746, trat schon 1762 ins Militär; 1780 zum Oberstlieutenant ernannt, wurde er während der in jenem Jahre von Lord George Gordon erregten Unruhen verwendet. 1703 u. 1794 diente er in Holland; 1799 als Oberst eines… … Pierer's Universal-Lexikon
Hülse — (Legūmen), einfächerige Frucht, welche bei der Reife der Länge nach in zwei Klappen aufspringt [Tafel: Botanik I, 53], bes. für die Leguminosen charakteristisch … Kleines Konversations-Lexikon
Hülse — Hülse, im botan. Sinne eine in die Länge gestreckte, zweiklappige, aber einfächerige Frucht, in welcher die Samen nur an der Naht der einen Seite angewachsen sind, z.B. Bohnen, Erbsen, Zuckerschäfen u.s.f. Die Hülsenfrüchte sind bekanntlich die… … Herders Conversations-Lexikon
Hulse — (hŭls), Russell Alan. Born 1950. American physicist. He shared a 1993 Nobel Prize for the discovery of a new type of pulsar. * * * … Universalium
Hulse — Russell Alan … Scientists
Hülse — Hülse, aus einem Fruchtblatt gebildete, sich an der Bauchnaht und der Mittelrippe (Rückennaht) öffnende Streufrucht und Einzelfrucht der Schmetterlingsblütler (z.B. Phaseolus, Gartenbohne). Bruchfrüchte und damit Schließfrüchte sind die Gliederh … Deutsch wörterbuch der biologie