-
1 hort-change
-
2 hort-circuit
-
3 graft
I
1.
verb(to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) injertar, hacer un injerto
2. noun(a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.) injerto
II
noun1) (dishonesty in obtaining profit or good position.)2) (hard work.) soborno, corrupcióntr[grɑːft]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bribery) soborno3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (illicit dealings) tejemanejes nombre masculino plural, chanchullos nombre masculino plural4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar trabajo1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bribe) sobornar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (swindle) timar, estafar3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar trabajar duro, currar, pringar————————tr[grɑːft]1 (of plant, tissue) injerto1 injertar ( onto, en)1 injertarse2 (make a graft) hacer un injertograft ['græft] vt: injertargraft n1) : injerto mskin graft: injerto cutáneo2) corruption: soborno m (político), ganancia f ilegaln.• chanchullos s.m.pl.n.• corrupción s.f.• injerto s.m.• malversación s.f.• plantón s.m.• púa s.f.• soborno s.m.v.• enjertar v.• injerir v.• injertar v.
I
1. græft, grɑːfttransitive verb ( Hort) injertar
2.
vi ( work hard) (BrE colloq) reventarse* trabajando (fam), currar (Esp fam), camellar (Col fam), laburar como loco (RPl arg), chambearle duro (Méx fam)
II
1) c (Hort, Med) injerto m2) u (bribery, corruption) (AmE colloq) chanchullos mpl (fam)3) u ( hard work) (BrE colloq)it's been hard graft — ha sido mucho trabajo, ha habido que currar or (Col) camellar un montón (fam), hubo que chambearle duro (Méx fam), fue un laburo bárbaro (RPl arg), ha sido mucha pega (Andes fam)
I [ɡrɑːft] (Bot, Med)1.N injerto m2.VT injertar (in, into, on to en)
II [ɡrɑːft]1. N1) (US) (=corruption) soborno m, coima f (And, S. Cone), mordida f (CAm, Mex)2) (Brit)*hard graft — trabajo m muy duro
2. VI1) (Brit) * (=work) currar *2) (=swindle) trampear* * *
I
1. [græft, grɑːft]transitive verb ( Hort) injertar
2.
vi ( work hard) (BrE colloq) reventarse* trabajando (fam), currar (Esp fam), camellar (Col fam), laburar como loco (RPl arg), chambearle duro (Méx fam)
II
1) c (Hort, Med) injerto m2) u (bribery, corruption) (AmE colloq) chanchullos mpl (fam)3) u ( hard work) (BrE colloq)it's been hard graft — ha sido mucho trabajo, ha habido que currar or (Col) camellar un montón (fam), hubo que chambearle duro (Méx fam), fue un laburo bárbaro (RPl arg), ha sido mucha pega (Andes fam)
-
4 nursery
plural - nurseries; noun1) (a room etc for young children.) cuarto de los niños2) (a place where young plants are grown.) viveronursery n1. guardería2. habitación de los niñostr['nɜːsərɪ]1 (in house) cuarto de los niños2 (kindergarten) guardería3 (for plants) vivero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnursery nurse enfermero,-a puericultor,-oranursery school parvularionursery slope pista para principiantes2) : vivero m (de plantas)n.• almáciga s.f.• criadero s.m.• cuarto de los niños s.m.• guardería s.f.• plantel s.m.• semillero s.m.• seminario s.m.• vivero s.m.'nɜːrsri, 'nɜːsəria) ( day nursery) guardería fb) ( room in house) cuarto m or habitación f de los niñosc) (Agr, Hort) vivero m['nɜːsrɪ]1. N1) (where small children are looked after) guardería f, jardín m de infancia; (=school) parvulario m, escuela f de párvulos, escuela f infantil (Sp), kínder m (LAm); (=room at home) cuarto m del bebé, habitación f del bebé2) (Agr, Hort) vivero m3) (Zool) criadero m2.CPDnursery education N — educación f preescolar
nursery nurse N — puericultor(a) m / f
nursery rhyme N — canción f infantil
nursery school N — parvulario m, escuela f de párvulos, escuela f infantil (Sp), kínder m (LAm)
nursery schooling N — = nursery education
nursery school teacher N — = nursery teacher
nursery slopes NPL — (Brit) (Ski) pistas fpl para principiantes
nursery teacher N — maestro(-a) m / f de parvulario, maestro(-a) m / f de preescolar
* * *['nɜːrsri, 'nɜːsəri]a) ( day nursery) guardería fb) ( room in house) cuarto m or habitación f de los niñosc) (Agr, Hort) vivero m -
5 allotment
noun (a small part of a larger piece of public ground rented to a person to grow vegetables etc.) parcelatr[ə'lɒtmənt]2 (gen) lo asignado; (money given) cuota3 (land) huertoallotment [ə'lɑtmənt] n: reparto m, asignación f, distribución fn.• asignación s.f.• cuota s.f.• distribución s.f.• lote s.m.• porción s.f.• reparto s.m.ə'lɑːtmənt, ə'lɒtmənt[ǝ'lɒtmǝnt]N1) (=distribution) reparto m, distribución f2) (=quota) asignación f, cuota f3) (Brit) (=land) parcela f* * *[ə'lɑːtmənt, ə'lɒtmənt] -
6 beanpole
tr['biːnpəʊl]1 (stick) rodrigón nombre masculino, rodriga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be like a beanpole estar hecho,-a un espárragon.• lombriz s.f.• longaniza s.f.beanpole*n.• persona muy delgada s.f.she's a beanpole — es un espárrago, es muy larguirucha
['biːnpǝʊl]N emparrado mhe's a real beanpole * — (fig) está como un espárrago *
* * *she's a beanpole — es un espárrago, es muy larguirucha
-
7 blight
(a disease in plants that withers them: potato blight.) tizón, añublotr[blaɪt]1 (mildew) tizón nombre masculino, añublo1 (mildew) atizonar, añublar2 figurative use (ruin, spoil) echar a perder, estropear3 (harm) perjudicar, dañarblight ['blaɪt] vt: arruinar, infestarblight n1) : añublo m2) plague: peste f, plaga f3) decay: deterioro m, ruina fn.• añublo s.m.• mala suerte s.f.• plaga s.f.• quemadura s.f.• roya s.f.v.• arruinar v.• atizonar v.
I blaɪtmass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr[blaɪt]1. N1) (Bot) [of plants, cereals, fruit, trees] roya f2) (fig) plaga furban blight — desertización f urbana
to cast a blight on or over — arruinar
2. VT1) (Bot) (=wither) marchitar2) (fig) (=spoil) arruinar; (=frustrate) frustrar; [+ urban scene] desertizar* * *
I [blaɪt]mass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr -
8 bulb
1) (the ball-shaped part of the stem of certain plants, eg onions, tulips etc, from which their roots grow.) bulbo2) ((also light bulb) a pear-shaped glass globe surrounding the element of an electric light.) bombilla3) (the pear-shaped end of a thermometer.) cubeta•- bulbousbulb n1. bombilla2. bulbotr[bʌlb]1 SMALLBOTANY/SMALL bulbo2 SMALLELECTRICITY/SMALL bombillabulb ['bʌlb] n1) : bulbo m (de una planta), cabeza f (de ajo), cubeta f (de un termómetro)2) lightbulb: bombilla f, foco m, bombillo m CA, Col, Venn.• ampolleta s.f.• bombilla (Electricidad) s.f.• bulbo s.m.• cebolla s.f.• globo s.m.• lámpara s.f.• pera s.f.bʌlb2) ( light bulb) bombilla f or (Méx) foco m or (Col, Ven) bombillo m or (RPl) bombita f or lamparita f or (Chi) ampolleta f or (AmC) bujía f[bʌlb]N1) (Bot) bulbo m, camote m (Mex); [of garlic] cabeza f2) (Elec) bombilla f, bombillo m (LAm), foco m (LAm)3) [of thermometer] cubeta f, ampolleta f* * *[bʌlb]2) ( light bulb) bombilla f or (Méx) foco m or (Col, Ven) bombillo m or (RPl) bombita f or lamparita f or (Chi) ampolleta f or (AmC) bujía f -
9 climber
1) (a person who climbs (mountains).) alpinista, escalador2) (a climbing plant.) alpinista3) ((usually social climber) an ambitious person who tries to improve his/her social status.) enredaderaclimber n escalador / alpinistatr['klaɪməSMALLr/SMALL]1 SMALLSPORT/SMALL alpinista nombre masulino o femenino, escalador,-ra2 SMALLBOTANY/SMALL enredadera, trepadoraclimber ['klaɪmər] n1) : escalador m, -dora fa mountain climber: un alpinista2) : trepadora f (planta)n.• alpinista s.m.,f.• enredadera s.f.• escalador s.m.• trepador s.m.'klaɪmər, 'klaɪmə(r)a) ( rock climber) escalador, -dora m,f; ( mountaineer) alpinista mf, andinista mf (AmL)b) ( Hort) enredadera f, trepadora fc) ( social climber) (pej) arribista mf, trepador, -dora m,f['klaɪmǝ(r)]N1) (=mountaineer) montañista mf, alpinista mf, andinista mf (LAm)2) (Bot) trepadora f, enredadera f3) (fig) (also: social climber) arribista mf, trepador(a) m / f* * *['klaɪmər, 'klaɪmə(r)]a) ( rock climber) escalador, -dora m,f; ( mountaineer) alpinista mf, andinista mf (AmL)b) ( Hort) enredadera f, trepadora fc) ( social climber) (pej) arribista mf, trepador, -dora m,f -
10 cultivation
noun cultivocultivation n cultivotr[kʌltɪ'veɪʃən]1 cultivo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be under cultivation estar en cultivocultivation [.kʌltə'veɪʃən] n1) : cultivo munder cultivation: en cultivo2) culture, refinement: cultura f, refinamiento mn.• cava s.f.• cultivo s.m.'kʌltə'veɪʃən, ˌkʌltɪ'veɪʃənmass nouna) (Agr, Hort) cultivo mb) ( of friendship) cultivo mc) ( refinement) refinamiento m[ˌkʌltɪ'veɪʃǝn]N1) (Agr) cultivo m2) (fig) [of habit, qualities] cultivo m* * *['kʌltə'veɪʃən, ˌkʌltɪ'veɪʃən]mass nouna) (Agr, Hort) cultivo mb) ( of friendship) cultivo mc) ( refinement) refinamiento m -
11 fertilize
- ti-verb (to make fertile: He fertilized his fields with manure; An egg must be fertilized before it can develop.) fertilizartr['fɜːtɪlaɪz]1 (soil) fertilizar, abonar2 (egg) fecundar1) : fecundar (un huevo)2) : fertilizar, abonar (el suelo)fertilize (US/UK)v.• abonar (Agricultura) v.• engrasar v.• fecundar v.• fecundizar v.• fertilizar v.'fɜːrtḷaɪz, 'fɜːtɪlaɪza) ( Biol) \<\<egg/plant/cell\>\> fecundarb) (Agr, Hort) \<\<soil/crop\>\> abonar, fertilizar*['fɜːtɪlaɪz]VT1) [+ egg] fecundar2) (Agr) [+ land, soil] abonar, fertilizar* * *['fɜːrtḷaɪz, 'fɜːtɪlaɪz]a) ( Biol) \<\<egg/plant/cell\>\> fecundarb) (Agr, Hort) \<\<soil/crop\>\> abonar, fertilizar* -
12 mower
noun (a machine for cutting grass.) cortacéspedtr['məʊəSMALLr/SMALL]1 (for lawn) cortacésped m & f, segadora de césped; (for fields) segadoran.• guadañero, -era s.m.,f.• segador s.m.• segadora mecánica s.f.'məʊər, 'məʊə(r)b) ( on farm) segadora f['mǝʊǝ(r)]N1) (also: lawn mower) cortacésped m2) (Agr) (=machine) segadora f ; (=person) segador(a) m / f* * *['məʊər, 'məʊə(r)]b) ( on farm) segadora f -
13 organically
adverb órganicamentetr[ɔː'gænɪklɪ]1 SMALLMEDICINE/SMALL físicamente2 (food) biológicamenteɔːr'gænɪkli, ɔː'gænɪkliadverb (Agr, Hort) biológicamente[ɔː'ɡænɪkǝlɪ]ADV1) (Agr) [grow, produce, farm] biológicamente, sin utilizar pesticidas ni fertilizantes artificialesorganically grown foods — alimentos mpl biológicos, alimentos mpl de cultivo biológico
2) (Med)the surgeons could find nothing organically wrong — los cirujanos no encontraban nada que estuviera mal desde el punto de vista físico
3) (fig) [grow, develop, integrate] de forma natural* * *[ɔːr'gænɪkli, ɔː'gænɪkli]adverb (Agr, Hort) biológicamente -
14 pest
pest1) (a creature that is harmful or destructive, eg a mosquito, a rat etc.) animal/insecto nocivo; plaga2) (a troublesome person or thing: He is always annoying me - he is an absolute pest!) pelma, pesado (persona); lata, rollo (cosa)•pest n1. insecto dañino / animal dañino2. pesadothat boy's a real pest! ¡aquel niño es un pesado!tr[pest]1 plaga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpest ['pɛst] n1) nuisance: peste f; latoso m, -sa f famto be a pest: dar (la) lata2) : insecto m nocivo, animal m nocivothe squirrels were pests: las ardillas eran una plagan.• insecto nocivo s.m.• jeringador, -ora s.m.,f.• molestia s.f.• moscardón s.m.• moscona s.f.• moscón s.m.• peste s.f.• plaga s.f.pesta) (Agr, Hort) plaga f; (before n)pest control — ( of insects) lucha f contra los insectos; ( of rats) desratización f
b) (person, thing) (colloq) peste f (fam)[pest]1. N1) (Zool) plaga f ; (=insect) insecto m nocivo; (=animal) animal m dañino, animal m nocivo2) (fig) (=person) pelma mf (Sp) *, pelmazo(-a) m / f (Sp) *, fregón(-ona) m / f (LAm) *; (=thing) lata * f, fastidio mwhat a pest that child is! — ¡cómo me fastidia ese niño!
2.CPDpest control N — lucha f contra las plagas de insectos y ratas
pest control department N — servicio m de control de plagas (de insectos y ratas)
pest control officer N — funcionario(-a) m / f del departamento de lucha contra plagas de insectos y ratas
* * *[pest]a) (Agr, Hort) plaga f; (before n)pest control — ( of insects) lucha f contra los insectos; ( of rats) desratización f
b) (person, thing) (colloq) peste f (fam) -
15 prune
I pru:n verb(to trim (a tree etc) by cutting off unnecessary twigs and branches: He pruned the roses.) podar
II pru:n noun(a dried plum.) ciruela pasaprune n ciruela pasatr[prʊːn]1 ciruela pasa————————tr[prʊːn]1 (hedge, rosebush, etc) podar2 (essay, novel, etc) acortar; (budget, costs, etc) reducir, recortarprune ['pru:n] vt, pruned ; pruning : podar (arbustos, etc.), acortar (un texto), recortar (gastos, etc.)prune n: ciruela f pasan.• ciruela pasa s.f.v.• desbarbillar v.• despampanar v.• entresacar v.• escamondar v.• mondar v.• podar (Agricultura) v.
I pruːnnoun ciruela f pasa or (CS) seca
II
a) ( Hort) podarb) \<\<essay/article\>\> pulir y acortar; \<\<costs/workforce\>\> reducir*, recortar
I
[pruːn]N1) (=fruit) ciruela f pasa2) * (=person) bobo(-a) m / f, majadero(-a) * m / f
II
[pruːn]VT [+ tree, branches] podar; (fig) reducir, recortar* * *
I [pruːn]noun ciruela f pasa or (CS) seca
II
a) ( Hort) podarb) \<\<essay/article\>\> pulir y acortar; \<\<costs/workforce\>\> reducir*, recortar -
16 pruning
tr['prʊːnɪŋ]1 poda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpruning knife podaderaadj.• despampanante adj.n.• monda s.f.• mondadura s.f.• poda s.f.'pruːnɪŋmass & count noun ( Hort) poda f; (before n)['pruːnɪŋ]pruning shears — tijeras fpl de podar
1.N [of tree, branches] poda f2.CPDpruning hook N —
pruning knife N —
pruning shears NPL — podadera f
* * *['pruːnɪŋ]mass & count noun ( Hort) poda f; (before n)pruning shears — tijeras fpl de podar
-
17 seedbed
noun (ground prepared for growing seeds.) semillerotr['siːdbed]1 semillero, almácigo,-a2 figurative use semillero, hervidero, caldo de cultivon.• hoya s.f.• semillero (Agricultura) s.m.noun (Agr, Hort) semillero m, almácigo m['siːdbed]N semillero m* * *noun (Agr, Hort) semillero m, almácigo m -
18 sieve
siv
1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) colador, tamiz, criba
2. verb(to pass (something) through a sieve.) colar, tamizarsieve n tamiztr[sɪv]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a memory like a sieve tener muy mala memoriasieve ['sɪv] n: tamiz m, cedazo m, criba f (en minerología)n.• cedazo s.m.• coladera s.f.• criba s.f.• garbillo s.m.• harnero s.m.• tambor s.m.• tamiz s.m.• zaranda s.f.v.• cerner v.• cribar v.• pasar por el tamiz v.• tamizar v.
I sɪvnoun ( Culin) ( for flour etc) tamiz m, cedazo m, cernidor m; ( for liquids) colador m; (Hort, Min) criba f, harnero m; memory 1) a)
II
transitive verb \<\<flour\>\> (BrE) tamizar*, cernir*, cerner*; \<\<earth\>\> cribar, harnear (Andes, Méx)[sɪv]1.2.VT [+ liquid] colar; [+ flour, soil] cribar, tamizar* * *
I [sɪv]noun ( Culin) ( for flour etc) tamiz m, cedazo m, cernidor m; ( for liquids) colador m; (Hort, Min) criba f, harnero m; memory 1) a)
II
transitive verb \<\<flour\>\> (BrE) tamizar*, cernir*, cerner*; \<\<earth\>\> cribar, harnear (Andes, Méx) -
19 transplant
1.
verb1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) trasplantar2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) trasplantar, injertar3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) trasplantar
2.
noun1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) trasplante, injerto2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) trasplante, injertotransplant vb trasplantar1 trasplante nombre masculino1 trasplantar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhair transplant implante nombre masculino de cabellotransplant [trænts'plænt] vt: trasplantartransplant ['trænts.plænt] n: trasplante mv.• trasplantar v.n.• transplante s.m.• trasplante s.m.
I træns'plænt, træns'plɑːnttransitive verb (Hort, Med) trasplantar
II 'trænsplænt, 'trænsplɑːnthe's had a heart/kidney transplant — le han hecho un trasplante de corazón/riñón
hair transplant — implante m capilar or de cabello
1.VT [træns'plɑːnt](Bot, Med) trasplantar2.N ['trænsplɑːnt](Med) trasplante m* * *
I [træns'plænt, træns'plɑːnt]transitive verb (Hort, Med) trasplantar
II ['trænsplænt, 'trænsplɑːnt]he's had a heart/kidney transplant — le han hecho un trasplante de corazón/riñón
hair transplant — implante m capilar or de cabello
-
20 turf
tə:f
1. plural - turfs; noun1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) césped, revestimiento de césped; tepe, cespedón2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) placa de césped
2. verb1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) encespedar, cubrir con césped2) (to throw: We turfed him out of the house.) echar, poner de patitas en la calletr[tɜːf]1 césped nombre masculino1 cubrir con césped\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe turf las carreras de caballos, el turf nombre masculinoturf accountant corredor,-ra de apuestasturf ['tərf] nsod: tepe mv.• encespedar v.n.• césped s.m.• hipódromo s.m.• tepe s.m.• turba s.f.
I tɜːrf, tɜːf1)a) u ( grass) césped mb) c ( square of grass) (esp BrE) tepe m2) ( horseracing)the turf — el turf, la hípica
II
transitive verb ( Hort) \<\<garden\>\> encespedar, colocar* tepes enPhrasal Verbs:- turf out[tɜːf]1. N(pl turfs or turves) [tɜːvz]2) (Horse racing)the Turf — el turf, el hipódromo
3) * [of gang etc] territorio m, zona f de influencia2.VT (also: turf over) cubrir con césped3.CPDturf accountant N — (Brit) corredor(a) m / f de apuestas
- turf out* * *
I [tɜːrf, tɜːf]1)a) u ( grass) césped mb) c ( square of grass) (esp BrE) tepe m2) ( horseracing)the turf — el turf, la hípica
II
transitive verb ( Hort) \<\<garden\>\> encespedar, colocar* tepes enPhrasal Verbs:- turf out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hort — (ahd. ‚Schatz, Vorrat‘) steht für: Kinderhort: Schulhort, Einrichtung zur Betreuung von Schülern nach Schulschluss Kindertagesstätte, Einrichtung der Früherziehung und bildung sowie: Depotfund, in der Archäologie Nibelungenhort, der Schatz in der … Deutsch Wikipedia
Hort — is a surname, and may refer to:* Erik Hort * Fenton John Anthony Hort (1828–1892), Irish theologian * Josiah Hort * Hort Baronets * Vlastimil Hortee also* Hart (surname) * Hurt (surname) … Wikipedia
Hort — Sm erw. obs. (8. Jh.), mhd. hort, ahd. hort n., as. hord, horđ n. Stammwort Aus g. * huzda n. (verborgener) Schatz , auch in gt. huzd, anord. hodd f., ae. hord m./n. Das maskuline Genus ist erst mittelhochdeutsch. Zu der Wurzel * keudh verbergen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hort — Hort: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. hort »Schatz; das Angehäufte, Fülle, Menge«, got. huzd »Schatz«, engl. hoard »Schatz; Vorrat«, aisl. hodd »Schatz, Gold« gehört im Sinne von »das Bedeckte, das Verborgene« zu der vielfach… … Das Herkunftswörterbuch
hort. — hort. hort. (fork. for hortonomiae); cand.hort.; stud.hort … Dansk ordbog
hört! — hört!; hört, hört! … Die deutsche Rechtschreibung
Hort — Hort, 1) sicherer Ort; 2) kostbare Sache, welche man sorgfältig verwahrt, Schatz; so der Nibelungen H., s. Nibelungen … Pierer's Universal-Lexikon
Hort. — Hort., bei Pflanzennamen Abkürzung für hortorum oder hortulanorum, deutet an, daß der Name der Pflanze in den Gärten entstanden, von den Gärtnern festgestellt ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
hort — abbrev. 1. horticultural 2. horticulture * * * … Universalium
hort — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
hørt — (el. hør) udråbsord … Dansk ordbog