-
1 refinement
1) (good manners, good taste, polite speech etc.) refinamiento2) ((an) improvement: to make refinements.) mejora, perfeccionamientotr[rɪ'faɪnmənt]1 (genteelness) refinamiento2 (improvement) mejora3 (process of refining) refinadorefinement [ri'faɪnmənt] n: refinamiento m, fineza f, finura fn.• afino s.m.• delicadeza s.f.• esmero s.m.• gentileza s.f.• refinación s.f.• refinamiento s.m.• urbanidad s.f.rɪ'faɪnmənta) u (gentility, elegance) refinamiento m, finura fb) u c ( subtlety) refinamiento m, delicadeza fc) c u ( improvement) mejora fd) u ( of raw material) refinado m[rɪ'faɪnmǝnt]N1) [of person, language] refinamiento m ; [of manners] educación f, finura f ; [of style] elegancia f, urbanidad f3) (=subtle detail) [of language] sutileza f* * *[rɪ'faɪnmənt]a) u (gentility, elegance) refinamiento m, finura fb) u c ( subtlety) refinamiento m, delicadeza fc) c u ( improvement) mejora fd) u ( of raw material) refinado m -
2 refinement
-
3 refinement
adj.1 astucia refinada.2 afectación de elegancia o elegancia afectada.3 prendas, dotes, elegancia, gracias, adorno.s.1 refinamiento (of manners, taste, person)2 sofisticación (de técnica)3 detalle cuidadoso, refinamiento.4 perfeccionamiento, perfección. -
4 refinement of gold
-
5 grain refinement
nMETALL afino del grano m, refino de grano m -
6 stepwise refinement
nCOMP&DP ajustes sucesivos m pl, aproximaciones sucesivas f pl, refinamiento por pasos m -
7 lacking refinement
adj.falto de refinamiento, primitivo. -
8 stepwise refinement
s.refinamiento por pasos, depuración por pasos o incrementos. -
9 cultivation
noun cultivocultivation n cultivotr[kʌltɪ'veɪʃən]1 cultivo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be under cultivation estar en cultivocultivation [.kʌltə'veɪʃən] n1) : cultivo munder cultivation: en cultivo2) culture, refinement: cultura f, refinamiento mn.• cava s.f.• cultivo s.m.'kʌltə'veɪʃən, ˌkʌltɪ'veɪʃənmass nouna) (Agr, Hort) cultivo mb) ( of friendship) cultivo mc) ( refinement) refinamiento m[ˌkʌltɪ'veɪʃǝn]N1) (Agr) cultivo m2) (fig) [of habit, qualities] cultivo m* * *['kʌltə'veɪʃən, ˌkʌltɪ'veɪʃən]mass nouna) (Agr, Hort) cultivo mb) ( of friendship) cultivo mc) ( refinement) refinamiento m -
10 finesse
fines(cleverness and skill in dealing with a situation etc: She managed that situation with great finesse.) delicadezatr[fɪ'nes]1 delicadeza, diplomacia, sutilezafinesse n1) refinement: refinamiento m, finura f2) tact: delicadeza f, tacto m, diplomacia f3) craftiness: astucia fn.• finura (Vino) s.f.n.• artificio s.m.• diplomacia s.f.• discriminación sutil s.f.• fineza s.f.• sutileza s.f.• tino s.m.fə'nes, fɪ'nesmass nouna) ( refinement) finura f, refinamiento mb) ( tact) diplomacia f[fɪ'nes]1. N1) (in judgement) finura f, delicadeza f ; (in action) diplomacia f, sutileza f ; (=cunning) astucia f2) (Cards) impasse m2.* * *[fə'nes, fɪ'nes]mass nouna) ( refinement) finura f, refinamiento mb) ( tact) diplomacia f -
11 culture
1) (a form or type of civilization of a certain race or nation: the Jewish culture.) cultura2) (improvement of the mind etc by education etc: He was an enthusiastic seeker of culture.) cultura3) (educated taste in art, literature, music etc: He thinks that anyone who dislikes Bach is lacking in culture.) cultura4) ((a) cultivated growth of bacteria etc.) cultivo5) (the commercial rearing of fish, certain plants etc.) cultivo•- cultural- cultured
culture n culturatr['kʌlʧəSMALLr/SMALL]1 (gen) cultura2 (growth) cultivo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLculture gap diferencia culturalculture shock choque nombre masculino culturalculture vulture devorador,-ra de culturaculture ['kʌlʧər] n1) cultivation: cultivo m2) refinement: cultura f, educación f, refinamiento m3) civilization: cultura f, civilización fthe Incan culture: la cultura incan.• cultivo s.m.• cultura s.f.• lectura s.f.v.• cultivar v.
I 'kʌltʃər, 'kʌltʃə(r)1) c u ( civilization) cultura f; (before n)culture shock — choque m cultural or de culturas
2) u ( intellectual activity) cultura f3) c u (Agr, Biol) cultivo m
II
transitive verb cultivar['kʌltʃǝ(r)]1. N1) (=the arts) cultura f ; (=civilization) civilización f, cultura f2) (=education, refinement) cultura fshe has no culture — carece de cultura, es una inculta
3) (Agr) (=breeding) cría f ; [of plants etc] cultivo m2.VT [+ tissue etc] cultivar3.CPDculture clash N — choque m de culturas, choque m cultural
culture fluid N — caldo m de cultivo
culture gap N — vacío m cultural
culture medium N — caldo m de cultivo
culture shock N — choque m cultural
culture vulture * N — hum cultureta * mf
* * *
I ['kʌltʃər, 'kʌltʃə(r)]1) c u ( civilization) cultura f; (before n)culture shock — choque m cultural or de culturas
2) u ( intellectual activity) cultura f3) c u (Agr, Biol) cultivo m
II
transitive verb cultivar -
12 finish
'finiʃ
1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) acabar, terminar2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) acabar
2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) acabado2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) llegada•- finished- finish off
- finish up
finish1 n finalfinish2 vb acabar / terminarhave you finished painting the bedroom? ¿has acabado de pintar el dormitorio?tr['fɪnɪʃ]2 SMALLSPORT/SMALL llegada3 (for surface) acabado■ matt/gloss finish acabado mate/brillo1 (end) acabar, terminar■ what time do you finish work? ¿a qué hora sales del trabajo?2 (consume the remainder of) acabar (off/up, -), terminar (off/up, -)■ finish (up) your potatoes cómete todas las patatas, termínate las patatas■ who finished (off) the wine? ¿quién ha acabado el vino?■ when will this building be finished? ¿cuándo acabarán este edificio?1 (end) acabar, terminar■ when does term finish? ¿cuándo acaba el trimestre?■ the film finishes at 10.00pm la película termina a las 10.00■ I haven't finished reading that yet! ¡aún no he terminado de leerlo!■ she finished by saying that... terminó diciendo...2 SMALLSPORT/SMALL llegar■ he finished second llegó en segundo lugar, llegó el segundo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto the finish hasta el finalfinish ['fɪnɪʃ] vt1) complete: acabar, terminar2) : aplicar un acabado a (muebles, etc.)finish n1) end: fin m, final m2) refinement: refinamiento m3) : acabado ma glossy finish: un acabado brillanten.• acabado s.m.• acabamiento s.m.• cabo s.m.• conclusión s.f.• fenecimiento s.m.• fin s.m.• final s.m.• remate s.m.• revestimiento s.m.• término s.m.v.• acabalar v.• acabar v.• concluir v.• consumar v.• coronar v.• finalizar v.• finiquitar v.• terminar v.• ultimar v.
I
1. 'fɪnɪʃ1)a) ( complete) terminar, acabarwe finish school/work at four o'clock today — hoy salimos a las cuatro
to finish -ING — terminar or acabar de + inf
b) ( consume) \<\<drink/rations\>\> terminar, acabar2) ( create surface texture on) \<\<cloth/porcelain\>\> terminar; \<\<wood\>\> pulir3) ( destroy) (colloq) acabar con
2.
vi terminar, acabarif you've quite finished, may I get a word in? — (iro) si has acabado ya ¿me dejas meter baza? (iró)
to finish first/last — terminar en primer/último lugar
Phrasal Verbs:
II
1) (no pl)a) ( end) fin m, final mb) ( of race) llegada f2) ( surface texture) acabado m['fɪnɪʃ]1. N1) (=end) final m2) (Sport) [of race] final m3) (=appearance) acabado mgloss(y) finish — acabado m brillo
matt finish — acabado m mate
a surface with a rough/smooth finish — una superficie sin pulir/pulida
4) (=refinement) refinamiento mshe's a beautiful model, but she lacks finish — es una modelo bella, pero le falta refinamiento
2. VT1) (=complete) terminar, acabarI've nearly finished the ironing — casi he terminado or acabado de planchar
what time do you finish work? — ¿a qué hora terminas el trabajo?
I'll be finishing my course next year — termino or acabo el curso el año que viene
to finish doing sth — terminar or acabar de hacer algo
as soon as he finished eating, he excused himself — en cuanto terminó or acabó de comer, se excusó
2) (=use up, consume) [+ food, resources] terminar, acabarfinish your soup — termínate la sopa, acábate la sopa
if you finish the milk, let me know — si terminas (toda) la leche, dímelo
3) (=round off) rematar4) * (=defeat, destroy) acabar con5) (=apply surface to)3. VI1) (=come to an end) terminar, acabarthe party was finishing — la fiesta se estaba terminando or acabando
have you quite finished? — ¿has acabado ya?; (=can I speak now?) ¿puedo hablar ya?
she finished by saying that... — terminó or acabó diciendo que...
I've finished with the paper — he acabado el periódico, he terminado con el periódico
come back, I haven't finished with you yet! — ¡vuelve, que todavía no he terminado or acabado contigo!
2) (Sport) (=end race) terminar, acabarshe finished first/last — terminó or acabó en primer lugar/en último lugar
3) (=end association) romper, terminar ( with con)she's finished with him — ha roto or terminado con él
4) (Econ)our shares finished at $70 — al cierre de la Bolsa, nuestras acciones se cotizaban a 70 dólares
4.CPDfinish line N (US) — = finishing line
* * *
I
1. ['fɪnɪʃ]1)a) ( complete) terminar, acabarwe finish school/work at four o'clock today — hoy salimos a las cuatro
to finish -ING — terminar or acabar de + inf
b) ( consume) \<\<drink/rations\>\> terminar, acabar2) ( create surface texture on) \<\<cloth/porcelain\>\> terminar; \<\<wood\>\> pulir3) ( destroy) (colloq) acabar con
2.
vi terminar, acabarif you've quite finished, may I get a word in? — (iro) si has acabado ya ¿me dejas meter baza? (iró)
to finish first/last — terminar en primer/último lugar
Phrasal Verbs:
II
1) (no pl)a) ( end) fin m, final mb) ( of race) llegada f2) ( surface texture) acabado m -
13 frill
fril1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) volante2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) adorno•- frilled- frilly
tr[frɪl]1 (on dress) volante nombre masculino1 (decorations) adornos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith no frills sencillo,-a, sin adornosfrill ['frɪl] n1) ruffle: volante m2) embellishment: floritura f, adorno mn.• faralá s.m.• guirindola s.f.• ringorrango s.m.• volante s.m.v.• escarolar v.frɪl1) ( of fabric) volante m or (RPl) volado m or (Méx) olán m or (Chi) vuelo m2) (colloq)a) ( pretension) floritura fb) ( refinement) detalle m[frɪl]N1) (on dress etc) volante m2) frills (fig) adornos mpla package holiday without frills — unas vacaciones organizadas de lo más sencillo or sin grandes lujos
frills and furbelows — encajes mpl y puntillas fpl
* * *[frɪl]1) ( of fabric) volante m or (RPl) volado m or (Méx) olán m or (Chi) vuelo m2) (colloq)a) ( pretension) floritura fb) ( refinement) detalle m -
14 plebeian
tr[plɪ'biːən]1 SMALLHISTORY/SMALL plebeyo,-a2 pejorative ordinario,-aplebeian [plɪ'biən] adj: ordinario, plebeyoadj.• plebeyo, -a adj.n.• pechero, -era s.m.,f.• plebeyo s.m.plɪ'biːən, plə'biːəna) ( lacking refinement) (pej) ordinariob) ( Hist) plebeyo[plɪ'biːǝn]1.ADJ plebeyo; pej ordinario2.N plebeyo(-a) m / f* * *[plɪ'biːən, plə'biːən]a) ( lacking refinement) (pej) ordinariob) ( Hist) plebeyo -
15 finura
finura sustantivo femenino
1 (delgadez, delicadeza) delicacy
2 (refinamiento, educación) refinement, politeness
3 (sutileza) subtlety, finesse
4 (de un trabajo, una labor) quality, fineness ' finura' also found in these entries: English: finesse - nicety - subtlety - refinement -
16 refinamiento
refinamiento sustantivo masculino refinement ' refinamiento' also found in these entries: Spanish: finura - ordinariez English: polish - refinement -
17 coarseness
noun ordinarieztr['kɔːsnəs]1 (of manner) ordinariez nombre femenino, grosería2 (of cloth) tosquedad nombre femeninocoarseness ['korsnəs] n: aspereza f, tosquedad fn.• bronquedad s.f.• corteza s.f.• grosería s.f.• ordinariez s.f.• ramplonería s.f.• rudeza s.f.• tosquedad s.f.• zafiedad s.f.['kɔːsnɪs]N1) (=roughness) [of texture] aspereza f ; [of fabrication] tosquedad f2) (=lack of refinement) falta f de finura, falta f de elegancia3) (=vulgarity) [of person, remark] ordinariez f, tosquedad f ; [of joke] lo verde -
18 courtliness
-
19 gentility
‹ən'tiləti(good manners, often to too great an extent: She was laughed at for her gentility.) finura, elegancia, distinción1) : nobleza f (de nacimiento)2) politeness, refinement: cortesía f, refinamiento mn.• apostura s.f.• buen tono s.m.• buena educación s.f.• fineza s.f.[dʒen'tɪlɪtɪ]N [of person, family] refinamiento m, elegancia f ; [of place] elegancia f -
20 graciousness
noun bondad; amabilidad, cortesíatr['greɪʃəsnəs]1 gracia3 (benevolence) benevolenciagraciousness ['greɪʃəsnəs] n: gentileza fn.• afabilidad s.f.• benignidad s.f.• bondad s.f.• clemencia s.f.• graciosidad s.f.['ɡreɪʃǝsnɪs]N1) (=refinement, courtesy) [of person] gentileza f, cortesía f ; [of gesture] gentileza f, gracia fgraciousness in defeat/victory — la corrección a la hora de la derrota/del triunfo
2) [of God] misericordia f3) (=elegance, comfort) [of house, room] elegancia f, refinamiento m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Refinement — may refer to:* Equilibrium refinement, the identification of actualized equilibria in game theory * Program refinement, the verifiable transformation of a formal specification into source code which can be compiled into an executable program *… … Wikipedia
Refinement — Re*fine ment (r?*f?n ment), n. [Cf. F. raffinement.] 1. The act of refining, or the state of being refined; as, the refinement or metals; refinement of ideas. [1913 Webster] The more bodies are of kin to spirit in subtilty and refinement, the… … The Collaborative International Dictionary of English
refinement — UK US /rɪˈfaɪnmənt/ noun ► [U] PRODUCTION the process of making a substance pure: »The refinement of raw opium yields other drugs, such as morphine. ► [C or U] a small change that improves something: »These refinements have increased the machine… … Financial and business terms
refinement — [n1] cleansing clarification, cleaning, depuration, detersion, distillation, draining, filtering, processing, purification, rarefaction, rectification; concept 165 Ant. corruption, dirtying, pollution refinement [n2] cultivation, civilization… … New thesaurus
refinement — index amendment (correction), amenity, civilization, clarification, courtesy, decorum, development ( … Law dictionary
refinement — (n.) 1610s, act or process of refining, from REFINE (Cf. refine) + MENT (Cf. ment). Meaning fineness of feeling is from 1708 … Etymology dictionary
refinement — *culture, cultivation, breeding Analogous words: suavity, urbanity (see corresponding adjectives at SUAVE): courtesy, politeness, civility (see corresponding adjectives at CIVIL): *elegance, grace, dignity Antonyms: vulgarity … New Dictionary of Synonyms
refinement — ► NOUN 1) the process of refining. 2) an improvement or clarification brought about by the making of small changes. 3) cultured elegance or superior taste … English terms dictionary
refinement — [ri fīn′mənt] n. 1. a) a refining or being refined b) the result of this 2. delicacy or elegance of language, speech, manners, etc.; polish; cultivation 3. a development; improvement; elaboration 4. a fine distinction; subtlety … English World dictionary
refinement — noun 1 improvement to/on sth; process of improving sth ADJECTIVE ▪ considerable, great ▪ A greater refinement of the categorization is possible. ▪ extra, further ▪ constant … Collocations dictionary
refinement — re|fine|ment [rıˈfaınmənt] n 1.) an improvement, usually a small one, to something ▪ The new model has a number of refinements. 2.) something which is an improved ↑version of an existing product, system etc refinement of ▪ The new theory is a… … Dictionary of contemporary English