-
1 Herleiern
Herleiern, das, cantio alcis rei. – herleihen, s. borgen no. II, a. – herleiten, I) zu einem Gegenstande hinleiten: adducere. – Wasser aus einem Flusse h., aquam de fluvio derivare. – II) = ableiten no. II, w. s. – Herleitung, eines Wortes, s. Ableitung no. II.
-
2 herleiern
-
3 herleiern
-
4 herleiern
v/t pej. reel off* * *her|lei|ern ['heːɐlaiɐn]vt sep (inf)to spout (inf)* * ** * *v.to drone v. -
5 herleiern
v odsvirati, otpjevati, izbrbljati; beim Herleiern fig pri brbljanju (deklamiranju) bez osjećaja -
6 herleiern
-
7 herleiern
гл.1) общ. бормотать, монотонно говорить, монотонно петь2) разг. монотонно читать (напр. стихи), невыразительно декламировать (напр. стихи), невыразительно читать (напр. стихи), монотонно декламировать (напр. стихи) -
8 herleiern
бормота́ть про- -
9 herleiern
hérleiern vt разг.моното́нно [невырази́тельно] деклами́ровать [чита́ть] (напр. стихи) -
10 herleiern
-
11 заряжать
, < зарядить>1. (15 e./15) laden, aufladen; Film einlegen (В in A); fig. erfüllen; anstecken;* * *заряжа́ть, <заряди́ть>1. laden, aufladen; Film einlegen (В in A); fig. erfüllen; anstecken;2. fam unaufhörlich (+ Inf.); herleiern;дождь заряди́л es setzt(e) ein Dauerregen ein* * *заряжа́|тьпрх (ору́жие) laden; (аппара́т) einen Film einlegenзаряжа́ть аккумуля́тор den Akkumulator aufladenзаряжа́ть ружьё дро́бью das Gewehr mit Schrott ladenзаряжа́ть всех эне́ргией alle mit Energie ladenзаряжа́ть ве́рой jdn mit Glauben erfüllenзаряжа́ть одно́ и то же unaufhörlich ein und dasselbe tun* * *v1) gener. chargieren (винтовку), chargieren (электрическую батарею), aufladen (аккумулятор)3) milit. aufladen (напр. аккумулятор), laden4) eng. beschicken, chargieren (электрический аккумулятор), einschieben, einziehen (холодильную машину хладагентом), füllen, laden (напр. шпуры), laden (рабочей смесью)5) railw. aufladen (аккумулятор)9) radio. beaufschlagen10) phys. laden (тж. перен.)11) electr. laden (аккумуляторы)12) food.ind. beschicken (фильтр)13) cool. einfüllen14) wood. laden (аккумулятор)15) cinema.equip. einlegen (напр., аппарат плёнкой) -
12 canto
canto, āvī, ātum, āre (Intens. v. cano), helle Töne von sich geben, hell tönen, I) intr.: A) mit der Stimme: 1) v. Menschen, singen, Cato fr., Cic. u.a.: cantare, sibilare (pfeifen), Lampr.: ad chordarum sonum, Nep.: inde ad manum cantari histrionibus coeptum, zu dem Gebärdenspiel des Histrio, Liv. 7, 2, 10: in scaenam saltandi cantandive causā prodire, Macer dig. 48, 5, 24 pr.: in caelo cantatur et psallitur, Arnob. 3, 21. – Sprichw., s. surdus. -In der Rhetor., vom fehlerhaften singenden Vortrag des Redners, Caes. bei Quint. 1, 8, 2: vitium cantandi, die Unsitte des Singens, Quint. 11, 3, 57. – 2) von Vögeln, singen, cantantes aves, Prop. 4, 9, 30. – od. v. Hahne, krähen, Plaut. mil. 690. Cic. de div. 2, 57. Suet. fr. 161. p. 252 R. Vulg. Matth. 26, 34 u. ö. – B) musikalisch ertönen, sich hören lassen, 1) von Menschen, spielen, blasen, fidibus, Plaut.: tibiis, Nep.: calamo, Sen.: structis avenis, Ov.: sterili avenā, Auct. carm. ad Pis.: lituo, tubā, Gell. – 2) übtr., v. Instrumente selbst, ertönen, bucina cantat, Prop. 4, 10, 30: tibia cantat, Ov. fast. 6, 660. – C) die Zauberformel-, den Zauberspruch hersagen, Cato r. r. 160, 1. Verg. ecl. 8, 71. – II) tr.: A) singen, spielen, dichten, 1) mit homogenen Objekten: neniam, Varr. fr.: hymnos, Eccl.: carmina, Hor.: versum, Gell.: rustica verba, Tibull.: hymen cantatus, Ov.: non est cantandum, es bedarf keiner Dichtung, Iuven. 4, 35: prägn., doctum Catullum, die Lieder Katulls, Hor. sat. 1, 10, 19. – 2) singen, besingen, singend verherrlichen, im Liede preisen, deum, Tibull.: absentem amicam, Hor.: convivia, Hor.: recentes victorias, Flor.: cantari dignus, Verg.: per totum cantabimur orbem, Ov. – Dah. auch a) übh. preisen, häufig u. mit Vorliebe im Munde führen, nam ut scis, iam pridem istum canto Caesarem, mein Held ist schon lange dein C., Cic.: cantat et apponit: ›Meus est amor huic similis‹, Hor.: totā cantabitur urbe, er soll in aller Leute Mund kommen, Hor.: quae me iuvene ubique cantari (abgedroschen zu werden) solebant, Quint. – b) v. Dichter, Deklamator od. Schauspieler = gesangartig, im Rezitativton etw. vortragen, rezitieren, sprechen, im üblen Sinne herleiern (vgl. Heinrich Iuven. 1, 3 sq. u. 7, 153), togatas (fabulas), elegos, Iuven.: eadem versibus iisdem, Iuven.: epinicia, Suet.: fabulam, Nioben, Suet. – B) etwas anzeigen, verkünden, zu erkennen geben, vera cantas. Ph. Vana vellem, Plaut. most. 980: v. Lebl., sed metuo ne idem cantent (tabellae), quod priores, Plaut. Bacch. 985: urna haec litteratast; eapse cantat quoia sit, Plaut. rud. 478. – dah. wie unser predigen, vorpredigen = etw. einschärfen, haec dies noctes canto, ut caveas, Plaut. trin. 287: harum mores cantabat mihi, Ter. heaut. 260: testas patinas pistillos mihi cantant, Nov. com. 28. – C) eine Zauberformel hersagen, Cato r. r. 160. Verg. ecl. 8, 71: hoc ter novies, Varr. r. r. 1, 2, 27: carmen, Ov. fast. 14, 369. – dah. prägn., a) etwas zaubern, herzaubern, durch Zauberei verschaffen, chelydris soporem, Sil. 8, 496. – od. durch Zauberformeln hervorrufen, umbram, Lucan. 6, 767. – b) bezaubern, besprechen, durch Zauberei bannen u. dgl., cantatae herbae, Ov.: cantata luna, Prop.: cantatus puer, Apul.
-
13 herlegen
herlegen, apponere. – herleiern, etwas, decantare alqd (z.B. pervulgata praecepta).
-
14 herplappern
herplappern, s. herleiern.
-
15 Hersagen [2]
Hersagen, das. cantio alcis rei (das Herleiern).
-
16 hinlehnen
hinlehnen, s. anlehnen. – hinleiern, s. herleiern. – hinleiten, alqo ducere od. deducere. – die Menschen zum Guten h., invitare homines ad bona. – hinlenken, alqo flectere (biegen). – alqo dirigere (gerade hinlenken). – seine Gedanken auf etw. h., traducere cogitationes suas ad alqd. – die Menschen zum Guten h., invitare homines ad bona. – hinliegen, nach etc., s. »liegen (nach etc.) no. II, 1« u. »gehen no. II. C, b«.
-
17 vorleiern
vorleiern etc., s. herleiern etc.
-
18 бормотать
murmeln, brumme(l)n* * *бормота́ть murmeln, brumme(l)n* * *бормо|та́тьнпрх murmeln, brummenнака́занный пробормота́л что́-то и сел на ме́сто der Bestrafte murmelte etwas und setzte sich* * *v1) gener. brummen, brümmeln, herleiern, lallen, lorksen, müffeln, mürpfen, schlabbern, stammeln, murmeln, kaudern (как индюк), mümmeln2) colloq. nuscheln, nuseln, nusse, nussel, blubbern, brabbeln, (недовольно) muffeln, (невнятно) mummeln3) Rhine. quakeln -
19 монотонно говорить
-
20 монотонно декламировать
Универсальный русско-немецкий словарь > монотонно декламировать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
herleiern — herleiern:1.⇨aufsagen(1)–2.⇨abbeten(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
herleiern — eintönig reden * * * her||lei|ern 〈V. tr.; hat; umg.〉 ausdruckslos aufsagen, herunterleiern, herbeten ● ein Gedicht herleiern * * * her|lei|ern <sw. V.; hat (selten): herunterleiern … Universal-Lexikon
herleiern — Leier: Griech. lýra, der Name eines sieben oder viersaitigen Zupfinstruments, gelangte über gleichbed. lat. lyra schon früh ins Deutsche: ahd. līra, mhd. līre (daraus die nhd. Form »Leier«). Im Mittelalter bezeichnete das Wort speziell die… … Das Herkunftswörterbuch
eintönig reden — herleiern … Universal-Lexikon
herunterleiern — abspulen (umgangssprachlich); hersagen * * * ◆ her|ụn|ter||lei|ern 〈V. tr.; hat; umg.〉 ausdruckslos aufsagen, herleiern ● ein Gedicht herunterleiern ◆ Die Buchstabenfolge her|un|ter... kann auch he|run|ter... getrennt werden. * * *… … Universal-Lexikon
abbeten — ạb||be|ten 〈V. tr.; hat〉 1. den Rosenkranz abbeten beten 2. ein Gebet abbeten herleiern * * * ạb|be|ten <sw. V., hat>: 1. (abwertend) a) etw. so rasch wie möglich u. mechanisch herunterbeten: ohne Hebung, ohne Senkung das Breviarium a.;… … Universal-Lexikon
abspulen — 1. abhaspeln, abrollen, abwickeln, herunterwickeln, spulen, wickeln. 2. abhaspeln, ableisten, absolvieren; (ugs.): abmachen, abschnurren, herbeten, herleiern, hersagen, herunterrasseln, hinter sich bringen, leiern, runterrasseln; (salopp):… … Das Wörterbuch der Synonyme
abspülen — 1. abhaspeln, abrollen, abwickeln, herunterwickeln, spulen, wickeln. 2. abhaspeln, ableisten, absolvieren; (ugs.): abmachen, abschnurren, herbeten, herleiern, hersagen, herunterrasseln, hinter sich bringen, leiern, runterrasseln; (salopp):… … Das Wörterbuch der Synonyme
leiern — 1. drehen, kurbeln; (landsch.): nuddeln. 2. abhaspeln; (ugs.): abschnurren, herbeten, herleiern, [he]runterrasseln; (salopp): [he]runterbeten, herunterschnurren; (ugs. abwertend): ableiern, heruntersagen; (salopp abwertend): [he]runterleiern. * * … Das Wörterbuch der Synonyme
Leier — Leier1 Sf erw. exot. (9. Jh.), mhd. līre, ahd. līra Entlehnung. Entlehnt aus l. lyra, das seinerseits auf gr. lýra zurückgeht (dieses wohl eine Entlehnung aus einer unbekannten Sprache). Im Mittelalter wurde unter Leier die mit einer Kurbel… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Leier — Leier: Griech. lýra, der Name eines sieben oder viersaitigen Zupfinstruments, gelangte über gleichbed. lat. lyra schon früh ins Deutsche: ahd. līra, mhd. līre (daraus die nhd. Form »Leier«). Im Mittelalter bezeichnete das Wort speziell die… … Das Herkunftswörterbuch