-
1 Hemd
Hemd [hɛmt] <-[e]s, -en> nt(Ober\Hemd) koszula f; (Unter\Hemd) podkoszulek mnass bis aufs \Hemd przemoczony do suchej nitki -
2 koszula
fHemd n -
3 koszula
koszula f (-i; -e) Hemd n;koszula nocna Nachthemd n -
4 kratka
za kratkami fam. hinter Gittern, im Knast; -
5 rękawiczki
rękawiczki f/pl (G -czek) Handschuhe m/pl;skórzane rękawiczki f/pl Lederhandschuhe m/pl;rękawiczki f/pl z jednym palcem Fausthandschuhe m/pl;para f rękawiczek ein Paar Handschuhe; -
6 rozchełstany
rozchełstany osoba ungepflegt, schlampig (angezogen);w rozchełstanej koszuli mit offenem Hemd -
7 zostawać
zostawać w domu zu Hause bleiben;zostawać na noc über Nacht bleiben;zostawać w pamięci im Gedächtnis bleiben;zostawać w tyle zurückbleiben;zostawać bez pieniędzy ohne Geld bleiben;prawie nic nie zostało es blieb fast nichts übrig;zostawać w łóżku MED das Bett hüten, im Bett bleiben;zostać pf nauczycielem Lehrer werden;zostać pf uszkodzonym beschädigt werden;zostać pf zaproszonym eingeladen werden;zostawać na lodzie fig blöd dastehen;zostawać po (L) hinterlassen werden (von D); -
8 koszula
koszula [kɔʃula] fHemd nt\koszula nocna Nachthemd ntbrunatne koszule Braunhemden ntPlczarne koszule Schwarzhemden ntPl -
9 lepić
lepić [lɛpiʨ̑]I. vtII. vrkoszula aż lepi się od brudu das Hemd starrt vor Dreck2) ( przylegać)\lepić się do czegoś an etw +dat kleben, haften -
10 nonajron
koszula z non-ironu bügelfreies Hemd nt -
11 przejść
II. vi1) ( przesiąknąć)koszula przeszła potem das Hemd war schweißgetränktnad miastem przeszła burza/wichura über die Stadt zog ein Gewitter/Orkan hinwegIV. vr ( przespacerować się) sich +dat ein wenig die Füße [ lub Beine] vertreten, einen kleinen Spaziergang machen -
12 rękawiczka
rękawiczka [rɛŋkaviʧ̑ka] fHandschuh m\rękawiczka z jednym palcem Fäustling m, Fausthandschuh mrobić coś w białych \rękawiczkach etw mit Handschuhen anfassenzmieniać kogoś/coś jak rękawiczki jdn/etw wechseln wie das Hemd -
13 spod
+gen1) ( kierunek)\spod swetra wystaje mu koszula unter dem Pullover schaut das Hemd hervor\spod lady unterm Ladentisch ( fam)2) ( miejsce)\spod Poznania aus der Gegend von Posen3) ( poza zasięgiem wpływów)uwolnić się \spod czyjejś kontroli sich +akk von jds Bevormundung [ lub Aufsicht] befreien4) ( przynależność)być \spod znaku Skorpiona im Zeichen des Skorpion geboren sein, ein Skorpion sein -
14 aufknöpfen
-
15 beige
-
16 Bluse
Bluse ['blu:zə] <-, -n> f -
17 durchreißen
durch|reißen -
18 durchschwitzen
durch|schwitzen ['dʊrçʃvɪtsn]vt Hemd przepocić -
19 herausbekommen
heraus|bekommen *vt irr1) ( entfernen)den Fleck [aus dem Hemd] \herausbekommen usunąć plamę [z koszuli]den Nagel [aus der Wand] \herausbekommen wyciągnąć gwóźdź ze ścianyetw [aus jdm] \herausbekommen wydobyć coś [od kogoś]die Polizei muss erst \herausbekommen, wie... policja musi najpierw ustalić, jak...3) ( ausgezahlt bekommen)Sie bekommen noch drei Euro heraus dostanie Pan jeszcze trzy euro [reszty] -
20 herausrutschen
heraus|rutschenvi sein1) ( herausgleiten)[jdm] aus der Tasche \herausrutschen Geldbeutel: wysunąć się [komuś] z kieszenidas Hemd war ihm aus der Hose herausgerutscht koszula wyszła mu ze spodni2) (fam: ungewollt aussprechen)jdm \herausrutschen Bemerkung: wyrwać się komuś
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hemd — Hemd: Die Benennung des kittelartigen Kleidungsstückes ist eine auf das Westgerm. beschränkte Substantivbildung zu der idg. Wurzel *k̑em »bedecken, verhüllen«. Zu dieser Wurzel gehören aus dem germ. Sprachbereich ahd. hamo »Hülle«, das als… … Das Herkunftswörterbuch
Hemd — Sn std. (8. Jh.), mhd. hem(e)de, ahd. hemidi, as. hemithi Stammwort. Aus wg. * hamiþja n. Hemd , auch in ae. hemeđe, afr. hamethe, hemethe. Weiterbildung zu wg. * hamōn m. Hülle, Kleidung, Leib in ae. hama m. Kleidung, Haut, Leib , afr. hama,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hemd — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Er trug ein sauberes weißes Hemd. • Shane trägt ein Hemd. • Ich mag die Farbe deines Hemdes … Deutsch Wörterbuch
Hemd — Hemd, 1) weites Kleidungsstück, das fast den ganzen Körper bedeckt u. vorn wenigstens nicht ganz offen ist, z.B. Chor , Fuhrmanns , Panzerhemd etc.; 2) ähnliches Kleidungsstück, das zunächst auf der Haut getragen wird, wozu bei uns gewöhnlich… … Pierer's Universal-Lexikon
Hemd [1] — Hemd, weites Kleidungsstück, das fast den ganzen Körper bedeckt und vorn wenigstens nicht ganz offen ist, z. B. das Chor , Meß , Fuhrmanns , Panzerhemd etc.; dann besonders ein ähnliches Kleidungsstück, das zunächst auf der Haut getragen wird und … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hemd [2] — Hemd der Gußform, s. Gießerei, S. 833 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hemd — Hemd, s. Eisengießerei, Bd. 3, S. 362 … Lexikon der gesamten Technik
Hemd — 1. Auch das seidene Hemd umhüllt nur einen nackten Körper. – Altmann V, 110. 2. Besser ein geborgtes Hemd als gar keins. Holl.: Het is beter een ander mans hemd dan geen. (Harrebomée, I, 301.) 3. Das hembd ligt eim (ist mir) näher dann der rock.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hemd — steht in zahlreichen Redensarten für einen letzten, elementarsten und lebensnotwendigen Minimalbesitz: Jemanden bis aufs Hemd ausziehen: ihn arm machen, ihm alles (oder fast alles) wegnehmen; ursprünglich von Räubern gesagt, die ihren Opfern nur… … Das Wörterbuch der Idiome
Hemd — Anzughemd Ein Hemd (von ahd. Hemedi, „Haut“) ist ein Kleidungsstück mit Hals und Armöffnungen, das in verschiedenen Längen und mit verschiedenen Ärmel , Ausschnitt und Kragenformen auftreten kann. Hemden können an der Vorderseite geschlossen oder … Deutsch Wikipedia
Hemd — Shirt; Oberhemd * * * Hemd [hɛmt], das; [e]s, en: a) von männlichen Personen als Oberbekleidung getragenes, den Oberkörper bedeckendes Kleidungsstück; Oberhemd: ein kurzärmliges, langärmliges, bügelfreies, frisch gebügeltes Hemd. Zus.:… … Universal-Lexikon