-
1 Gesprächs
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Gesprächs
-
2 anläßlich dieses Gesprächs
предл.Универсальный немецко-русский словарь > anläßlich dieses Gesprächs
-
3 den Faden des Gesprächs wieder anknüpfen
сущ.общ. возобновить прерванный разговор, продолжить прерванный разговорУниверсальный немецко-русский словарь > den Faden des Gesprächs wieder anknüpfen
-
4 der Fäden des Gesprächs riß ab
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Fäden des Gesprächs riß ab
-
5 der Fäden des Gesprächs würde wieder angeknüpft
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Fäden des Gesprächs würde wieder angeknüpft
-
6 der Fäden des Gesprächs würde wieder aufgenommen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Fäden des Gesprächs würde wieder aufgenommen
-
7 die Fetzen eines Gesprächs
арт.общ. обрывки разговораУниверсальный немецко-русский словарь > die Fetzen eines Gesprächs
-
8 im Laufe des Gesprächs
предл.общ. во время беседыУниверсальный немецко-русский словарь > im Laufe des Gesprächs
-
9 im Läufe des Gesprächs
предл.общ. во время беседыУниверсальный немецко-русский словарь > im Läufe des Gesprächs
-
10 Faden
1) нить f. gesponnene Faser auch ни́тка. v. Spinne паути́на, паути́нка. f. Faden Verbindungen ни́ти, свя́зи. die Faden ziehen aus genähter Wunde снима́ть снять швы. eine Faden ziehen v. Spinne протя́гивать /-тяну́ть паути́ну <паути́нку>. Faden ziehen v. Honig, Sirup тяну́ться. von Bohnen [Schoten] die Faden abziehen отделя́ть /-дели́ть у фасо́ли [от стручко́в] жи́лки | silberne Faden durchziehen jds. Haar у кого́-н. в волоса́х сере́бряные ни́ти | die Faden eines Komplotts ни́ти за́говора. die zwischen den Staaten geknüpften Faden ни́ти, свя́зывающие госуда́рства. Faden, die von der Wirtschaft zur Politik laufen ни́ти, свя́зывающие эконо́мику с поли́тикой. alle Faden v. etw. in seiner Hand (be)halten держа́ть все ни́ти чего́-н. в (свои́х) рука́х. alle < die> Faden v. etw. laufen hier [bei jdm./in einer Hand] zusammen все ни́ти чего́-н. схо́дятся здесь [в чьих-н. рука́х в одни́х рука́х]. zerrissene Faden wieder knüpfen восстана́вливать /-станови́ть свя́зи | den Faden (eines Gesprächs [Gedankens]) verlieren теря́ть по- нить (разгово́ра [мы́слей]). der Faden des Gesprächs < der Unterhaltung> riß ab нить разгово́ра оборвала́сь. den Faden (eines abgebrochenen < unterbrochenen> Gesprächs) wieder aufnehmen возобновля́ть /-обнови́ть (пре́рванный) разгово́р. der Faden des Gesprächs < der Unterhaltung> wurde wieder aufgenommen (пре́рванный) разгово́р возобнови́лся der rote Faden кра́сная нить. sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen проходи́ть кра́сной ни́тью через что-н. jd. ist nur noch ein Faden кто-н. о́чень похуде́л. nur (noch) an einem dünnen < seidenen> Faden hängen v. jds. Leben висе́ть на волоске́ <ни́точке>. ( nur) an einem (einzigen) Faden hängen v. Sache висе́ть <держа́ться > на волоске́ <ни́точке>. etw. hängt [hing] (nur) an einem (einzigen) Faden auch что-н. пови́сло на волоске́ <ни́точке>. es hing (nur) an einem (einzigen) Faden, ob wir Erfolg haben würden наш успе́х висе́л <пови́с, держа́лся> на волоске́ <ни́точке>. jd. hat keinen trockenen Faden auf dem Leib кто-н. промо́к до ни́тки, на ком-н. сухо́й ни́тки не́ было. keinen ganzen < heilen> Faden auf dem Leib haben быть совсе́м обо́рванным. seinen Faden spinnen жить на свой лад. immer den gleichen Faden spinnen (всё) тверди́ть одно́ и то же. keinen guten Faden miteinander spinnen не ла́дить (друг с дру́гом). keinen guten Faden an jdm. lassen очерня́ть очерни́ть кого́-н. es blieb kein guter Faden an ihm его́ очерни́ли. kein Faden ist so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen ши́ла в мешке́ не утаи́шь -
11 Faden
m -s, Fäden1) нитка, нитьein versenkter Faden — мед. погружной шовnachdem Faden schneiden — резать ( ткань) по ниткеum Fadens Breite... — на волосок... ( чуть не задев)2) перен. нитьer hält die Faden dieses Unternehmens in seiner Hand, er hat alle Fäden in der Hand — все нити этого предприятия в его рукахden Faden (der Rede) verlieren — (по) терять нить (речи, выступления)3) биол. волокно4) саженьvier Faden tief — глубиной в четыре сажени••dieser Gedanke zieht sich wie ein roter Faden durch die Erzählung — эта мысль проходит красной нитью через всё повествованиеkeinen trockenen Faden am Leibe haben, bis auf den letzten Faden naß sein — промокнуть до нитки( до костей)seinen Faden spinnen — жить на свой лад; гнуть свою линиюsein Leben hängt nur noch an einem (dünnen) Faden — его жизнь висит на волоске -
12 Anlaesslich
сущ.общ. по поводу (Например: anlaesslich des Festes - по случаю праздника; anlaesslich dieses Gesprachs - по поводу этого разговора), по случаю (Например: anlaesslich des Festes - по случаю праздника; anlaesslich dieses Gesprachs - по поводу этого разговора) -
13 anläßlich
по случаю, по поводу -
14 Lauf
m -(e)s, Läufeder Lauf der Zeit — течение времениder Lauf des Lebens — течение жизниdas ist der Lauf der Welt — такова жизнь, так уж водится ( бывает) в жизниim vollen Lauf, in vollem Lauf — на полном ходу; на бегу2)im Laufe des Gesprächs — во время беседыim Laufe dieser Woche — в течение этой неделиim Lauf von zwei Jähren — в продолжение двух лет4) тк. sg путь; ход; траектория5)den Dingen ihren (freien) Lauf lassen — предоставить события их собственному течениюder Gerechtigkeit ihren (freien) Lauf lassen — предоставить (дело) правосудию; дать свершиться правосудиюdie Dinge nehmen ihren (natürlichen) Lauf — всё идёт так, как должно было идти; все идёт своим чередом7) ствол ( стрелкового оружия)10) стр. лестничный марш11) тех. ступень шкива12) питатель ( литейной формы) -
15 разговорный
-
16 разговорный
разговорный 1. Gesprächs..., Konversations... ( - v E r - ] 2.: разговорный язык Umgangs|sprache f c -
17 am runden Tisch
за круглым столом, за столом переговоровTrotzdem und gleichwohl: Es ist ein Glück für das Land, dass Wirtschaft und Gewerkschaften der Versuchung widerstanden haben, sich vom runden Tisch des gemeinsamen Gesprächs in die Schützengräben traditioneller Konfrontation zurückzubegeben. (BZ. 2000)
Am heutigen Montag lädt Berlins Regierender Bürgermeister Eberhard Diepgen (CDU) zu einem runden Tisch gegen extremistische Gewalt und Fremdenfeindlichkeit ins Rote Rathaus ein. (BZ. 2000)
Zu einem "Runden Tisch" für ein "zukunftsfähiges Berlin, für eine glaubwürdige und kreditwürdige Politik" wird der Landesverband von Bündnis 90 / Die Grünen in den nächsten Tagen SPD und PDS einladen... (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > am runden Tisch
-
18 Seelenruhe
/: in aller Seelenruhe невозмутимо. Alle waren aufgeregt, nur er stopfte in aller Seelenruhe seine Pfeife.In aller Seelenruhe erwartete er das Ende des Gesprächs.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Seelenruhe
-
19 Anlass
ст орф - Anlaßm <-es,..lässe>1) (G, für A) повод (к чему-л); основание (для чего-л)Ánlass des Gesprächs — повод для разговора
Ánlass für Beschwérde — повод для жалоб
j-n Ánlass zu etw. (D) gében* — давать кому-л повод для чего-л
állen Ánlass háben, etw. zu tun — иметь все основания сделать что-л
Ich séhe kéínen Ánlass zum Streit. — Я не вижу повода для ссоры.
2) повод, случай, событиеzum Ánlass entspréchend gekléídet sein — быть одетым согласно поводу
-
20 Ausgang
m <-(e)s,..gänge>1) выход (действие)Áúsgang in die Bérge — прогулка [выезд] в горы
Der Arzt hat dem Patiénten den Áúsgang verbóten. — Врач запретил больному выходить из дому.
2) выходной (день); воен увольнение3) выход; выходная дверьden Áúsgang aus dem Gebäude súchen — искать выход из здания
auf j-n am Áúsgang wárten — ждать кого-л на выходе
4) конец, окраина (населённого пункта)am Áúsgang des Dórfes wóhnen — жить на окраине деревни
5) тк sg окончание, конец (эпохи и т. п.)am Áúsgang des Míttelalters — в конце средних веков
am Áúsgang der Renaissance — в конце Ренессанса
6) конец, исход, развязкаder Áúsgang des Kríéges — исход войны
ein únerwarteter Áúsgang — неожиданный исход
7) конец (строки, строфы); концевая строка8) тк sg исток, началоzu dem Áúsgang des Gesprächs zurückkehren — вернуться к исходному пункту разговора
séínen von (D) Áúsgang néhmen* — начинаться (с чего-л; где-л)
9) тк sg канц исходящие (бумаги)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Telephon [1] — Telephon (Fernsprecher), Apparat zur Uebermittlung des gesprochenen Wortes in die Ferne mit und ohne Draht, auf elektrischem Wege. Geschichtliches darüber s. [1]. A. Die Drahttelephonie. Bei dieser ist jede Fernsprechstelle mit einem Mikrophon… … Lexikon der gesamten Technik
Anruf — Telefongespräch mit zwei Teilnehmern (historisch) Unter einem Telefongespräch oder Telefonat versteht man die Sprachkommunikation von zwei Teilnehmern über das Telefonnetz. Damit ein Telefongespräch durchgeführt werden kann, muss eine Verbindung… … Deutsch Wikipedia
Rufaufbau — Telefongespräch mit zwei Teilnehmern (historisch) Unter einem Telefongespräch oder Telefonat versteht man die Sprachkommunikation von zwei Teilnehmern über das Telefonnetz. Damit ein Telefongespräch durchgeführt werden kann, muss eine Verbindung… … Deutsch Wikipedia
Telefonanruf — Telefongespräch mit zwei Teilnehmern (historisch) Unter einem Telefongespräch oder Telefonat versteht man die Sprachkommunikation von zwei Teilnehmern über das Telefonnetz. Damit ein Telefongespräch durchgeführt werden kann, muss eine Verbindung… … Deutsch Wikipedia
Telefonat — Telefongespräch mit zwei Teilnehmern (historisch) Unter einem Telefongespräch oder Telefonat versteht man die Sprachkommunikation von zwei Teilnehmern über das Telefonnetz. Damit ein Telefongespräch durchgeführt werden kann, muss eine Verbindung… … Deutsch Wikipedia
Telefongespräch — mit zwei Teilnehmern (historisch) Unter einem Telefongespräch oder Telefonat versteht man die Sprachkommunikation von zwei Teilnehmern über das Telefonnetz. Damit ein Telefongespräch durchgeführt werden kann, muss eine Verbindung zwischen den… … Deutsch Wikipedia
Telefonverbindung — Telefongespräch mit zwei Teilnehmern (historisch) Unter einem Telefongespräch oder Telefonat versteht man die Sprachkommunikation von zwei Teilnehmern über das Telefonnetz. Damit ein Telefongespräch durchgeführt werden kann, muss eine Verbindung… … Deutsch Wikipedia
Telephon [2] — Telephon. A. Die Drahttelephonie. Die ganz erheblichen Anforderungen des Krieges an die Fabrikation von Fernsprechgerät haben es mit sich gebracht, daß das heimische Fernsprechwesen nicht eine solche Entwicklung genommen hat, wie man es in… … Lexikon der gesamten Technik
Gespräch — Eine Form des Gesprächs: das Interview Ges … Deutsch Wikipedia
Gesprächsführung — Eine Form des Gesprächs: das Interview Als Gespräch wird allgemein die verbale Kommunikation von Menschen bezeichnet. Unterformen des Gespräches sind zum Beispiel: der Dialog, oder auch innerhalb einer Unterhaltung zeitlich abgeschlossen… … Deutsch Wikipedia
Gesprächsregeln — Eine Form des Gesprächs: das Interview Als Gespräch wird allgemein die verbale Kommunikation von Menschen bezeichnet. Unterformen des Gespräches sind zum Beispiel: der Dialog, oder auch innerhalb einer Unterhaltung zeitlich abgeschlossen… … Deutsch Wikipedia