-
1 относно
отно́сно предл. hinsichtlich (Gen), bezüglich (Gen), betreffs (Gen), Betreff (Gen), in Bezug auf (Akk), wegen (Gen); относно писмото ми betreffs meines Schreibens; относно срока на доставка wegen Lieferungsfrist. -
2 надлъж
надлъ́ж нареч. längs (Gen), entlang; längs (Gen), Subst. + entlang (Akk/Dat швейц.), entlang + Subst. (Dat/Gen рядко); надлъж по улицата Die Straße entlang/entlang der Straße; надлъж и нашир Weit und breit, kreuz und quer. -
3 наместо
наме́сто 1. съюз anstatt, statt; 2. предл. anstatt (Gen)/(Dat) ( когато Gen не указва формално разлики) anstelle u: an Stelle (Gen)/von (Dat)), stellvertretend für (Akk); Гледах телевизия наместо да спя Ich sah fern anstatt zu schlafen; Отговорих наместо майка ми Ich antwortete anstatt/anstelle meiner Mutter. -
4 чрез
чрез предл. durch (Akk), mittels (Gen), mit Hilfe von (Dat) vermittels (Gen); vermöge (Gen). -
5 вместо
вместо (да) 1. предл. an Stelle u: an stelle (Gen), an jmds. (Gen) statt; 2. съюз statt, anstatt; вместо сбогуване Statt eines Abschieds; Той ще дойде вместо мен Er wird statt meiner (an meiner Stelle) zu dir kommen; вместо да пише по-добре да се обади Anstatt zu schreiben, ruft er lieber an. -
6 извън
извъ́н I. предл. 1. außerhalb (Gen); 2. ( посока) hinaus; 3. außer, neben; 4. ( над) über, hinaus; извън града außerhalb der Stadt; Той излезе извън сградата er ging aus dem Gebäude hinaus; Това е извън възможностите ми das steht außer meinen Fähigkeiten, das geht über meine Fähigkeiten hinaus; това е извън моята компетенция das steht außer meiner Zuständigkeit; Нещо е извън мярката etw. geht über das Maß. II. нареч. нар. draußen; außerhalb (Gen). -
7 отзовавам
отзова̀вам, отзова̀ гл. ab|berufen unr.V. hb tr.V., entheben unr.V. hb itr.V. ( от нещо etw. (Gen)), ab|setzen sw.V. hb tr.V.; отзовавам се 1. ( отговарям) antworten sw.V. hb itr.V., erwidern sw.V. hb itr.V.; 2. ( приемам) Folge leisten sw.V. hb tr.V. ( нещо etw. (Gen)); 3. ( откликвам) entgegen|kommen unr.V. sn itr.V. -
8 откъм
-
9 посредством
посре́дством предл. mittels (Gen), durch (Akk); mit Hilfe u: mithilfe von (Dat), vermöge (Gen). -
10 пред
-
11 среда
сред|а̀ ж., -ѝ 1. Mitte f, -n (рядко); 2. ( околна среда) Umgebung f, -en, Umwelt f; 3. ( социална) Milieu [ mil'jɔ ] m, -s фр., Ambiente f, -n итал.; В средата на In der Mitte (Gen), inmitten (Gen). -
12 безпокоя
безпокоя́ гл., мин. прич. безпокоѝл 1. beunruhigen sw.V. hb tr.V.; 2. ( преча) stören sw.V. hb tr.V.; безпокоя се sich beunruhigen sw.V. hb (за някого/нещо um jmdn. (Akk)/wegen etw. (Gen)); sich regen sw.V. hb ( за нещо über etw. (Akk)); Съдбата му ме безпокои Sein Schicksal beunruhigt mich; безпокоя ли Ви? Störe ich Sie?; Не се безпокой напразно за това Reg dich nicht unnötig darüber. -
13 безсрочен
безсро́ч|ен прил., -на, -но, -ни unbefristet, fristlos; безсрочни плащания Unbefristete Zahlun-gen Pl; безсрочен влог Eine fristlose Einlage f/ein jederzeit verfügbares Guthaben n; безсрочен кредит Ein fristloser Kredit m; безсрочен договор Ein fristloser Vertrag m. -
14 безсъюзен
безсъю́з|ен прил., -на, -но, -ни език. konjunktionslos, asyndetisch; безсъюзни връзки Asyndetische Verbindun-gen Pl. -
15 биене
би́ене ср., само ед. 1. Schlagen n o.Pl. ( по нещо auf etw. (Akk), на нещо (Gen)); 2. ( на камбана) Glockenschlag m, Glockenschläge, Glockenläuten n o.Pl. -
16 благодарение
благодаре́ние ср., само ед. dank m o.Pl.; благодарение на предл. dank (Gen). -
17 болезнен
боле́знен прил. schmerzhaft, krankhaft; болезнени явления Krankhafte Erscheinun-gen Pl; болезнена чувствителност Krankhafte Empfindlichkeit f. -
18 владение
владе́ни|е ср., -я 1. Besitz m, -e, Eigentum n o.Pl.; 2. ( власт) Machtbereich m o.Pl.; Непосредствено владение Unmittelbarer Besitz m; Във владение съм на нещо Im Besitz einer Sache (Gen) sein. -
19 вследствие
всле́дствие предл. infolge, zufolge ( на нещо etw. (Gen)); вследствие на твоето решение... Infolge deiner Entscheidung... -
20 всред
См. также в других словарях:
-gen — gen·ic; … English syllables
Gen — Gen … Deutsch Wörterbuch
gen — gen·darme; gen·dar·mer·ie; gen·ecologic; gen·ecologist; gen·ecology; gen·emo·tor; gen·er·a·ble; gen·er·al·cy; gen·er·a·lia; gen·er·a·lis·si·mo; gen·er·al·ist; gen·er·al·i·ty; gen·er·al·iz·able; gen·er·al·iza·tion; gen·er·al·ize; gen·er·al·iz·er;… … English syllables
Gen 12 — is the name of a comic book series from Wildstorm by Brandon Choi with art by Michael Ryan. It was a 5 issue mini series published in 1998. It featured characters from the series Team 7. It is also the codename for the subjects of a scientific… … Wikipedia
Gen — Gên, das zusammen gezogene Vorwort gegen, welches im Oberdeutschen in allen Bedeutungen dieses Vorwortes sehr häufig ist, und daselbst so wie dieses mit der dritten Endung verbunden wird. Nun mag ein iud das recht wol suchen gen einem eristen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gen — m. genét. Unidad funcional del material genético que corresponde a un fragmento de DNA formado por un número variable de bases nitrogenadas (1 000 pares, aproximadamente) que poseen la información sobre un determinado carácter. Cada gen ocupa una … Diccionario médico
gen — GEN, genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o fiinţă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obţinută prin clasificarea creaţiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care… … Dicționar Român
Gen — Sn Träger eines Erbfaktors erw. fach. (20. Jh.) Kunstbildung. Eingeführt von dem dänischen Vererbungsforscher W. Johannsen 1909 in einer deutsch geschriebenen Schrift. Rückbildung aus den Possessiv Komposita mit gr. génos ( gen). Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
GEN — ist die Abkürzung für: Gewestelijk ExpresNet, die „S Bahn Brüssel“ Global Ecolabelling Network, weltweiter Interessenverband von Umweltzeichen Organisationen Generation (Glasgröße), eine nichtstandartisierte Größe von optischen Gläsern, z. B … Deutsch Wikipedia
GEN H-4 — Tipo Helicóptero unipersonal Fabricante GEN Corporation Diseñado por Gennai Yanagisaw … Wikipedia Español
gen Mx — gen humano que ayuda al cuerpo a resistir las infecciones virales. Cuando se expone al interferón el gen MX inhibe la producción de las proteínas y ácidos nucleicos virales necesarios para la proliferación de nuevas partículas virales.… … Diccionario médico